Portal da USP Portal da USP Portal da USP

Nomes populares conferidos à Panthera onca (Linnaeus, 1758) (Mammalia, Carnivora, Felidae) no Brasil

Nelson Papavero

Abstract


Pero Lopes de Souza, in 1531, was the first to give to the Panthera onca of Brazil the name onça, a designation until then conferred to the Old World leopard (Panthera pardus (Linnaeus, 1758)), a very similar species. Since that time, lusophone and foreign authors coined 92 basic names for Panthera onca. Taking into consideration the variations, wrong transcriptions and alterations of those names, as will be seen in the text, 352 names have been applied to that animal, viz.: acanga-uasú, acanguçu, acanguçú, acanguassú, acangussu, acangussú, acangusú, acanjarana, acanjaruna, acuty-yauá-reté, agoára, aguar, akanguçu, akangu’su, a’kaŋu’su, anguê, anguncê-cuatá, awara, camisa-de-chita, camisa-pintada, cangassú, cangosú, canguaçu, cangucu, canguçu, canguçú, cangúçú, canguçu-de-malha-larga, canguçu-de-malha-miúda, canguçu-dos-cerrados, canguçu-preto, canguçú-preto, canguçuzinho-do-campo, cangussu, cangussú, cangussu-açu, cangussu-de-malha-larga, cangussú-de-malha-larga, cangussú-de-malha-meuda, cangussú-dos-cerrados, cangussusinho-do-campo, cangusu, cangusú, caúba, congaçu, gato-preto, iagoáretê, iagoaruçu, iaguá, iaguar, iaguara, iaguará, iaguareta, iaguarete, iaguareté, iaguaretê, iaguarucu, iaguaruçu, iagvara, iagvára, ianouara, ianouäre, iã-ou-are, ian-ou-are, ianovare, iarnare, iarnare-este, iauára-eté, iauaraúna, iauareté, iauáreté, iauareté-apára, iauareté-pinima, iauarété-pinima, iauareté-pixuna, iauareté-pixúna, iauareté-sororóca, iauarité, iauaritê, iauarité-una, iauarúna, ia6aru’su, jagar, jagára-eté, jagoar, jagoára, jagoaraeté, jagoáraétê, jagoara-eté, jagoára-eté, jagóaraté, jagoarete, jagoaretê, jagoareté-apyába, jagoareté-cunhá, jagoaroçu, jagoaracucu, jaguá, jaguapara, jagua-para, jaguapará, jaguapárá, jaguapinima, jaguapitanguçu, jaguapitãnguçu, jaguapitangussu, jaguar, jaguár, jaguara, jaguára, jaguâra, jaguaraacangaçú, jaguaracanguçu, jaguaracangoçu, jaguara-canguçú, jaguaracangussu, jaguaracangussaú, jaguara-eté, jaguara-guaçú, jaguaraí, jaguaraim, jaguarana, jaguarana-pixuna, jaguarapara, jaguara-para, jaguarapinima, jaguara-pinima, jaguára-pinima, jaguarapixuma, jaguara-sororóca, jaguara-tyryc, jaguarauna, jaguar-canguçu, jaguaré, jaguarete, jaguarète, jaguareté, jaguaretê, jaguarêtê, jaguaretê-apara, jaguaretê-apiaba, jaguaretê-cunhã, jaguarete’hũ, jaguaretê-hũ, jaguar-ete-hun, jaguar-été-hun, jaguaretê-pacova-sororoca, jaguaretê-pinima, jaguareté-pixuna, jaguaretê-pixuna, jaguaretê-pixuna, jaguaretê-sororoca, jaguaretê-tauá, jaguaretê-una, jaguaritê, jaguarucu, jaguaruçu, jaguaruçú, jaguaruna, jaguaruna-pixuna, jaguaruna-quariara, jaguaruna-quatiára, jaguarussu, jaguarusú, jaguasa, jaguatyrica, jagura, jagwá-r-a, jan-ou-are, jan-ouare, janouvera, janovare, janu-ara, jaquara, jaquarete, jauá, jauaara, jauára, jauára-pinima, jauaraté-pixuna, jauárauna, jaüarété, jauareté-pacova-sororoca, jauarí-pixuna, jauárité, jauarité-pinima, jauarité-pixuna, jauarité-tauá, jauárité-una, jauuara, jauauraité, jauaraitè, jauware, jeguaruna, juagara, juguara, leopardo, leopardus, macharrão, mão-torta, míngüê, míngüê-do-sengue, ñagôaru, ñagua, ñaguarichâ, nigucié-do-senjo, omca, onca, onça, onça-baia, onça-cachorro, onça-canguçu, onça-canguçú, onça-cangussu, onça-cangussú, onça-de-malhas-grandes, onça-maçaroca, onça-malhada, onça-massaroca, onça-mestiça, onça-mistiça, onça-negra, onção, onca-pintada, onça-pintada, onça-pintada-canguçu, onça-pintada-canguçú, onça-pintada-de-malha-grande, onça-pintada-de-malha-pequena, onça-pintada-de-malhas-miudas, onça-pintada-de-malhas-miúdas, onca-pintata, onca-preta, onça-preta, onça-prêta, onça-preta-grande, onça-tigre, onça-vaca, onça-verdadeira, once, onsa, onses, onza, onza-pintada, onze, paca-sororóca, pacovasororoca, pacova-sororoca, pacova-sororóca, pacóva-sururoca-yauára...


Keywords


Panthera onca (Linnaeus, 1758); Common names; Lusophone and foreign authors; 16th-21st centuries.

References


Abreu, M. C., 1902. Divertimento admiravel - para os historiadores observarem as machinas do mundo reconhecidas nos sertões de navegação das minas de Cuyabá e Matto Grosso - Extrahido pela curiosidade incansavel de um sertanista paulistense, que os calculou successivos nuns poucos de annos. Revista do Instituto Historico e Geographico de São Paulo, São Paulo 6 (1900-1901): 253-293.

[Abreu, M. C.], 1916. Divertimento admiravel - para os historiadores observarem as machinas do mundo reconhecidas nos sertões de navegação das minas de Cuyabá e Matto Grosso - Extrahido pela curiosidade incansavel de um sertanista paulistense, que os calculou successivos nuns poucos de annos. Revista do Instituto Historico e Geographico do Brasil, Rio de Janeiro 77 (2) (1914): 125-156.

Academia Brasileira de Letras, 1933. Cartas Jesuíticas III. Cartas, informações, fragmentos historicos e sermões do Padre Joseph de Anchieta, S. J. (1554-1594). Civilização Brasileira, Rio de Janeiro.

Adam, L., 1896. Matériaux pour servir à l’établissement d’une grammaire comparée des dialectes de la famille Tupi. J. Maisonneuve, Libraire-Éditeur, Paris [Bibliothèque Linguistique Américaine, Tome XVIII].

Aguirre, A., 1954. A caça e a pesca no vale do rio Doce, estado do Espírito Santo. (Edição melhorada de um trabalho publicado em 1939). Ministério da Agricultura, Divisão de Caça e Pesca, Rio de Janeiro.

Almeida, M. B. de, M. Smith, E. C. de Lima, M. K. Mendes, M. Piyãko, T. V. de Aquino & A. G. de Andrade, 2002. Bichos de cabelo, pp. 455-509, in Cunha, M. C. da & M. B. de Almeida, orgs., q. v.

Amorim, F. G. de, 1874. Theatro de Francisco Gomes de Amorim. Socio da Academia real das sciencias de Lisboa. O Cedro Vermelho, Vol. II [Notas e esclarecimentos]. Imprensa Nacional, Lisboa.

Anchieta, J. de, S. J., 1812. III. Epitola quamplurimam rervm naturalium, quae S. Vicenti (nunc S. Pauli) provinciam incolunt, sistens descriptionem, pp. 133-163, in Academia Real das Sciencas, Colecção de noticias para a historia e geografia das nações ultramarinas que vivem nos dominios portuguezes, ou lhes são visinhas; Tomo I. Numos I.II.III. Na Typografia da mesma Academia, Lisboa.

Anôn., 1750. Gramatica da Lingua Geral do Brazil. Com hum Diccionario dos vocabulos mais uzuaes para a intelligencia da dita lingua. Pará. Biblioteca da Universidade de Coimbra, MS. 69.

Anôn., 1754. Relaçaõ da chegada, que teve a gente de Mato Groço, e agora se acha em companhia do senhor D. Antonio Rolim desde o porto de Araritaguaba, até a esta Villa Real do Senhor Bom Jesus do Cuyabá. Officina Silva, Lisboa.

Anôn., [ca. 1760]. Relaçam curioza do sitio do Graõ Pará terras de Mato-Grosso bondade do clima e fertilidade daquelas terras. s.n., s.l. [cf. Teixeira & Papavero, 2014: 42-43].

Anôn., 1771. Diccionario da lingua geral do Brasil que se falla em todas as villas, lugares e aldeas deste vastissimo Estado. Escrito na Cidade do Pará. Anno 1771. Biblioteca da Universidade de Coimbra, MS. 81. [Cf. Barros & Lessa, 2008].

Anôn., [Séc. XVIII] (1). Dicionario da lingua falada por indios do Brasil, contendo no fim varios textos principalmemte os anteriores escritos na mesma lingua. Academia de Ciências de Lisboa, MS cota: MA no. 569.

Anôn, [Séc. XVIII] (2). Prosodia da lingoa [dos Indios], fólios 2r-84v, in Anôn., [Séc. XVIII] (1), q. v.

Anôn., 1898. Vocabulario dos indios Cayuás. Revista do Instituto Historico e Geographico do Brazil, Rio de Janeiro 19 (2ª. edição): 448-474.

Anôn., 1904. Noticia da Ilha Grande de Joannes dos rios e igarapés que tem na sua circumferencia, de alguns lugares que se tem descoberto e de algumas couzas curiozas. Revista do Instituto Historico e Geographico do Brasil, Rio de Janeiro 67 (1): 294-301. [Cf. Papavero & Teixeira, 2000x]. [Seg. o Prof. José Varella (comum. pess.), seria da autoria de Florentino da Silveira Frade].

Aranha, M. G., 1883. Papel politico sobre o Estado do Maranhão apresentado em nome da Camara ao Senhor Rei Dom Pedro Segundo por seu procurador Manoel Guedes Aranha anno de 1665. Revista trimensal do Instituto Historico, Geographico e Ethnographico do Brazil, Rio de Janeiro 46 (I): 1-60.

Araujo, A. d’, S. J., 1618. Catecismo na lingoa brasilica, no qval se contem a svmma da doctrina christã, com tudo o que pertence aos mysterios de nossa sancta fè & bõs custumes composto a modo de dialogos por padres doctos, & bons lingoas da Companhia de IESV. Agora nouamente concertado, ordenado, & acrescentado pello Padre Antonio d’Araujo theologo, & lingoa da mesma Companhia. Pedro Crasbeck, Lisboa. [Reprodução fac-similar em Barbosa (A. L.), 1952, q. v.].

Ashe, T., 1812. A commercial view, and geographical sketch, of the Brasils in South America, and of the island of Madeira; being a description of the Portuguese colonies, islands, cities, chief towns, harbours, Rivers, &c. &c. together with their climate, soil, and produce; trade, religion, manners, custom, &c. Serving as a guide to the coomercial world, and pointinh out to the manufacturing towns of Sheffield, Birmingham, Manchester, Stockport, Leeds, Northampton, Nottingham, Coventry, Stroud, Dursley, Wooton, Painswick, &c. New Sources of wealth and springs of industry, by directing their attention to the formation of such goods as are consumed in the New World. Allen & Co., London.

Ávila-Pires, F. D., 1992. Mamíferos descritos na Poranduba Maranhense de frei Francisco dos Prazeres. Revista brasileira de Zoologia 9 (3-4): 203-213.

Assis, C. F. de, 2000. Ñe’ẽ ryru avañe’ë. Dicionário guarani-português. Edição da Autora, São Paulo.

Ayres de Casal, M., Pe., 1817. Corografia brazilica, ou relação historico-geografica do Reino do Brazil composta e dedicada a Sua Magestade Fidelissima por hum presbitero secular do Gram Priorado do Crato, 2 vols. Impressão Regia, Rio de Janeiro.

Ayrosa, P. M. da S., 1934. Diccionario portuguez-brasiliano e brasiliano-portuguez. Reimpressão total da edição de 1795, seguida da 2a. parte, até hoje inédita, ordenado e prefaciado por P. M. da S. Ayrosa. Revista do Museu paulista 18: 17-322.

Ayrosa, P. M. da S., 1935. O Caderno da Lingua ou Vocabulario Portuguez-Tupi de Frei João de Arronches, 1739. Notas e commentarios à margem de um manuscripto do sec. XVIII. Imprensa Official do Estado, São Paulo.

Ayrosa, P. M. da S., 1938. Vocabulario na lingua brasilica. Manuscrito português-tupi do seculo XVII, coordenado e prefaciado pr Plinio Ayrosa. Departamento de Cultura, São Paulo [Volume XX da Coleção].

Baena, A. L. M., 1840. Ensaio corographico da Provincia do Pará. Typographia de Santos & menor. Pará [= Belém].Baptista, J. G., [ca. 1974]. Geografia física do Piauí. Companhia Editora do Piauí, Teresina.

Barbosa, A. L., 1951. Pequeno dicionário tupi-português. Com quatro apêndices: Perfil da língua tupi, Palavras compostas e derivadas, Metaplasmos, Síntese bibliográfica. Livraria São José, Rio de Janeiro.

Barbosa, F. de O., 1843. Noticias da Capitania de S. Paulo, da America Meridional. Escriptas no anno de 1792 por Francisco de Oliveira Barboza. Revista do Instituto Historico e Geographico brasileiro, Rio de Janeiro 5: 22-35. (2ª ed., 1886).

Barbosa, F. de O., 1886. Noticias da Capitania de S. Paulo, da America Meridional escriptas no anno de 1792. Revista do Instituto Historico e Geographico brasileiro, Rio de Janeiro 5 [3ª ed.]: 22-36.

Barbosa-Rodrigues, J., 1881. Lista de arvores, animaes, etc. [Notas a Luccock, 1881, q. v.]. Revista trimensal do Instituto Historico, Geographic e Ethnographico do Brasil, Rio de Janeiro 44 (1): 35-130.

Barbosa-Rodrigues, J., 1882. Notas a Luccok sobre a flora e fauna do Brazil, 210 pp. Typ. Universal de H. Laemmert & C., Rio de Janeiro.

Barbosa-Rodrigues, J., 1890. Poranduba amazonense ou Kochiyma-uara Porandub. Annaes da Biblioteca nacional do Rio de Janeiro 14: 1-338.

Barbosa-Rodrigues, J., 1892. Vocabulario indigena comparado para mostrar a adulteração da língua (Complemento do Poranduba Amazonense). Typ. Leuzinger, Rio de Janeiro.

Barbosa-Rodrigues, J., 1894a. Vocabulario indigena com a orthographia correcta. Annaes da Bibliotheca nacional do Rio de Janeiro 16: 1-64.

Barlaeus, C., 1647. Casparis Barlaeis, Rervm per octennivm in Brasilia et alibi nuper gestarum, sub praefectura illustrissimi Comitis I. Mavritii, Nassoviae, &c. Comitis, nunc Vesaliae gubernatoris & equitatus Foederatorum Belgii ordd. Sub Avriaco ductoris, Historia. Ex Typographeo Ioannis Blaev, Amstelodami.

Barlaeus, G., 1660. Rerum per octennium in Brasilia et albibi gestarum, sub praefectura illistrissimi Comitis I. Mauritii, Nassauiae, etc., Comitis, Historia. Cui accesserunt Gulielmi Pisonis medici Tractatus 1. De aeribus, aquis & locis in Brasilia. 2. De arundine sccharifera. 3. De melle silvestri. 4. De radice altili Mandihoca. T. Silberling, Clevis.

Barros, C. & A. Lessa, (orgs.), 2008. Diccionario da lingua geral do Brasil que se falla em todas as villas, lugares, e aldeas deste vastissimo estado. Escrito na cidade do Pará. Anno de 1771. Manuscrito da Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra. Transcrição paleográfica e notas. Editora Universitária UFPA, Belém [CD].

Barroso, G., 1912. Terra de sol (Natureza e costumes do Norte). Benjamin de Aguila - Editor, Rio de Janeiro.

Bates, H. W., 1863. The naturalist on the river Amazons; a record of adventure, habits of animals, sketches of Brazilian and Indian life, and aspects of nature under the Equator, during eleven years of travel. John Murray, London.

Bates, H. W., 1962. The naturalist on the river Amazons. Forewword by Robert L. Usinger. University of California Press, Berkeley & Los Angeles.

Beaurepaire-Rohan, H., Visconde de, 1889. Diccionario de vocabulos brazileiros. Imprensa Nacional, Rio de Janeiro. [2a. ed., 1956, Livraria Progresso Editora, Salvador].

Beaurepaire-Rohan, H., Visconde de. 1911. Chorographia da provincia da Parahyba do Norte. Revista do Instituto Historico e Geographico Parahybano 3: 165-365.

Berettari, S., S. J., 1617a. Iosephi Anchietae Societatis Iesv sacerdotis in Brasilia defvncti vita. Ex iis, quae de eo Petrvs Roterigivs Societatis Iesv Praeses Prouincialis in Brasilia quatuor libris lusitanico idiomate collegit, aliisque monumentis fidedignis; A Sebastiano Beretario ex eadem Societate descrita. Prodic nvnc primvm. Sumptibus Horatij Cardon., Lvgdvni.

Berettari, S., S. J., 1617b. Vita R. P. Iosephi Anchietae Societatis Iesv sacerdotis in Brasilia defuncti, Ex iis quae de eo Petrvs Roterigivs Societatis Iesv Praeses Prouincialis in Brasilia quatuor libris lusitanico idiomate collegit, aliisq’ monumentis fidedignis à Sebastiano Beretario ex eadem Societate descrita. Prodic nunc primùm in Germania. Apud Ionnem Kinchivm, Coloniae Agrippinae.

Berettari, S., S. J., 1621. Vita del P. Gioseppo Anchietto, religioso della Compagnia di Giesù apostolo del Brasile. Composta in latino, dal P. Sebastiano Berettario, e nel volgare italiano ridotta da um divotto religioso. Torino.

Bernardes, C., 1972. Reçaga. Araújo, Goiânia.

Boiteux, L. A., 1957. Poranduba catarinense. Comissão Catarinense de Folclore, Florianópolis.

Brandão, A. F., 1887. [Dialogo das grandezas do Brasil] Dialogo Quinto. Revista do Instituto Archeologico e Geographico de Pernambuco, Recife 33: 83-120.

Brandão, A. F., 1977. Diálogo das grandezas do Brasil (Prefácio de Afrânio Peixoto, introdução de Capistrano de Abreu e notas de Rodolfo Garcia). Edições Melhoramentos, São Paulo.

Brisson, A. D., 1756. Regnum animale in classes IX distributum. Sive synopsis methodica sistens generalem animalium distributiones in classes IX, & duarum primarum classium, Quadrupedum scilicet & Cetaceorum, particularem divisionem in ordines, sectiones, genera & species, Cum brevi cujusque speciei descriptione, citationibus auctorum de iis tractantium, nominibus eis ab ipsis & nationibus impositis, nominibusque vulgaribus. Cum figuris aeneis. Classis I. Quadrupeda/Le regne animal divisé en IX classes, ou méthode contenant la division generale des Animaux en IX classes, & la division particuliere des deux premieres classes, sçavoir de celle des Quadrupedes & celle des Cetacées, en ordre, sections, genres & espéces. Aux quelles on a joint une courte description de chaque espéce, avec les citations des auteurs qui en ont traité, les noms qu’ils leurs ont donnés, ceux que leurs ont donnés les différentes nations, & les noms vulgaires. Avec figures en taille douce. Classe I. Les quadrupedes. Cl. Jean-Baptiste Bauche, Paris.

Brito, P. J. de, 1829. Memoria politica sobre a Capitania de Santha Catarina, escripta no Rio de Janeiro em o anno de 1816. Academia Real das Sciencias, Lisboa.

Bruce, G. J., 1914. Brazil and the Brazilians. Dodd, Mead and Company, New York.

Bueno, F. da S., 1998. Vocabulário tupi-guarani português. 6ª edição revista e aumentada. Éfeta Editora, São Paulo.

Burmeister, H., 1854. Systematische Uebersicht der Thiere Brasiliens. Welche während einer Reise durch die Provinzen von Rio de Janeiro und Minas geraës gesammelt oder beobachtet wurden. Erster Theil. Säugethiere (Mammalia). Druck und Verlag von Georg Reimer, Berlin.

Burton, R. F., 1869. Explorations of the highlands of the Brazil; with a full account of the gold and diamond mines. Also, canoeing down 1500 miles of the great river São Francisco, from Sabará to the sea. Vol. II. Tinsley Brothers, London.

Buscalioni, L., 1901. Una escursione botanica nell’Amazzonia. Società Geografica Italiana, Roma.

Caboto, S., 1544. Mapamundi. Biblioteca Nacional da França, Paris.

Cabral, T., 1982. Novo dicionário de termos e expressões populares. Edições da Universidade Federal do Ceará, Fortaleza.

Calado, Frei M., 1648. O Valeroso Lucideno e Triumpho da Liberdade. Primeira Parte. Composta por o P. Mestre Frei Manoel Calado. Paulo Craesbeeck, Impressor, Lisboa.

Caldas, J. P., 1774 (9 de março). Ofício do governador e capitão general do Estado do Pará e Rio Negro, João Pereira Caldas, para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, remetendo a relação da qualidade e quantidade de pássaros e bichos daquela capitania embarcados na charrua “Nossa Senhora da Purificação”, com destino às Reais Quintas do Reino, e dando conta das suas preocupações com a preservação dos mesmos. AHU_ACL_CU_013, Cx. 72, D. 6152. [Relação dos animais feita por Marcos Joze Monteiro de Carvalho].

Caldas, J. P., 1775a (18 de janeiro). Ofício do governador e capitão general do Estado do Pará e Rio Negro, João Pereira Caldas, para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, remetendo as relações dos animais e aves de várias espécies naturais daquele Estado transportados para Lisboa [a bordo do navio “Santa Ana e São Francisco Xavier”, de que é capitão Bernardo Franco], com destino às Quintas Reais de Belém. AHU_ACL_CU_013, Cx. 73, D. 6188. [Relação dos animais feita por Marcos Joze Monteiro de Carvalho].

Caldas, J. P., 1775 (27 de junho). Ofício do governador e capitão general do Estado do Pará e Rio Negro, João Pereira Caldas, para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, sobre uma onça remetida pelo governador da capitania do Mato Grosso [Luís Albuquerque de Melo Pereira e Cáceres], para as Quintas Reais de Belém, a cargo do capitão João do Espírito Santo. AHU_ACL_CU_013, Cx. 74, D. 6226.

Caldas, J. P., 1776a (5 de janeiro). Ofício do governador e capitão general do Estado do Pará e Rio Negro, João Pereira Caldas, para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, remetendo relação dos animais e aves que envia para as Quintas Reais da cidade de Lisboa a bordo da charrua “Nossa Senhora da Glória”, de que é capitão Manuel Travassos. AHU_ACL_CU_013, Cx. 74, D. 6266. [Relação dos animais feita por Marcos Joze Monteiro de Carvalho].

Caldas, J. P., 1776c (4 de maio). Ofício do [governador e capitão-general do Estado do Pará e Rio Negro] João Pereira Caldas, para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, sobre o envio de uma onça e de um galinho da Cachoeira do Rio Negro, a bordo da corveta “São Pedro Gonçalves”, de que é mestre João do Espíriro Santo, com destino às Quintas Reais de Belém. AHU_ACL_CU_013, Cx. 75, D. 6313.

Caldas, J. P., 1778 (5 de dezembro). Ofício do [governador e capitão-general do Estado do Pará e Rio Negro] João Pereira Caldas, para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, enviando relação de pássaros e animais transportados para as Quintas Reais de Belém a bordo do navio “Nossa Senhora do Carmpo e Santa Anna”, de que é mestre capitão [Domingos Lopes da Silva]. AHU_ACL_CU_013, Cx. 81, D. 6681. [Relação dos animais feita por Marcos Joze Monteiro de Carvalho].

[Cardim, F.], 1906. A Treatise of Brazil, written by a Portugall which had long lived there, pp. 418-503, in Purchas, 1905-1907, q. v.

Cardim, F., 1980. Tratados da Terra e Gente do Brasil. Editora Itatiaia Limitada & Editora da Universidade de São Paulo, Belo Horizonte.

Cardoso, G., 1666. Agiologio lvsitano dos sanctos e varoens illvstres em virtvde do Reino de Portrugal, e svas conqvistas. Consagrado aos gloriosos S. Vicente e S. Antonio insignes patronos desta inclyta Cidade Lisboa, e a sev illvstre Cabido Sede Vacante. Composto pelo licenciado George Cardoso, natvral da mesma cidade. Tomo III. Que comprehende os dous meses de Maio, & Iunho, com seus commentarios. Na Officna de Antonio Crasbeeck de Mello, Impressor de Sva Alteza, Lisboa.

Carvalho, C. T. de, 1969. Dicionário dos mamíferos do Brasil. Fundação Parque Zoológico, São Paulo.

Castro, B. de, 1936. Vocabulario tupy-guarany. (Collectanea dos principaes elementos com que contribuiu a “lingua geral” para a formação das palavras do portuguez-americano). Ariel Editora Limitada, Rio de Janeiro.

Castro, O. G. de, 1972. O garimpo. Pongetti, Rio de Janeiro.

Cavalcanti, J. P. de A., 1888. O Ceará em 1887. Corographia da Provincia do Ceará. Imprensa Nacional, Rio de Janeiro.

Caxa, Q., 1965. Breve relação da vida e morte do Padre José de Anchieta. Introdução de Brasil Bandecchi. Editôra Obelisco, São Paulo [Cadernos de História no. 10].

Cerqueira e Silva, I. A. de, 1848. Memoria ou dissertação historica e ethnographica e politica sobre Quaes são as tribos aborigenes que habitavão a Provincia da Bahia, ao tempo em que o Brazil foi conquistado; que extensão de terreno occupavão; quaes emigrarão e para onde; e, em fim, quaes existem ainda e em que estado; qual a parte da mesma Provincia que era já a esse tempo despovoada de matas; quaes são os campos nativos, e qual o terreno coberto de florestas virgens; onde estas tem sido destruidas, e onde se conservão; quaes as madeiras preciosas de que abundavão, e que qualidades de animaes as povoavão, vii + 144 pp. Typ. de J. A. Portella & Cia., Bahia [= Salvador].

Cerqueira e Silva, I. A. de, 1849. Dissertação histórica, ethnographica e politica sobre Quaes eram as tribus aborigenes que habitavam a provincia da Bahia, ao tempo em que o Brazil foi conquistado; que extensão de terreno occupavam; quaes emigraram e para onde; e, em fim, quaes existem ainda e em que estado? Qual a parte da mesma provincia que era já a esse tempo desprovida de matas; quaes são os campos nativos, e qual o terreno coberto de florestas virgens; onde estas tem sido destruidas, e onde se conservam; quaes as madeiras preciosas de que abundavam, e que qualidades de animaes as povoavam. Revta trimensal de Historia e Geographia ou Jornal do Instituto histórico e geographico brazileiro, Rio de Janeiro 12: 143-257.

Cheida, C. C., E. N. Oliveira, R. F. Costa, F. R. Mendes & J. Quadros, 2006. Ordem Carnívora, pp. 231-275, in Reis (N. R. dos), Peracchi, Pedro & Lima., coords., q. v.

Cherem, J. J., P. C. Simões-Lopes, S. Althoff & M. E. Graipel, 2004. Lista dos mamíferos do Estado de Santa Catarina, sul do Brasil. Mastozooogía neotropical, Mendoza 11 (2): 151-184.

Chermont de Miranda, V., 1944. Estudos sôbre o Nhêengatú. Anais da Biblioteca nacional, Rio de Janeiro 64: 1-127 (“1942”).

Claude d’Abbeville, 1614. Histoire de la Mission des Peres Capvcins en l’Isle de Maragnan et terres circonuoisines ov est traicte des singularitez admirables & des Meurs merueilleuses des Indiens habitants de ce pais. Auec les missiues et aduis qui ont este envoyez de nouueau. Par le R. P. Claude d’Abbeville Predicateur Capucin. Imprimerie de François Hvby, Paris.

Clerot, L. F. R., 2008. 30 anos na Paraíba. Memórias corográficas e outras memórias. Senado Federal, Conselho Editorial, Brasília, D. F. [Edições do Senado Federal Vol. 87].

Costa, F. A. P. da, 1909. Investigações sobre a mineralogia, flora e fauna de Pernambuco. Revista do Instituto archeologico e geographico pernambucano, Recife 14 (75): 500-628.

Coutinho, J. da C. A., 1800b (3 de julho). Ofício do Bispo de Pernambuco, D. José [da Cunha Azeredo Coutinho], ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar], Rodrigo de Sousa Coutinho, sobre o envio de animais transportados no bergantim Netuno para o museu de Sua Alteza Real. AHU_ACL_CU_015, Cx. 217, D. 14730.

Cunha, A. G. da, org., 1966. Coisas notáveis do Brasil [do Pe. Franciso Soares]. Instituto Nacional do Livro, Ministério da Educação e Cultura, Rio de Janeiro.

Cunha, A. G. da, 1978. Dicionário histórico das palavras portuguesas de origem tupi. Edições Melhoramento & Instituto Nacional do Livro, Ministério de Educação e Cultura, São Paulo.

Cunha, H. P. da, 1949. Viagens e caçadas em Mato Grosso. Três semanas em companhia de Th. Roosevelt. Livraria Francisco Alves, Rio de Janeiro/São Paulo/Belo Horizonte.

Cunha, M. C. da & M. B. de Almeida, orgs., 2002. Enciclopédia da floresta. O alto Juruá. Práticas e conhecimento das populações. Companhia das Letras, São Paulo.

Dent, H. C., 1886. A year in Brazil. With notes on the abolition of slavery, the finances of the Empire, religion, meteorology, natural history, etc. Kegan Paul, Trench & Co., London.

Dias, A. G., 1858. Diccionario da Lingua Tupy, chamada lingua geral dos indigenas do Brazil. F. A. Brockhaus, Lipsia [=Leipzig].

Diderot, D. & J. Le R. d’Alembert, orgs., 1780. Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, par une société de gens de lettres. Mis en ordre & publié par M. Diderot; & quant à la partie mathématique, par M. d’Alembert. Édition exactement conforme à celle de Pellet, in-quarto. Tome XXIII [NOA-ORFR]. Chez les Sociétés Typographiques, Lausanne & Berne.

Dietrich, W. & V. Noll, 2010. O papel do tupi na formação do português brasileiro, pp. 81-103, in Noll & Dietrich, ogs., 2010, q. v. in Noll & Dietrich, ogs., 2010, q. v.

Dooley, R. A., 1998. Léxico guaraní, dialeto Mbyá: versão para fins acadêmicos. Com acréscimos do dialeto nhandéva e outros falares do sul do Brasil. Sociedade Internacional de Lingüística, Porto Velho. [www.sil.org/americas/Brasil/PortTcPb.html.

Drumond, C., 1952-1953. Vocabulario na lingua brasilica [Confrontado com o MS. Fg. 3144 da Biblioteca Nacional de Lisboa]. Boletim da Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da Universidade de São Paulo 135 (Etnoologia. e Tupi-Guarani no. 23): 1-154, 1952; 164 (Etnologia e Tupi-Guarani no. 26): 1-149, 1953.

Drumond, C., 1952. Vocabulário da língua brasílica. 1º vol. (A-H), 2º vol. (I-Z). (2ª ed., revista e conferida com os MS. Fg. 3144 da Bibl. Nacional de Lisboa). S/e., São Paulo.

Durão, J., Frei J. de Santa Rita, 1781. Caramurú. Poema epico do descubrimento da Bahia, composto por Fr. José de Santa Rita Durão, da Ordem dos Eremitas de Santo Agostinho, natural da Cata-Preta nas Minas Gerais. Regia Officina Typografica, Lisboa.

Eckart, A., S. J.], [Séc. XVIII]. Vocabulario da lingua Brazil. Códice 3143 da Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa.

Eckart, A., 1785. Der Herrn P. Anselm Eckart, ehemaligen Glaubenspredigers der Gesellschaft Jesu in der Capitania von Pará in Brasilien, Zusätze zu Pedro Cudena’s Beschreibung der Länder von Brasilien, und zu Herrn Rectors Christian Leiste Anmerkungen im sechsten Lessingischen Beytrage zur Geschichte und Litteratur, aus den Schätzen der Herzoglichen Bibliothek zu Wolfenbüttel. Braunschweig, 1781, pp. 451-597, in Murr, C. G. von, org., Reisen einiger Missionarien der Gesellschaft Jesu in Amerika. Aus ihren eigenen Auffässen herausgegeben von Christoph Gottlieb von Murr. Nürnberg: Johann Eberhard Zeh, Nürnberg.

Elliott, J. H., 1847. Resumo do itenerario [sic] de uma viagem exploradora pelos rios Verde, Itarerê, Paranapanêma e seus affluentes, pelo Paraná, Ivahy, e sertões adjacentes, emprehendida por ordem do Exmo. Sr. barão de Antonina. Revista trimensal de Historia e Geographia ou Jornal do Instituto histórico e geographico brasileiro, Rio de Janeiro 9: 17-42.

Faria, E. de, 1850-1853. Novo diccionario da lingua portugueza, o mais exacto e completo de todos os diccionarios até hoje publicados, contendo todas as vozes da lingua portugueza, antigas ou modernas, com as suas varias accepções, accentuadas conforme á melhor pronuncia, e com a indicação dos termos antiquados, latinos, barbaros ou viciosos, os nomes proprios da geographia antiga e moderna, todos os termos proprios das sciencias, artes e officios, etc., e sua definição analytica, seguido de um diccionario de synonymos. 2a. ed. Vol. I, 1850; Vol. 2, 1851; Vol. 3, 1852; Vol. 4, 1853. Typographia Lisbonense de José Carlos d’Aguiar Vianna, Lisboa.

Fernandes, A., 1963. Arapixi (Cenas da vida amazônica). A. Colelho Branco Fo. - Editor, Rio de Janeiro.

Ferreira, A. B. de H., 1999. Aurélio Século XXI. O dicionário da língua portuguesa (4a. impressão). Editora Nova Fronteira, São Paulo.

Ferreira, A. R., [1790b] 1849. Viagem á Gruta das Onças. Revista trimensal de Historia e Geographia ou Jornal do Instituto historico geographico brasileiro, Rio de Janeiro 12: 87-95.

Ferreira, J. de S., Pe., 1894. America abbreviada. Suas noticias e de seus naturaes, e em particular do Maranhão, títulos, contendas e instrucções a sua conservação e aumento mui uteis. Pelo Padre João de Souza Ferreira, presbitero da ordem de São Pedro. Natural da villa de Basto. [1693]. Revista trimensal do Instituto historico e geographico brasileiro, Rio de Janeiro 57 (1): 5-145. [O MS original está na Biblioteca Pública de Évora; cf. Rivara, 1850: 26].

Fischer, J. B., 1829. Synopsis mammalium. J. G. Cotta, Stuttgardtiae.

Freire, L., 1954. Grande e novíssimo dicionário da língua portuguesa. 2ª. edição, 5 vols. Livraria José Olympio Editora, Rio de Janeiro.

Freitas, M. A. de & T. F. S. Silva, 2005. Guia ilustrado. Mamíferos na Bahia. Espécies continentais. União Sul-Americana de Estudos da Biodiversidade (USEB) [Coleção Manuais de Campo USEB – 7], Pelotas.

Furtado, N. F., 1969. Vocábulos indígenas na geografia do Rio Grande do Sul. Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre.

Gaffarel, P., 1878. Histoire du Brésil français au seizième siècle. Maisonneuve & Cie, Libraires-Éditeurs, Paris.

Gândavo, P. de M., 1576. Historia da prouincia sãcta Cruz a que vulgarmente chamamos Brasil feita por Pero de Magalhães de Gandavo, dirigida ao muito Ills. Sñor Dom Leonis Pra governador que foy de Malaca e das mais partes do Sul da India. Officina de Antonio Gonsalvez, Lisboa.

Goeldi, E. A., 1893. Os mammiferos do Brasil. Livraria Classica de Alves & Cia., Rio de Janeiro. [Monographias Brasileiras I].

Gonçalves, L., 1904. O Amazonas. Esboço historico, chorographico e estatistico até o anno de 1903. 1ª. edicção. Hugo J. Hanf, New York.

Grenand, F. & E. H. Ferreira, 1989. Pequeno dicionário da Língua Geral. Secretaria de Estado da Educação e Cultura, Núcleo de Recursos Tecnológicos (Série Amazonas-Cultura regional no. 6), Manaus.

Grossinger, J. B., 1793. Barbara, & exotica nomina animalium, eorumque brevis expositivo, pp. 524-591, in seu Universa historia physica Regni Hungariae secundum tria regna naturae digesta. Tomus I. Regni animalis. Pars I. Zoologia sive historia quadrupedum. Sumptibus & Typis Simonis Petri Weber, Posonii & Comaromii [= Bratislava & Komárom].

Guénin, E., 1901. Ango et ses pilotes d’après des documents inédits tires des archives de France, de Portugal et d’Espagne. Imprimerie Nationale, Paris.

Guerreiro, F., S. J., 1605. Relaçam annal das covsas qve fezeram os Padres da Companhia de Iesvs nas partes da India Oriental & no Brasil, Angola, Cabo verde, nos annos de seiscentos & dous & seiscentos & tres, & do processo da conuersam, & christandade daquellas partes, tirada das cartas dos mesmos padres que de là vieram. Pelo padre Fernam Guerrero da mesma Companhia, natural de Almodouuar de Portugal. Vay diuidido em quatro liuros. O primeiro de Iapã. O II. da China & Maluco. O III. da India. O IIII. do Brasil, Angola, & Guiné. Iorge Rodrigues impressor de liuros, Lisboa.

Guimarães, J. da S., 1844. Sobre os usos, costumes e linguagem dos Appiacás, e descobrimento de novas minas na Provincia de Mato Grosso. Revista trimensal do Instituto Historico e Geographico ou Jornal do Instituto Historico e Geographico brazileiro, Rio de Janeiro 6: 297-317.

GutsMuths, J. C. F., 1827. Vollständiges Handbuch der neuesten Edrbeshreibung von Ad. Chr. Gaspari, G. Hassel, J. C. Fr. Cannabich, J. C. F. GustMuths und Fr. A. Ukert. Fünfte Abtheuling vierter Ban oder des ganzen Werkes nenzehnter Band, welcher die östliche Hälfte von Südamerica, enthält; bearbeited von J. C. F. GutsMuths. Vollständige und neueste Erdbeschreibung des Britischen, Niederländlichen und Französischen Guyana’s und des Kaiserthums Brasilien mit einer Einleitung zu Südamerika. Verlag des Geographisches Institut, Weimar.

Hartmann, T., 2013. Aditamentos do senhor Pe. Anselm Eckart, ex-pregador da Companhia de Jesus na Capitania do Pará no Brasil, à “Desctição das Terras do Brasil” de Pedro Cudena e às “Notas à Sexta Contribuição de Lessing para a História e a Literatura, dos Tesouros da Biblioteca Ducal de Wonfenbüttel, Braunschweig, 1781, gr. 8º.” do Senhor Reitor Christian Leiste, pp. 54-128, in Papavero & Porro, orgs., q. v.

Hazart, C., S. J., 1667. Kerkelycke historie van de gheheele wereldt, namelyck vande voorgaende ende teghenwoordighe eeuvwe, inde welcke verhaelt worden de gheleghentheden der landen, manieren, ceremonien, ende religion der inwoonderen, maer namelijck de verbreydinghe des h.gheloofs, martelaren, ende andere cloecke roomsche catholijcke deaden, inde vier ghewesten der wereldts, met over de veertigh copere platen verçiert. Beschreven door den eerw. P. Cornelivs Hazart, priester der Societeyt IESV. Het eerste deel. Vervattende de rycken en landen van Japonien. China. Mogor. Bisnagar. Perv. Mexico, Brasilien. Florida. Canada. Paraqvarien. Maragnan. Michiel Cnobbaert, t’Antwerpen.

Henderson, J., 1821. Appendix. Zoology, pp. 501-515, in seu A history of the Brazil; comprising its geography, commerce, colonization, aboriginal inhabitants, &c. &c. &c. Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, London.

Hershkowitz, P., 1987. A history of the Recent mammalogy of the Neotropical Region from 1492 to 1850. Fieldiana, Zool. (n. S.) 39: 11-98.

Houttuyn, F., 1761a. Natuurlyke historie of uitvoerige beschryving der dieren, planten em mineraalen, volgens het samenstel van den heer Linnaeus. Met naauwkeurige afbeeldingen. Eerste deels. Eerste stuk. Van den Mensch em eenige zoogende dieren. Amsterdam.

Huber, J., 1902a. Materiaes para a flora amazonica. V. Plantas vasculares colligidas ou obervadas na região dos Furos de Breves em 1900 e 1901. Boletim do Museu Paraense de Historia Natural e Etnographia (Museu Goeldi), Belém, PA 3 (1-4): 440-446.

Huber, J., 1902b. Contribiição à geographia physica dos Furos de Breves e da parte occidental de Marajó (com dois mappas e cinco estampas). Boletim do Museu Paraense de Historia Natural e Etnographia (Museu Goeldi), Belém, PA 3 (1-4): 447-498.

Ihering, H. von, 1894. Os mamíferos de S. Paulo. Catalogo organizado pelo Dr. H. von Ihering Director do Museu Paulita. Typ. do “Diario Official”, São Paulo.

Ihering, R. von, 1935. Diccionario dos animaes do Brasil. Boletim de Agricultura, São Paulo 36: 199-318.

Ihering, R. von, 1940a. Dicionário dos animais do Brasil. Secretaria da Agricultura, Indústria e Comércio do Estado de São Paulo, Diretoria de Publicidade Agrícola, São Paulo.

Ihering, R. von, 1968. Dicionário dos animais do Brasil. Editora da Universidade de Brasília, Brasília, D. F.

Inácio Filho, J., 1969. Termos e tradições populares do Acre. Editora Companhia Brasileira de Artes Gráficas, Rio de Janeiro.

Jefferson, T., 1829. A comparative view of the quadrupeds of Europe and of America, pp. 48-50, in seu Notes on the State of Virginia. Wells and Lilly, Boston.

Joost, W., 1993. Die wundersamen Reisen des Caspar Schmalkalden nach West- und Ostindien. Nach einer bisher unveröffentlichen Handschrift bearbeitet und herausgegeben von... Acta Humaniora, Leipzig.

La Chesnaye des Bois, F. A. A., 1754. Systême naturel du regne animal, par classes, familles ou ordres, genres et especes, avec une notice de tous les animaux; les noms grecs, latins, & vulgaires, que les naturalistes leur ont donné; les citations des auteurs qui en ont écrit; une table pour chaque classe, qui désigne la famille ou l’ordre, le genre & l’espece, de chaque animal. Ouvrage enrichi de figures en taille-douce. Tome premier. Contenant les classes des quadrupedes, oiseaux, amphibies, suivant la méthode de M. Klein; avec une notice de celle de M. Linnaeus sur ces mêmes animaux; & l’ordre des poissons suivant la division d’Artedi. Cl. J. B. Bauche, Paris.

Laet, J. de, 1633. Novvs Orbis seu Descriptionis Indiae Occidentalis Libri xviii. Authore Ioanne de Laet Antverp. Novis tabulis geographicis et variis Animantium, Plantarum Fructuumque Iconibus illustrati. Elzevirios, Lugd. Batav.

Lamberg, M., 1899. Brasilien. Land und Leute in ethischer, politischer und volkswirtschaftlicher Beziehung und Entwicklung. Erlebnisse, Studien und Erfahrungen während eines zwanzigjährigen Aufenthaltes. Hermann Zieger, Leipzig.

Landi, A. G., ca. 1772. Descrizione di varie piante, frutti, animali, passeri, pesci, biscie, rasine, e altre simili cose che si ritrovano in questa Cappitania del Gran Parà, le qualli tutte Antonio Landi dedica a sua Eccl.ca il Sig.e Luiggi Pinto de Souza Cavaglier di Malta, e Governatore del Matto Grosso il quale con soma fatica e diligenzza investigò moltissime cose appartenenti alla storia naturale, e delle qualli si potrà formare un grosso uolume in vantaggio della Republica Letteraria. MS na Biblioteca Pùblica do Porto, Portugal. [cf. Papavero, Teixeira, Cavalcante & Higuchi, 2002].

Lara e Ordonhes, D. de T., 1812. Annotationes, pp.164-1678, in Anchieta, 1812, q. v.

Leão, M., 1948. A Missão dos Carijós (1605-1607). Autores e Livros, Rio de Janeiro 9 (10): 176-177, 124.

Le Cointe, P., 1945. O Estado do Pará. A terra, a agua e o ar. A fauna e a flora. Mineraes. Edição ilustrada. 303 pp., figs. Companhia Editora Nacional (Biblioteca Pedagógica Brasileira, Série 5ª, Brasiliana, Grande Formato, vol. 5), São Paulo.

Leite, S., S. J., 1936. Antonio Rodrigues, soldado, viajante e jesuita portuguez na America do Sul, no Seculo XVI. Anais da Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro 49: 55-73.

Leite, S., S. J., 1940. Novas cartas jesuíticas (de Nóbrega a Vieira). Companhia Editora Nacional, São Paulo [Série 5ª. Brasiliana. Biblioteca Pedagógica Brasileira, vol. 194].

Leite, S., S. J., 1949. História da Companhia de Jesus no Brasil. Tomo VIII. Escritores, de A a M (Suplemento bibliográfico – I). Instituto Nacional do Livro & Livraria Civilização Brasileira, Rio de Janeiro, Livraria Portugália, Lisboa.

Lemaire, C. & A. Verschaffelt, 1869. L’Iliustration Horticole, journal special des serres et des jardins, ou choix raisonné des plantes les plus intéressantes sous le rapport ornemental, comprenant leur histoire complète, leur description comparée, leur figure et leur culture. Septième volume. Imprimerie et Lithographie de F. et E. Gyselynck, Gand.

Lenko, K., 1961. Vocabulário folclórico. Chácaras e Quintais, São Paulo ?: 551-552.

Lenko, K., 1961-1962. Terminologia popular zoológica. A Gazeta, São Paulo 14 e 28.x.1961, 4, 11, 18 e 25.xi.1961, 9, 16 e 30.xii.1961, 6.i.1962.

Léry, J. de, 1578. Histoire d’vn voyage fait en la terre dv Bresil, avtrement dite Amerique. Contenant la nauigation, & choses remarquables, veuës sur mer par l’aucteur. Le comportement de Villegagnon, en ce païs là. Les meurs & façons de viure estranges des Sauuages Ameriquains: auec un colloque de leur language. Ensemble la description de plusieurs Animaux, Arbres, Herbes, & autres choses singulieres, & du tout inconnues par deça, dont on verra les sommaires des chapitres au commencement du liure. Non encores mis en lumiere, pour les causes contenues en la preface. Le tout recueillis sur les lieux par Iean de Lery natif de la Margelle, terre de saict Sene au Duché de Bourgogne. Antoyne Chuppin, La Rochelle.

Léry, J. de, 1580. Histoire d’vn voyage faict en la terre dv Bresil, avtrement dite Amerique. Contenant la nauigation, & choses remarquables, veuës sur mer par l’aucteur. Le comportement de Villegagnon en ce pays la. Les moeurs & façons de viure estranges des Sauuages Ameriquains: auec un colloque de leur language. Ensemble la description de plusieurs Animaux, Arbres, Herbes, & autres choses singulieres, & du tout incõnues pardeçà: dont on verra les sommaires des chapitres au commencement du liure. Reveve, corrigee, et bien augmentee en ceste seconde edition, tant de figures, qu’autres choses notables sur le suiet de l’auteur. Le tout recueilli sur les lieux par Iean de Lery natif de la Margelle, terre de sainct Sene au Duché de Bourgongne. Antoine Chuppin, Geneve.

Léry, J. de, 1594b. Histoire d’vn voyage fait en la terre dv Bresil, avtrement dite Amerique. Contenant la nauigation, & choses remarquables, veues sur mer par l’autheur. Le comportement de Villegagnon en ce pays-là. Les moeurs & façons de viure estranges des Sauuages Ameriquains: auec un colloque de leur language. Ensemble la description de plusieurs Animaux, Arbres, Herbes, & autres choses singulieres, & du tout inconues pardeça: dont on verra les sommaires des chapitres au cõmencement du liure. Reveve, corrigee, et bien augmentee en ceste troisieme edition, tant de figures, qu’autres choses notables sur le suiet de l’auteur. Le tout recueilli sur les lieux par Iean de Lery natif de la Margelle, terre de sainct Sene au Duché de Bourgongne. Pour les heritiers d’Eustache Vignon, [Geneve].

Lestringant, F., org., 1994. Jean de Léry. Histoire d’un voyage faict en la terre du Bresil (1578). 2e. édition, 1580. Le Libre de Poche, Paris.

Liais, E., 1872. Climats, géologie, faune et géographie botanique du Brésil. Garnier Frères, Libraires-Éditeurs, Paris.

Luccock, J., 1881. A grammar and vocabulary of the Tupi language. Revista trimensal do Instituto historico geographico e ethnographico do Brasil, Rio de Janeiro 44 (1): 1-31.

Machado Filho, A. da M., 1943. O negro e o garimpo em Minas Gerais. Livraria José Olympio, Rio de Janeiro.

Maffei, I. P., 1605. Ioan. Petri Maffeii, bergomatis, e Societate Iesv, Historiarvm Indicarum Libri XVI. Selectarvm, item, ex India epistolarvm libri IV. Accessit liber recentionum epistolarum, à Ioanne Hayo Delgattiensi Scoto ex eadem societate nunc primùm exclusus, cum indice accurato. Dvobvs tomis distribvti. Omnia ab auctore recognbita, & emendata. In singula copiosus Index. Officina Martini Nutij, Antverpiae.

Maffei J. P., 1665. L’histoire des Indes Orientales et Occidentales du R. P. Iean Pierre Maffée, de la Compagnie de Jesvs, traduite du latin an françois par M. M. D. P. Avex deux tables. L’vne des chapitres, & l’autre des matieres, tant geographiques que historiques. Robert de Ninville, Paris.

Magalhães, A. C. de, 1898. Prólogo, in Silva (H.), q. v.

Maia, A., 1956. Gente dos seringais. Rio de Janeiro.

Marcgrave, G., 1648. Historiae rerum naturalium Brasiliae, libri octo... Ioannes de Laet, antuerpianus, in ordine digessit & annotationes addidit, multas & varias ab auctore omissa supplevit & illustravit, in Piso, G., Historia naturalis Brasiliae, Auspicio et beneficio Illustriss. I. Mauritii Com. Nassau illius Provinciae et Maris summi Praefecti adornata. In qua non tantum Plantae et Animalia, sed et Indigenarum morbi, ingenia et mores describuntur et iconibus supra quingentas illustrantur. Franciscum Hackium & Lud. Elzevirium, Lugdun. Batavorum & Amstelodami.

Marcgrave, G., 1942. História natural do Brasil. Imprensa Oficial do Estado, São Paulo.

Marcos Antonio, Pe., 1757. [Vocabulario das línguas brasilica e portugueza; MS no. 223 do British Museum, Londres [Coleção de Jorge IV]. [Segundo La Figanière (1853: 181-182): “Este curioso codice (em 8.o pequeno) que comprehende 124 folhas, é um vocabulario das línguas brasilica e portugueza até fol. 100; seguem-se algumas folhas na primeira lingua com o seguinte titulo em portuguez: Doutrina e perguntas dos Mysterios principaes de nossa santa Fé na lingua Brazilia. Todos os titulos são em portuguez; a fol. 108 vem um dialogo nas duas linguas; a fol. 115, outro dialogo sobre doutrina christã em lingua brazilica somente. A fol. 122 lê-se// o seguinte titulo: Caderno da doutrina pella lingua Monoa ou dos manaos; principia por um dialogo na dita lingua e em portuguez; finalmente a fol. 129 lê-se: Compendeo da Doutrina Christam que se manda ensinar com preceyto anno de 1740; esta parte é só na língua dos Manaos./ A primeira parte diz-se ser comporta pelo R. P. Marcos Antonio. Na primeira folha branca, no principio acha-se o seguinte: Mto Rdo P. Mel Domes... (com outro nome que não pudemos deciphrar); e mais abaixo: Domes Anto Gole Boreto; e na immediata folha em branco: Pertence à Fazenda de Gelboé – Anno de 1757”. Este MS é também citado por França (E. F), 1859: 225 (transcrição do trecho de La Figanière e transcrição dos vocábulos de Marcos Antonio, com diferentes grafias) e Cabral (A. do V.), 1880: 78)].

Martins, M. de L. de P., org., 1948. José de Anchieta. Auto representado na festa de São Lourenço. Peça trilíngue do séc. XVI, transcrita, comentada e traduzida, na parte tupi, por M. de L. de Paula Martins. Museu Paulista (Documentação Lingüística 1), São Paulo.

Martins, N. S., 2001. O léxico de Guimarães Rosa. Editora da Universidade de São Paulo, São Paulo.

Martius, C. F. P. von, 1860. Die Thiernamen in der Tupi-Sprache. Sitzungsberichte der kaiserlichen bayerischen Akadenmie der Wissenschaft zu München 1860: 471-539.

Martius, C. F. P. von, 1863. Diccionario, Wörterbuch, Tupi-Portuguez-Deutsch, pp. 31-97 & Nomina animalium in lingua tupi, adjecta synonyma e multis linguis praesertim Brasiliae. Thiernamen in der Tupisprachen, mit Synonymen aus anderen Sprachen und Dialekten, besonders Brasilien, pp. 428-486, in seu Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Brasiliens. Glossaria linguarum brasiliensium. Glossarios de diversas lingoas e dialectos, que fallão os indios no Imperio do Brasil. Wörtersammlung brasilianischen Sprachen. Kunge & Sohn, Erlangen.

Matta, A. A. da, 1938. Contribuição ao estudo do vocabulario amazonense. Revista do Instituto Geografico e Historico do Amazonas, Manaus 6(1-2): 21-332.

Mattos, R. J. da C., 1874. Chorographia historica da provincia de Goyaz. Revista do Instituto Historico, Geographico e Etnographico do Brasil, Rio de Janeiro 37: 213-398.

Mauro, H., 1950. Vocabulário de termos tupis de “O Selvagem” de Couto de Magalhães. Revista do Instituto Hisórico e. Geográfico do Brasil, Rio de Janeiro 208: 197-242.

Maw, H. L., 1829. Journal of a passage from the Pacific to the Atlantic, crossing the Andes in the northern provinces of Peru, and descending the river Marañon, or Amazon. John Murray, London.

Mello, O., 2003. Dicionário Tupi-Português/Português-Tupi. 2a. edição revista e ampliada por Anísio Mello, baseado nos textos da obra. Governo do Estado do Amazonas, Secretaria de Estado da Cultura/ Editora da Universidade Federal do Amazonas & Universidade do Estado do Amazonas, Manaus.

Melo, T. J. de, 1788 (3 de novembro). Ofício (1ª. via) do governador da capitania de Pernambuco, D. Tomás José de Melo, ao secretário de estado da Marinha e Ultramar, Martinho de Melo e Castro, remetendo ao Reino um tigre na charrua Príncipe da Beira. AHU_ACL_CU_015, Cx. 166, D. 11805.

Melo, T. J. de, 1791 (24 de desembro). Ofício do governador da capitania de Pernambuco, D. Tomás José de Melo, ao secretário de estado da Marinha e Ultramar, Martinho de Melo e Castro, informando ter embarcado ao Reino uma onça na corveta N. S. da Conceição.AHU_ACL_CU_015, Cx. 179, D. 12510.

Melo, T. J. de, 1792 (12 de março). Ofício do governador da capitania de Pernambuco, D. Tomás José de Melo, ao secretário de estado da Marinha e Ultramar, Martinho de Melo e Castro, informando ter embarcado no navio N. S. da Conceição e Bom Jesus dos Navegantes uma onça. AHU_ACL_CU_015, Cx. 179, D. 12541.

Meneses, J. C. de, 1775 (31 de maio). Ofício do [governador da capitania de Pernambuco], José César de Meneses], para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar], Martinho de Melo e Castro, sobre o número e qualidade dos pássaros que transporta o navio Nossa Senhora da Glória e Santa Clara para serem entregues na Secretaria de Estado de Marinha e Ultramar. AHU_ACL_CU_015, Cx. 119, D. 9121.

Meneses, J. C. de, 1780 (2 de novembro). Ofício do [governador da capitania de Pernambuco], José César de Meneses, ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar], Martinho de Melo e Castro, enviando os recibos de remessa de animais para a Corte, nos navios Nossa Senhora de Nazaé e Santa Ana Invencível, Nossa Senhora da Piedade e São Francisco de Paula, Nossa Senhora de Oliveira e Santa Ana. AHU_ACL_CU_015, Cx. 138, D. 10274.

Meneses, J. C. de, 1781 (20 de setembro). Ofício do [governador da capitania de Pernambuco], José César de Meneses, ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar], Martinho de Melo e Castro, sobre o envio de animais à Corte nos navios Voador Santo Antônio, Nossa Senhora da Piedade e São Francisco de Paula. AHU_ACL_CU_015, Cx. 142, D. 10438.

Meneses, J. C. de, 1785a (24 de setembro). Ofício do [governador da capitania de Pernambuco], José César de Meneses, ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar], Martinho de Melo e Castro, remetendo uma onça no navio N. S. do Rosário e Santo Antônio. AHU_ACL_CU_015, Cx. 155, D. 11174.

Meneses, J. C. de, 1785b (29 de novembro). Ofício do [governador da capitania de Pernambuco], José César de Meneses, ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar], Martinho de Melo e Castro, sobre ter recebido cópia de ordem régia relativa a remessa de animais vivos para o Reino. AHU_ACL_CU_015, Cx. 155, D. 11208.

Meneses, J. C. de, 1786a (28 de junho). Ofício do [governador da capitania de Pernambuco], José César de Meneses, ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar], Martinho de Melo e Castro, remetendo pássaros ao Reino no navio Nossa Senhora da Oliveira e São José. AHU_ACL_CU_015, Cx. 156, D. 11314.

Meneses, J. C. de, 1786b (7 de dezembro). Ofício do [governador da capitania de Pernambuco], José César de Meneses, ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar], Martinho de Melo e Castro, remetendo animais na charrua Príncipe da Beira. AHU_ACL_CU_015, Cx. 158, D. 11398.

Meneses, J. de N. T. de, 1780 (14 de junho). Ofício do [governador e capitão general do Estado do Pará e Rio Negro] José de Nápoles Telo de Meneses, para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, sobre o transporte de uma onça nova, a bordo da corveta “Nossa Senhora da Conceição, Santo António e Almas”, [de que é capitão António Duarte Lisboa], com destino às Quintas Reais no Reino. AHU_ACL_CU_013, Cx. 86, D. 7001.

Meneses, J. de N. T. de, 1782 (3 de janeiro). Ofício do [governador e capitão general do Estado do Pará e Rio Negro] José de Nápoles Telo de Meneses, para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, remetendo duas capivaras e uma onça pequena, naturais daquele Estado, para as Quintas Reais de Belém, a bordo do navio “Santo António, Flor da Murta”, de que é capitão Bernardo Franco. AHU_ACL_CU_013, Cx. 88, D. 7168.

Montanus, A., 1671. De nieuwe en onbekende weereld of beschryving van America en t’zuid-land, vervaetende d’oorsprong der americaenen en zuid-landers, gedenkwaerdige togten derwaerds, gelegendheid der vaste kusten, eilanden, steden, sterkten, dorpen, tempels, bergen, fonteinen, stroomen, huisen, de natuur van beesten, boomen, planten en vreemden gewachsschen, gods-dienst en zeden, wonderlikke voorvallen, vereeuwde en nieuwen orloogen: Verciert met af-beeldsels na ‘t leven in America gemaekt, en beschreeven door Arnoldus Montanus. Jacob Meurs, Amsterdam.

Monte, O., 1926. Diccionario da fauna brasileira. Accrescimo ao trabalho do Dr. R. v. Ihering. Almanack agricola brasileiro, São Paulo 15: 225-266, figs.

Monteiro, J., [1610]. Relação da Província do Brasil, pp. 393-425, in Leite (S.), 1949, q. v.

Montenegro, C. P. de M., 1804 (21 de agosto). Ofício do [governador da capitania de Pernambuco], Caetano Pinto de Miranda Montenegro, ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar], visconde de Anadia, [João Rodrigues de Sá e Melo Meneses e Souto Maior], enviando uma onça preta de presente ao príncipe regente [D. João]. AHU_ACL_CU_015, Cx. 250, D. 16757.

Montenegro, C. P. de M., 1805 (26 de abril). Ofício do [governador da capitania de Pernambuco], Caetano Pinto de Miranda Montenegro, ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar], visconde de Anadia, [João Rodrigues de Sá e Melo Meneses e Souto Maior], remetendo uma onça pintada sob a responsabilidade do comandante do navio Santa Ana Vigilante. AHU_ACL_CU_015, Cx. 253, D. 16999.

Moraes, R., 1931. O meu diccionario de cousas da Amazonia. 2 vols. Alba, Officinas Graphicas, Rio de Janeiro.

Moraes-Silva, A. de, 1789. Diccionario da lingua portugueza composto pelo padre d. Rafael Bluteau, reformado, e accrescentado por Antonio de Moraes Silva natural do Rio de Janeiro. Tomo segundo. L=Z. Officina de Simão Thaddeo Ferreira, Lisboa.

Morisot, J. C., (ed.), 1975. Jean de Léry. Histoire d’un voyage fait en la terre du Brésil. Libraire Droz (Les Classiques de la Pensée Politique 9), Genève. [Reprodução fac-similar da edição de 1580 de Léry].

Moura, A. R. de, Conde de Azambuja, [1751] 1845. Relação da viagem, que fez o conde de Azambuja, D. Antonio Rolim, da cidade de S. Paulo para villa de Cuyabá em 1751 (Remettida de Lisboa pelo socio o Sr. F. A. de Varnhagen). Revta trimensal de Historia e Geographia ou Jornal do Instituto histórico e geographico brazileiro, Rio de Janeiro 7: 469-497.

Moutinho, J. F., 1869b. Itinerario da viagem de Cuyabá a S. Paulo. Typographia de Henrique Schroeder, São Paulo.

Nogueira, B. C. de A., 1880. Vocabulario das palavras guaranis usadas pelo traductor da ‘Conquista Espiritual” do Padre A. Ruiz de Montoya. Anais da Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro 7: 1-603+ ix pp.

Noll, V., 2010. A importância da Poranduba Maranhense para a história do português brasileiro. Iberoromania 67: 1-10.

Noll, V. & W. Dietrich, orgs., 2010. O português e o tupi no Brasil. Editora Contexto, São Paulo.

Nonato, R., 1980. Calepino potiguar – Gíria rio-grandense. Coleção Mossoroense, vol. CXIX, Mossoró.

Oliveira, A. S. L. de, 2006. Palavra africana em Minas Gerais. Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte.

Oliveira, M. L., 2008. A Historia do Brazil de Frei Vicente do Salvador. História e política no Império Português do século XVII. Versal Editores, Rio de Janeiro & Odebrecht, São Paulo.

Oliveira, T. G. de & K. Cassaro, 1999. Guia de identificação dos felinos brasileiros (2a. ed.). Sociedade de Zoológicos do Brasil, São Paulo.

Ortêncio, W. B., 1983. Dicionário do Brasil Central. Subsídios à filologia.. Editora Ática, São Paulo.

d’Outremann, P., trad., 1619. La vie miracvlevse dv P. Ioseph Anchieta, de la Compagnie de Iesvs: Escrite en portugais par le P. Pierre Roderiges, puis en latin augmentée de beaucoup par le P. Sebastien Beretaire, finalement traduite du Latin en François par vn religieux de la mesme Compagnie. De l’Imprimerie Marc Wyon, Dovay.

Papavero, N., A. Chiquieri & D. M. Teixeira, 2015. A viagem de Francisco Xavier Ribeiro de Sampaio na Capitania de S. José do Rio Negro (1774-1775) (MS do Arquivo Ultramarino de Lisboa). Arquivos do NEHiLP, São Paulo 11: 1-364.

Papavero, N., M. S. Couri, D. M. Teixeira & A. Chiquieri, 2011. As notas do Padre Anselm Eckart, S. J., sobre alguns animais do Estado do Grão-Pará e Maranhão (1785). Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém 6 (3): 425-445.

Papavero, N. & A. Porro, orgs., 2013. Anselm Eckart, S. J., e o Estdo do Grão-Pará e Maranhão setecentista (1785). Museu Paraense Emílio Goeldi, Belém.

Papavero, N. & D. M. Teixeira, 2011. Os animais do Estado do Grão-Pará segundo um manuscrito do jesuíta Antônio Moreira (ca. 1750). Arquivos de Zoologia, São Paulo 42 (2): 83-131.

Papavero, N., D. M. Teixeira, P. B. Cavalcante & H. Higuchi, 2002. Landi: Fauna e flora da Amazônia brasileira. O códice “Descrizione di varie piante, frutti, animali, passeri, pesci, biscie, rasine, e altre simili cose che si ritrovano in questa Cappitania del Gran Parà”, de Antonio Giuseppe Landi (ca. 1772), 260 pp. Museu Paraense Emílio Goeldi (Coleção Alexandre Rodrigues Ferreira), Belém, PA.

Papavero. N., D. M. Teixeira, J. L. de Figueiredo & J. R. Pujol-Luz, 2009. Os capítulos sobre animais dos “Dialogos geograficos, chronologicos, politicos, e naturaes” (1769) de Joseph Barboza de Sáa e a primeira monografia sobre a fauna de Mato Grosso. Arquivos de Zoologia, São Paulo 40 (2): 75-154.

Papavero, N., D. M. Teixeira, J. L. de Figueiredo, C. F. M. dos Santos & R. D. da S. Campos, 2013. Fauna e flora do Brasil (especialmente do Mato Grosso) segundo Joseph Barbosa de Sáa (1769). (Dialogos geograficos, coronologicos, polliticos, e naturais, escripos [sic] por Joseph Barbosa de Sáa, nesta Villa Reyal do Senhor Bom Jesus de Cuyaba - Manuscrito 235 da Biblioteca Pública do Porto). Arquivos do NEHiLP, São Paulo 1: 1-203.

Paranaguá, N., 1905. Do Rio de Janeiro ao Piauhy pelo interior do paiz. Impressões de viagem. Imprensa Nacional, Rio de Janeiro.

Paternina, E. de, 1618. Vida del padre Ioseph de Ancheta de la Compañia de Iesvs, y Provincial del Brasil. Tradvzida de latin en castellano por el Padre Esteuan de Paternina de la misma Compañia, y natural de Logroño. En la Emprenta de Antonia Ramirez viuda, Salamanca.

Pelzeln, A. von, 1883. Brasilianische Säugethiere. Resultate von Johann Natterer’s Reisen in den Jahren 1817 bis 1835 (Herausgegeben von der k. k. zoologisch-botanischen Gesellschaft. Beiheft zu Band XXXIII). A. Höldez, k. k. Hof- und Universitätsbuchhändler, Wien.

Pennant, T., 1793. History of quadrupeds. The third edition. Vol. I. B. & J. White, London.

Pereira e Cáceres, L. de A. de M., 1775 (l de março). Ofício do [governador e capitão-general da capitania de Mato Grosso] Luís de Albuquerque de Melo Pereira e Cáceres ao [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, com que participa a remessa de um tigre nascido nos territórios castelhanos de Moxos para se juntar a outras feras que Sua Majestade conserva na Quinta do Meio. AHU_ACL_CU_010, Cx. 17, D. 1097.

Piso, G., 1658. De Indiae utriusque re naturali et medica libri quatuordecim, quorum contenta pagina sequens exhibet. Ludovicum et Danielem Elzevirios, Amstelodami.

Pitta, S. da R., 1730. Historia da America portugueza, desde o anno de mil e quinhentos do seu descobrimento, até de mil e setecentos e vinte e quatro, offerecida á Magestade Augusta d’El Rey D. João V, nosso senhor composta por Sebastião da Rocha Pitta, fidalgo da casa de Sua Magestade, cavalleiro professo da Ordem de Christo, coronel do regimento da infantaria da ordenança da cidade da Bahia, e dos privilegiados della, e academico supranumerario da Academia Real da Historia Portugueza. Officina de Joseph Antonio da Sylva, Impressor da Academia Real, Lisboa Ocidental.

Plusieurs Professeurs du Jardin du Roi, et des principales Écoles de Paris, 1822. Dictionnaire des sciences naturelles, dans lequel on traite méthodiquement des différens êtres de la nature, considérés soit en eux-mêmes, d’après l’état actuel de nos connoissances, soit relativement a l’utilité qu’en peuvent retirer la médecine, l’agriculture, le commerce et les arts. Suivi d’une biographie des plus célèbres naturalistes. Ouvrage destinée aux médecins, aux agriculteurs, aux commerçans, aux artistes, aux manefacturiers, et à tous ceux qui ont intérêt à connoitre les productions de la nature, leurs caractères génériques et spécifique, leur lieu natal, leurs propriétés et leurs usages. Tome Vingt-quatrième [ISA-KYV]. F. G. Levrault, Éditeur, Strasbourg & Le Normant, Paris.

Plusieurs Professeurs du Jardin du Roi, et des principales Écoles de Paris, 1829. Dictionnaire des sciences naturelles, dans lequel on traite méthodiquement des différens êtres de la nature, considérés soit en eux-mêmes, d’après l’état actuel de nos connoissances, soit relativement a l’utilité qu’en peuvent retirer la médecine, l’agriculture, le commerce et les arts. Suivi d’une biographie des plus célèbres naturalistes. Ouvrage destinée aux médecins, aux agriculteurs, aux commerçans, aux artistes, aux manefacturiers, et à tous ceux qui ont intérêt à connoitre les productions de la nature, leurs caractères génériques et spécifique, leur lieu natal, leurs propriétés et leurs usages. Tome Cinquante-neuvième [WAA-ZOOP]. F. G. Levrault, Éditeur, Strasbourg & Le Normant, Paris.

Prado, E. B., 1968. Matto Grosso. Un infierno junto al paraíso. Ediciones Peuser, Buenos Aires.

Prazeres [Maranhão], Frei F. N. S. dos, 1891. Poranduba Maranhense ou Relação historica da Provincia do Maranhão, em que se dá noticia dos sucessos mais celebres que n’ella tem acontecido desde o seu descobrimento até o anno de 1820, como tambem das suas principaes produções naturaes, etc., com um mapa da mesma provincia e um dicionario abreviado da lingoa geral do Brazil, composta pelo autor da Taboa Geografico-Estatística Luzitana. Revista do Instituto Historico e Geographico do Brasil, Rio de Janeiro 54: 4-281.

Purchas, S., 1625-1626. Hakluytus posthumus, or Purchas his Pilgrimes containing a history of the world, in sea voyages and lande travels, by Englishmen and others. 5 vols. Printed by Will. Stansby, for Fetherstone, London. [O ‘Tratado’ de Cardim aparece às pp. 1289-1320].

Purchas, S., 1905. Chap. VII. Captaine William Hawkins, his Relations of the Occurrents which happened in the time of his residence in India, in the Country of the Great Mogoll, and of his departure from thence; written to the Company, pp. 1- 51, in seu Hakluythus posthumus or Purchas his Pilgrimes. Contayning a history of the world in sea voyages and lande travels by Englishmen and others. Volume III. James MacLehose and Sns, Publishers to the University, Glasgow.

Purchas, S., 1905-1907. Hakluytus posthumus or Purchas his Pilgrimes. Contayning a history of the world in sea voyages and lande travells by Englishmen and others. 20 vols. James MacLehose and Sons, Glasgow.

Quadros, F. R. E., 1892. Memoria sobre os trabalhos de observação e exploração effetuada pela Segunda Seção da Commissão Militar, encarregada da linha telegraphica de Uberaba a Cuyabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista trimensal do Instituto Historico e Geographico brazileiro, Rio de Janeiro 55: 233-255.

Queiroz, S., 1998. Pé preto no barro branco. A língua dos negros da Tabatinga. Editora da Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte.

Ray, J., 1693. Synopsis methodica animalium quadrupedum et serpentini generis. Vulgarium notas characteristicas, rariorum descriptiones integras exhibens: cum historiis & observationibus anatomicis perquam curiosis. Praemittuntur nonnulla de animalium in genere, sensu, generatione, divisione, &c. Auctore Joanne Raio. S. Smith & B. Walford, Societatis Regiae Typographorum, Londini.

Ray, P. A. F., Abbé, 1804. Zoologie universelle et portative, ou histoire naturelle des quadrupèdes, cétacés, oiseaux, poissons, insectes, mollusques, vers, tant indigènes qu’exotiques; jointe à une concordance des divers noms qui leur ont été donnés: le tout disposé selon l’ordre alphabétique, et rapporté à l’ordre méthodique par des tableaux raisonnés. Ouvrage également destiné aux naturalistes et aux gens du monde. Avec un nouveau supplément destiné aux plus récentes connoissances zoologiquers d’après nos meilleurs professerus d’histoire naturelle, rédigé par L. F. Jauffret. Bossange, Masson et Besson, Paris. [1a. ed., 1788].

Rebello, D. J. A., 1829. Corographia, ou abreviada historia geographica do Imperio do Brasil, coordinada, acrescentada, e dedicada à Casa Pia, e Collegio dos Orfãos de S. Joaquim desta cidade, para uso dos seos alunos, a fim de adquirirem conhecimentos geograficos preliminares d’America em geral, e seo descobrimento; e em particular individuação do Brasil; especialmente da Provincia, e Cidade de S. Salvador Bahia de Todos os Santos; por Domingos José Antonio Rebello, natural desta cidade da Bahia, nella neogociante matriculado, e Director da Companhia de Seguros-Commercio Maritimo. Typographia Imperial e Nacional, Bahia [= Salvador].

Reid, M., 1867. Afloat in the Forest: Or, a Voyage among the tree-tops. Ticknor and Fields, Boston.

Reis, N. R. dos, A. L. Peracchi, W. A. Pedro & I. P. de Lima, coords., 2006. Mamíferos do Brasil. Editora da Universidade Estadual de Londrina, Londrina.

Reis, N. R. dos, A. L. Peracchi, H. Fandiño-Mariño & V. J. Rocha, orgs., 2005. Mamíferos da Fazenda Monte Alegre – Paraná. Editora da Universidade Estadual de Londrina, Londrina.

Reys, M. M. do C., [1795] 1997. Manuscritos de Manoel Martinz do Couto Reys. Descripção geographica, pulitica [sic] e cronographica do Districto dos Campos Goatacaz. Arquivo Público do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro.

Rocque, C., 1967-1968. Grande enciclopédia da Amazônia (1ª edição, 2ª reimpressão). Vol. 1 (A-B), 1967; Vol. 2 (C-D), 1968; Vol. 3 (E-I), 1968; Vol. 4 (J-N), 1968; vol. 5 (O-R), 1968; vol. 6 (P-Z), 1968. Amazônia Editôra Ltda., Belém, PA.

Rodrigues, A., S. J., [1605-1607] 1940. A Missão dos Carijós, pp. 196-246, in Leite (S.), 1940, q. v.

Rodrigues, A. D., 1958. Contribuição para a etimologia dos brasileirismos. Revista portuguesa de Filologia, Coimbra 9: 1-54.

Rodrigues, P., S. J., [1607] 1897. Vida do padre José de Anchieta. Anais da Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro 19: 1-49.

Rodrigues, P., S. J., [1609] 1909. Vida do padre Jose de Anchieta da Companhia de Jesv. Quinto Prouencial q’ foy da mesma Companhia do Estado do Brasil. Escrita pelo padre Pero Roiz, natural da cidade de Evora e setimo Prouencial da mesma Prouincia. Anais da Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro 29: 181-286.

Rodrigues, P., S. J., 1955. Vida do Padre José de Anchieta da Companhia de Jesus. Quinto Provincial que foi da mesma Companhia no Estado do Brasil. Escrita pelo padre Pero Roiz, natural da cidade de Evora, e sétimo Provincial da mesma Província. Livraria Progresso Ediora, Salvador, BA [Coleção de Estudos Brasileiros].

Rodrigues, P., S. J., 1978. Vida do Padre José de Anchieta da Companhia de Jesus, quinto Provincial que foi da mesma Companhia no Estado do Brasil, escrita pelo padre Pero Rodriguez, natural da cidade de Évora, e sétimo Provincial da mesma Província. 2ª. edição. Edições Loyola, São Paulo.

Rosa, J. V. da, 1905. Chorographia de Santa Catharina. Typographia da Livraria Moderna, Florianopolis.

Rubim, B. da C., 1882. Vocabulos indigenas e outros introduzidos no uzo vulgar. Revista trimensal do Instituto Historico, Geographico e Ethnographico do Brazil, Rio de Janeiro 45: 363-390.

Sá e Faria, J. C. de, 1876. Diário da viagem que fez o brigadeiro José Custodio de Sá e Faria da cidade de S. Paulo à praça de N. S. dos Prazeres do rio Igatemy. 1774-1775. Revista trimensal do Instituto historico, geographico e ethnographico do Brasil, Rio de Janeiro 39 (1): 227-278.

Sampaio, F. X. R. de, 1775. Diario da viagem que em vizita, e correição da Capitania de Saõ Joze do Rio Negro fez o Ouvidor, e Intendente Geral da mesma Franco Xavier Ribeiro de Sampaio, no anno de 1774-75; exornado com algumas noticias geograficas e hydrographicas da dita capitania, com outras concernentes á historia civil, politica e natural della, aos uzos, costumes, e diversidade de nações d’indios seus habitadores, e á sua população, agricultura, e commercio. Vindica-se occasionalmente o direito dos seus verdadeiros limites pella parte do Perú, Nova Granada, e Guyana e se trata a questão da existencia das Amazonas americanas, e do famozo Lago Dourado, in Caldas (J. P. de), 1775. Ofício do [governador e capitão general do Estado do Pará e Rio Negro], João Pereira Caldas, para o [secretário de estado da Marinha e Ultramar] Martinho de Melo e Castro, remetendo os diários das primeira viagem de visita a correição realizada às povoações da capitania de São José do Rio Negro nos anos de 1774 e 1775 pelo ouvidor geral da mesma capitania, Francisco Xavier Ribeiro de Sampaio; e anunciando a necessidade de se prover interinamente o juiz de fora Matias José Ribeiro, no cargo de ouvidor geral do Pará, em substituição ao actual ouvidor geral, Francisco José António Damásio, cujo tempo de serviço está a terminar. AHU_ACL_CU_013, Cx. 74, D. 6251. [Cf. Papavero, Chiquieri & Teixeira, 2015]

Sampaio, F. X. R. de, 1825. Diario da viagem que em visita, e correição da Capitania de S. Joze do Rio Negro fez o Ouvidor, e Intendente da mesma Francisco Xavier Ribeiro de Sampaio, no anno de 1774 e 1775; exornado de algumas noticias geograficas, e hydrographicas da dita capitania, com outras concernentes á historia civil, politica e natural della, aos uzos, e costumes; e diversidade de nações de indios seus habitadores, e á sua população, agricultura, e commercio. Vindica-se occasionalmente o direito dos seus verdadeiros limites pela parte do Perú, nova Granada, e Guyana. E trata-se a questão da existencia das Amazonas americanas, e do famoso lago dourado. Typographia da Academia, Lisboa.

Sampaio, F. X. R. de, 1872. Relação geographica historica do Rio Branco da America Portuguesa (c. 1777 [sic, 1775]). Revista do Instituto Historico e Geographico do Brasil, Rio de Janeiro 13: 200-273.

Sampaio, M. A., 1986. Vocabulário Guarani Português organizado por Mário Arnard Sampaio. L&PM Editora, Porto Alegre.

Sampaio, T., 1914. O Tupi na geographia nacional. Memoria lida no Instituto Historico e Geographico de S Paulo. Segunda edição, correcta e augmentada. Empresa Typographica “O Pensamento”, São Paulo.

Santos, A. V. dos, 1952. Capítulo 11o. Zoologia de todos os animaes quadrupedes terrestres e aquaticos, Peixes e Aves que povoão os tres reinos da natureza, e tem nos contornos do muniçipio de Paranaguá, pp. 105-110, in seu Memória historica, chronologica, topographica e descriptiva da Çidade de Paranaguá e seu Município [MS de 1850]. Museu Paranaense, Curitiba.

São José [Queiroz], Dom J. de, 1847. Viagem e visita do sertão em o Bispado do Gram-Pará em 1762 e 1763. Escripta pelo Bispo D. Fr. João de S. José, monge benedictino. Revista trimensal de Historia e Geographia ou Jornal do Instituto Historico e Geographico brasileiro, Rio de Janeiro 9: 43-107, 179-227, 328-375, 476-527.

Sawaya, P., 1942. Dos quadrúpedes e serpentes. Comentários, pp. LXXVIII-LXXXVIII, in Marcgrave, 1942 q. v.

Schott, G., 1667. P. Gasparis Schotti Regis Curiani e Societate Jesu, olim in Panormitano Siciliae, nunc in Herbipolitano Franconiae gymnasio ejusdem Societatis Jesu Matheseos Professoris, Physica curiosa, sive mirabilia naturae et artis libris XII. comprehensa, quibus pleraque, quae de angelis, daemonibus, hominibus, spectris, energumenis, monstris, portentis, animalibus, meteoris, &c. rara, arcana, curiosaq’ circumferuntur, ad veritatis trutinam expenduntur, variis ex historia ac philosophia petitis disquisitionibus excuriuntur, & innumeris exemplis illustrantur. Ad serenissimum ac potentissimum principem Carolum Ludovicum, S. R. I. Electore, &c. Cum figuris aeri incisis, & privilegio. Editio altera auctior. Joannis Andreae Endteri & Folfgangi Jun. Haeredum, Herbipoli [= Würzburg].

Schreber, J. C. D., 1778. Die Säugthiere in Abbildungen nach der Natur mit Beschreibung. Dritter Theil. Der Robbe. Der Hund. Die Katze. Das Stinkthier. Der Otter. Der Marder. Der Bär. Das Beutelthier. Der Maulwurf. Die Spitzmaus. Der Igel. Wolfgang Walther, Erlangen.

Seba, A., 1735. Locupletissimi rerum naturalium thesauri acurate descriptio, et iconibus artificiosissimi expressis, per universam physicas historiam. Opus, cui, in hoc rerum genere, nulum par existitit. Ex toto terrarum orbe collegit, digessit, descripsit, et depingendum curavit Albertus Seba, Etzela Oostrisius, Academiae Cesareae Leopoldino Carolinae Naturae Curiosorum collega Xenocrates dictus; Societatis Regiae Anglicanae, et Instituti Bononiensis, sodalis. Tomus II. J. Wetstenium, & Gul. Smith, & Janssonio Waesburgios, Amstelaedami.

Seixas, M. J. de, 1883. Vocabulario da lingua indigena geral para uso do Seminario Episcopal do Pará. Offerecido, e dedicado ao Exm.o e Rm.o Snr. D. José Affronso de Moraes Torres, D.D. Bispo da Diocese Paraense, do Conselho de S. M. I., Commendador da Ordem de Christo, e Deputado á Assemblea Geral Legislattiva pela Provincia do Amazonas. Presidente honorario do Instituto d’Africa em Paris, membro correspondente do Instituto Historico e Geografico do Brasil. Pelo Padre M. J. S. Typ, de Mattos e Comp.a – impresso por Joaquim Francisco de Mendonça, Pará [= Belém].

Seymour, K. L., 1989. Panthera oca. Mammalian Species 340: 1-9.

Silva, C. P. da, 1754. Relaçam e noticia da gente, que nesta segunda monção chegou ao sitio do Grão Pará, ás terras de Mato Grosso, caminhos que fizeraõ por aquellas terras, com outras muito curiosas, e agradaveis de rios, fontes, fructos, que naquele paiz achraraõ. Officina de Bernardo Antonio de Oliveira, Lisboa. [Cf. Teixeira & Papavero, 2014].

Silva, H., [ca. 1913]. Caças e caçadas no Brasil. H. Garnier, Rio de Janeiro.

Silva, H., 1921. Caçadores de onça de Goyaz. Almanack agricola brazileiro, São Paulo 1921: 93-95.

Smith, H. H., 1879. Brazil: The Amazons and the Coast. Charles Scribner's Sons, New York.

Smith, H. H., 1884. The Naturalist Brazilian Expedition. Paper III. – São João do Monte Negro. American Naturalist 18 (6): 578-586.

Soares, A. J. de M., 1943. Estudos lexicográficos do dialeto brasileiro pelo Dr. Antonio Joaquim de Macedo Soares. Imprensa Nacional, Rio de Janeiro.

Soares, F., Pe., 1590. De algũas cousas mais notaueis do brasil, e de algũs costumes dos indios. MS no. 154, Tomo 119, fóls. 1020r-1026r, Coleção Jesuítas, Biblioteca de la Real Academia de Historia, Madrid. [Cf. Cunha, 1966].

Soares, F., Pe., 1591. De algũas cousas mais notaueis do Brasil. MS. No. 54, Biblioteca da Universidade de Coimbra. [Cf. Cunha, 1966].

[Soares, F., Pe.], 1927. De algûas cousas mais notaveis do Brazil (Informação jesuítica de fins do século XVI). Revista do Instiyuto Historico e Geographico do Brasil, Rio de Janeiro 148(“1923”): 367-427.

[Soares, F., Pe.], 1966. Coisas notáveis do Brasil. Instituto Nacional do Livro (Dicionário da Língua Portuguesa, Textos e Vocabulários 6), Rio de Janeiro.

Souza, G. S. de, 1825. Noticia do Brazil, descripção verdadeira da costa daquelle Estado, que pertence á Coroa do Reino de Portugal, sitio da Bahia de Todos os Santos. [Academia Real das Sciencias] Collecção de Noticias para a Historia e Geografia das Nações ultramarinas, que vivem nos Domínios portuguezes ou lhes são visinhas, Lisboa 3 (1): 1-342. [MS de 1589].

Souza, G. S. de, 1851a. Tratado descriptivo do Brazil em 1587. Revista do Instituto Historico e Geographico do Brazil, Rio de Janeiro 14: xi + pp. 1-423.

Souza, G. S. de, 1851b. Tratado descriptivo do Brazil em 1587. Edição castigada pelo estudo e exame de muitos códices manuscriptos existentes no Brazil, em Portugal, Hespanha e Frabça, e accrescentada de alguns comentarios à obra por Francisco Adolpho de Varnhagen. Typographia Universal de Laemmert, Rio de Janeiro.

Souza, J. de P. J., 1878. Campos novos. Typographia do Diário de Santos, Santos.

Souza, P. L. de, 1839. Diario da navegação da armada que foi à Terra do Brasil – em 1530 – sob a Capitania-Mor de Martim Affonso de Souza, escripto por se irmão Pero Lopes de Souza. Publicado por Francisco Adolfo de Varnhegen. Typographia da Sociedade Propagadora dos Conhecimentos Uteis, Lisboa.

Souza, P. L. de, 1861. Diario da navegação de Pero Lopes de Sousa (de 1530 a 1532). Revista trimensal do Instituto historico, geographico e etnographico do Brasil, Rio de Janeiro 24: 9-96.

Souza, P. L. de, 1927. Diario da navegação de Pero Lopes de Sousa (de 1530 a 1532). Commentado por Eugenio de Castro. Prefacio de Capistrano de Abreu. Typographia Leuzinger [Série “Eduardo Prado”], Rio de Janeiro.

Spix, J. B. von & C. F. P. von Martius, 1831. Reise in Brasilien aus Befehl Sr. Majestät Maximilian Joseph I. Königs von Baiern in dem Jahren 1817 bis 1820 gemacht und beschrieben von… Dritter und letzter Theil bearbeitet und herausgegeben von Dr. C. F. P. Martius. Mit einer Karte vom Amazonentrome. Bei dem Verfasser in Comm. bei Friedr. Fleischer, München.

Staden H., 1557. Wahraftige Historia vnd Beschreibung eyner Landtschafft der Wilden, Nacketen, Grimmigen Menschfresser Leuthen, in der Newenwelt Amrica gelegen, vor vnd nach Christi geburt im Land zû Hessen vnbekant, biss uff dise ij. nechst vergangene jar. Da sie Hans Staden von Homberg auss Hessen durch sein eygne erfarung erkant, vnd yetzo durch den truck na tag gibt. Dedicirt dem Durchleuchtigen Hochgebornen herrn, H. Philipsen Landgraff zû Hessen, Graff zû Catzenelnbogen, Dietz, Ziegenhain vnd Nidda, zeinen G. H. Mit eyner vorrede Dr. Joh. Dryandi, genant Eychman, Ordinarij Professoris Medici zû Marpurgk. Inhalt des Büchlins volget nach den Vorreden. Gedruckt in Marpurg, im jar. M.D.LVII. Andress Kolben, Marpurg.

Stradelli, E., 1926. Vocabulario da lingua geral portuguez-nheêngatu e nheêngatu-portuguez, precedidos de um esboço de grammatica nheêngauimbê-séua mirî e seguidos de contos em língua geral nheêngatu poranduva. Revista do Instituto histórico e geographico do Brasil, Rio de Janeiro 104 (158): 5-768.

Tastevin, C., 1923. Nomes de plantas e animaes em língua tupy. Revista do Museu paulista, São Paulo 13: 687-763.

Taunay, A. d’E., 1914. Lexico de lacunas. Subsidios para os diccionarios da lingua portuueza. Imprimerie E. Arreault et Cie., Tours.

Tavares, J. S., 1914. As onças do Brazil. Chácaras e Quintais, São Paulo 9 (1): 29-31.

Teixeira, D. M., 1995a. Libri Principis. Volume 1. Editora Index, Rio de Janeiro.

Teixeira, D. M., 1995b. Libri Principis. Volume I1. Editora Index, Rio de Janeiro.

Teixeira, D. M., M. L. Lorini, N. Papavero & J. R. Pujol-Luz, 1999. Do Rio de Janeiro a Cuiabá: Noticias sobre os produtos naturais do Brasil, por um autor anônimo do Século XVIII. V. Capítulo sexto: “Noticia de varios animaes quadrupedes q’ há no Brazil, com a distinção e circumstcas de cada hum deles, q’ se tem conhecimento”. Historia naturalis 2 (5): 111-134.

Teixeira, D. M. & N. Papavero, 2003. A iconografia da “Viagem Philosophica” de Alexandre Rodrigues Ferreira no Museu Bocage de Lisboa, transcrição e comentários, pp. 33-319, pls., in Anôn., Viagem ao Brasil de Alexandre Rodrigues Ferreira. A Expedição Philosophica pelas Capitanias do Pará, Rio Negro, Mato Grosso e Cuyabá. Documentos do Museu Bocage de Lisboa. [Introdução por Carlos Almaça. Notícia sobre Alexandre Rodrigues Ferreira e sua obra por José Pereira da Silva, Vol. I: 319 pp., pls. Kapa Editorial, Petrópolis.

Teixeira, D. M. & N. Papavero, 2010. O tráfico de primatas no Brasil Colônia, pp. 253-282, in Pessôa, L. M., W. C. Tavares & S. Salvatore, orgs., Mamíferos de restingas e manguezais do Brasil. Sociedade Brasileira de Mastozoologia & Museu Nacional da Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro.

Teixeira, D. M. & N. Papavero, 2014a. Visões da fauna e flora da Amazônia em dois raros folhetos portugueses do século XVIII incentivando a emigração. Arquivos de Zoologia, São Paulo 45 (2): 34-44.

Teixeira, D. M. & N. Papavero, 2014b. Os animais do Brasil nas obras de Pierre Belon (1517-1564). Arquivos de Zoologia, São Paulo 45 (3): 45-94.

Temminck, C. J., 1827. Monographies de mammalogie, ou description de quelques genres de mammifères, dont les espèces ont été observées dans les différens musées de l’Europe. Ouvrage accompagné de planches d’oestéologie, pouvant servir de suite et de complément aux notices sur les animaux vivans, publiées par M. le baron G. Cuvier, dans ses Recherches sur les ossements fossiles. Tome premier. G. Dufour et E. d’Ocagne, Libraires, Paris.

Teschauer, C., S. J., 1912. Apostilas ao “Diccionario de vocabulos brasilieiros”. Typographia das “Vozes de Petropolis”, Petrópolis.

Thevet, A., 1575. La Cosmographie Vniverselle d’André Thevet Cosmographe dv Roy. Illustree de diverses figvres des choses plvs remarquvables vevës par l’Autheur, & incogneuës de noz Anciens & Modernes. Tome Second. Guillaume Chaudiere, Paris.

Tibiriçá, L. C., 1984. Dicionário Tupi-Português. Com esboço de gramática de Tupi antigo. 2ª. edição. Traço Editora, São Paulo.

Tibiriçá, L. C., 1989. Dicionário Guarani-Português. Traço Editora, São Paulo.

Tierno, J. C., 1954. Dicionário zoológico. Contendo, por ordem directa e inversa, todos os termos registrados nos dicionários mais correntes da língua portuguesa. Edição da Tertúlia Edípica, Lisboa.

Valle, L. do, Pe., 1585. Vocabulario na lingua brasilica. MS. Fg. 3144 da Biblioteca Nacional de Lisboa. [cf. Drumond, 1952, 1952-1953].

Vandelli, D., 1789a. Sobre algumas producções naturaes das Conquistas, as quaes ou saõ pouco conhecidas, ou naõ se aproveitaõ. Memorias economicas da Academia Real das Sciencias de Lisboa, para o adiantamento da agricultura, das artes, e da industria em Portugal, e suas Conquistas 1: 187-206.

Vandelli, D., 1789b. Memoria sobre as producções naturaes do Reino, e das Conquistas, primeiras materias de differentes fabricas, ou manufacturas. Memorias economicas da Academia Real das Sciencias de Lisboa, para o adiantamento da agricultura, das artes, e da industria em Portugal, e suas Conquistas 1: 223-236.

[Varnhagen, F. A. de], 1854. Historia geral do Brazil isto é do descobrimento, colonização, legislação de desenvolvimento deste Estado, hoje imperio independente, escripta em presença de muitos documentos autenticos recolhidos nos archivos do Brasil, de Portugal, da Hespanha e da Hollanda, por um socio do Instituto Historico do Brazil, natural de Sorocaba. Tomo primeiro. E. e H. Laemmert, Rio de Janeiro.

Vasconcellos, D. P. de, 1902. Memorias sobre a Capitania de Minas Geraes [MS de 1806. Extraído da Revista do Instituto historico e geographico brasileiro 1: 289-335, 1848]. Revista do Archivo publico mineiro, Belo Horizonte 6 (3/4): 757-978.

Vasconcellos, S. de, S. J., 1658. Vida do P. Joam d’Almeida da Companhia de Iesv, na Provincia do Brazil, composta pello Padre Simam de Vasconcellos da mesma Companhia, Prouincial na dita Prouincia do Brazil. Dedicada ao senhor Salvador Correa de Sâ & Benauides dos Conselhos de Guerra, & Vltramarino de Sua Magestade. Officina Craesbeeckiana, Lisboa.

Vasconcellos, S. de, S. J., 1668. Noticias cvriosas, e necessarias das covsas do Brasil. Pello P. Simam de Vasconcellos da Companhia de Iesvs, Natural da Cidade do Porto, Lente que foi da Sagrada Theologia, & Prouincial naquelle Estado. Officina de Ioam da Costa, Lisboa.

Vasconcellos, S. de, S. J., 1672a. Vida do veneravel Padre Ioseph de Anchieta da Companhia de Iesv, tavmatvurgo do Nouo Mundo, na Prouincia do Brasil. Composta pello P. Simam de Vasconcellos, da mesma Companhia, lente de prima na sagrada teologia, & prouincial que foi na mesma prouincia, natural da cidade do Porto. Officina de Ioam da Costa, Lisboa.

Vasconcellos, S. de, S. J., 1672b. Recopilaçam da vida do P. Ioseph de Anchieta, in Vasconcellos, 1672a, q.v. [95 páginas numeradas independentemente, após a p. 593 da “Vida”].

Veiga, J. P. X. da, 1896. Chorographia mineira. Revista do Archivo publico mineiro, Ouro Preto 1 (1): 129-153.

Vicente do Salvador, Frei, 1627. Historia do Brasil. Códice no. 49 da coleção “Livros do Brasil” do Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa [apud Cunha, 1978, q. v.; leitura diplomática em Oliveira (M. L.), 2008].

Vicente do Salvador, Frei, 1889. Historia do Brasil. Anais da Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro 13: 1-261.

Vicente do Salvador, Frei, 1918. Historia do Brasil. Nova edição revista por Capistrano de Abreu Weiszflog Irmãos, São Paulo.

Vieira, D., Frei, 1873b. Grande diccionario portuguez ou Thesouro da Lingua Portugueza, pelo Dr. Frei Domingos Vieira. Dos Eremitas Calçados de Santo Agostinho. Publicação feita sobre o manuscrito original, inteiramente revisto e consideravelmente augmentado. Terceiro volume [E-L]. Ernesto Chardron e Bartholomeu H. de Moraes, Porto.

Vogt, C. & P. Fry, 1996. Cafundó: A África no Brasil. Linguagem e sociedade. Companhia das Letras & Editora da Unicamp, São Paulo & Campinas.

Wallace, A. R., 1853. A narrative of travels on the Amazon and Rio Negro, with an account of the native tribes, and obervations on the climate, geology, and natural history of the Amazon Valley. With a map and illustrations. Reeve and Co., London.

Wallace, A. R., 1972. A narrative of travels on the Amazon and Rio Negro. The tenth edition of 1889. With a new introduction by H. Lewis McKinney. Dover Publications, New York.

Wappaeus, J. E., 1884. A geographia physica do Brasil refundida (edição condensada), 470 pp. G. Leuzinger & Filhos, Rio de Janeiro.

Warren, J. E., 1851. Para; or, scenes and adventures on the Banks of the Amazon. G.P. Putnam, New York.

Wied-Neuwied, M., Prinz zu, 1820. Reise nach Brasilien in den Jahren 1815 bis 1817, I: xxxiv + [ii] + 380 + [v] pp., pls.Heinrich Ludwig Brönner, Frankfurt a. M.Wied-Neuwied, M., Prinz zu, 1821. Reise nach Brasilien in den Jahren 1815 bis 1817, II: xviii + 345 pp., pls.Heinrich Ludwig Brönner, Frankfurt a. M.


Article Metrics

Metrics Loading ...

Metrics powered by PLOS ALM

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2017 Arquivos de Zoologia (São Paulo)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.