Seamus Heaney: A Tribute by a Brazilian living in Ireland for 42 years.
DOI:
https://doi.org/10.37389/abei.v15i0.3586Resumen
The life and works of our great Poet have been – and will continue to be – documented in journals and theses, books and blogs around the world. What follows is a simple but grateful testimonial of how meeting Seamus Heaney and his poetry helped me begin to understand this magical island and its people.
Keywords: Seamus Heaney; “Digging”; translation.
Referencias
Friel, Brian, Translations, London: Faber and Faber, 1981.
Heaney, Seamus, The Cure at Troy: A Version of Sophocles’ ‘Philoctetes’. London: Field Day Theatre
Company and Faber and Faber, 1991.
______. Death of a Naturalist, London: Faber and Faber, 1966.
______. North. London: Faber and Faber, 1975.
______. Crediting Poetry, The Nobel Prize in Literature, 1995. Nobelprize.org, the official Web Site of the Nobel Prize.
______. Ireland’s Field Day, 26 in the Field Day Anthology of Irish Writing, 2005.
______. Beowulf. London: Faber and Faber, 1999; Farrar, Straus and Giroux, 2000.
______. The Spirit Level. London: Faber, 1996, copyright © Seamus Heaney 1996.
______. The Poet and the Piper, Audiobook CD. Temple Lane, Dublin: Claddagh Records.
O’Driscoll, Dennis. Stepping Stones, Dennis O’Driscoll’s Interviews with Seamus Heaney and winner of the Argosy Irish Non-Fiction Book of the Year (2009).
Mutran, M. H. and L.P.Z. Izarra. ABEI Newsletter, No. 8, August 1994. São Paulo.