Caoineadh: ethnopoetic representations in Irish panegyric tradition
DOI:
https://doi.org/10.37389/abei.v21i2.3365Ключевые слова:
Poetry; Ethnopoetics; Panegyric.Аннотация
It is argued here that certain literary representations related to Irish Studies, such as the oral tradition of the “Caoineadh”, or lament panegyric, as well as the “luadh”, or vigil songs, can be seen under the light of a somewhat new conceptual idea, given their marginal, if not liminal, nature, called ethnopoetics. Such epistemological tool can indeed allow the artistic representations of autochthonous practices to reflect more fully the worldview of societies to which art, as culture in general, is intrinsically linked to religious values as a whole, revealing the complexity of “primitive” as opposed to civilized. Hence, this paper evidences the Irish oral poetic tradition as its object of study, under the light of an ethnopoetic conceptualization, given both the marginal nature of its compositions, connected to a feminine force, and the liminal quality of its interdisciplinary representations, associated to the rites of passage.
Библиографические ссылки
Bourke, Angela. “Working and Weeping: women’s oral poetry in Irish.” Women and Gender Studies Series, University College Dublin, 1988.
---. “Keening as Theatre: J. M. Synge and the Irish Lament Traditio.” in N. Grene (ed.), Interpreting Synge: Essays from the Synge Summer School, 1991–2000, Dublin: Lilliput, 2000, p. 69.
Butler, Judith. “Afterword: After Loss, What Then?” Loss: The Politics of Mourning, edited by David Eng, Berkeley: UCPress, 2003, p. 469.
Groarke, Vona. Lament for Art O’Leary, London: Gallery Press, 2008, p. 13.
Holst-Warhaft, Gail. Dangerous Voices: women’s laments and Greek literature, London: Routledge, 2005, p. 30.
Katherine O’Callaghan, “behush the bush to. Whish!”: Silence, Loss, and Finnegans Wake, Onno Kosters (Ed.), A Long the Krommerun, Selected Papers from the Utrecht James Joyce Symposium, [European Joyce Studies], vol. 24, 2016, p. 140.
Kiberd, Declan. “In praise of Eibhlín Dhubh Ní Chonaill.” The Irish Times, Mar 2nd, 2015.
Levi, Peter. The lamentation of the dead with ‘The Lament for Arthur O’Leary, translated by Ellis Dillon, London: Anvil Press, 1984, p. 18.
O’Connor, Frank (Trans.), A Lament for Art O’Leary, Dublin: Irish UP, 1971.
---. The Backward Look, London: MacMillan, 1967, p. 1.
---. Kings, Lords, and Commons: an anthology from the Irish, London: MacMillan, 1961, p. 111.
Ó Muirithe, Diarmaid. “Tuairiscí na dTaistealaithe”. B. Ó Madagáin (Ed.) Gnéithe den Chaointeoreacht, 1978.
Ó Tuama, Seán; Kinsella Thomas (Eds). “An Duanaire 1600-1900”. Poems of the Dispossessed, Mountrath: The Dolmen Press, 1981.
Partridge, Angela. “Wild Men and Wailing Women.” Eigse, vol. XVIII, Dublin: National University of Ireland, 1979, p. 25.
Rothenberg, Jerome; Guss, David (eds.). The Book, Spiritual Instrument, New York: Granary Books, 1996, p. 3.
Rothenberg, Jerome (ed.), Symposium of the Whole: A Range of Discourse Toward an Ethnopoetics, Berkeley: California University Press, 1983, p. xi.
---. Technicians of the Sacred: a Range of Poetries from Africa, America, Asia & Oceania, New York City: Anchor Books, 1969.