English-translated Yoruba proverbs associated with women: need for gender equality
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2526-303X.v0i24-26p247-264Mots-clés :
provérbios ioruba, gênero, preconceito, Nigéria.Résumé
Usando as teorias lingüísticas sistêmica, estrutural e contrastiva como base de análise, o trabalho identifica e explicita dezoito provérbios ioruba traduzidos para o inglês associados com mulheres e ilustra a discriminação e o preconceito de gênero contra a mulher. Além desses dezoito provérbios, outros quatorze são analisados e destes só quatro são neutros e podem se aplicar a ambos os sexos. De outra parte, o artigo sugere uma segunda versão destes provérbios que inclua o gênero (feminino) não representado no primeiro bloco. Assim, este trabalho pode provar que o mesmo bloco de provérbios pode ser usado como reprimenda para os sexos feminino e masculino e não só a um deles como eram originalmente.Téléchargements
Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Références
Téléchargements
Publiée
2009-12-09
Numéro
Rubrique
Artigos
Licence
A reprodução de qualquer dado, mesmo em resumo, de matéria contida nesta publicação, só será permitida com a citação do nome, número e o ano desta revista.Comment citer
ASIYANBOLA, A. A. English-translated Yoruba proverbs associated with women: need for gender equality. África, [S. l.], n. 24-26, p. 247–264, 2009. DOI: 10.11606/issn.2526-303X.v0i24-26p247-264. Disponível em: https://revistas.usp.br/africa/article/view/74288. Acesso em: 6 févr. 2026.

