“LAND ISRAEL” – UMA LEITURA DO PAPEL DA TERRA DE ISRAEL NA LÍRICA DE NELLY SACHS
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2024.221946Palavras-chave:
Israel, judaísmo, poesia, exílioResumo
Apresentado no I Congresso Internacional de Estudos Judaicos da Universidade de São Paulo.
Nelly Sachs (1891-1970), autora judia alemã que recebeu o prêmio Nobel de Literatura de 1966, é uma das mais importantes poetas de língua alemã do período pós-guerra. Como alguém que precisou se exilar por conta do antissemitismo, a poeta demonstrava contentamento com a fundação e o reconhecimento do Estado de Israel. Todavia, ela se distanciava de uma posição sionista que enxergasse no reconhecimento desse Estado a solução para os problemas do povo judeu. Em “Sternverdunkelung” [Escurecimento de Estrelas], livro publicado em 1949, há um ciclo com o título “Land Israel” [Terra de Israel], e também um poema de mesmo título. Segundo Nelly Sachs, o ciclo buscava “encontrar o sentido simbólico de pátria” (SACHS, 1984, p. 93). O poema “Land Israel” é construído a partir de referências à Bíblia e de tensões entre movimento e imobilidade, nação e exílio, passado e presente, material e imaterial, assim como estrangeiro e nativo. Israel excede no poema suas fronteiras geopolíticas e é medido por seu contato com o divino e por suas palavras, sua poesia. No artigo pretende-se, a partir da análise das tensões que o poema “Land Israel” apresenta, discutir os diferentes sentidos de “Land” na obra de Nelly Sachs.
Downloads
Referências
BACH, Inka e GALLE, Helmut. Deutsche Psalmendichtung vom 16. bis zum 20. Jahrhundert. Berlim, Nova Iorque: Walter de Gruyter, 1989.
BAHR, Ehrhard. “III Motive und Themen” in: Nelly Sachs (Autorenbücher). Munique: Verlag C.H. Beck, 1980, p. 67-121.
BEIL, Claudia. Sprache als Heimat. Jüdische Tradition und Exilerfahrung in der Lyrik von Nelly Sachs und Rose Ausländer. Munique: Tuduv-Verlaggesellschft, 1991.
Bíblia Sagrada. Traduzida em português por João Ferreira de Almeida. Revista e Atualizada
no Brasil (ARA). 2ed. Barueri-SP: Sociedade Bíblica do Brasil, 1999.
Bíblia Sagrada. Traduzida em Português por João Ferreira de Almeida. Revista e Corrigida
(ARC). Disponível em: <https://www.bible.com/de/bible/212/GEN.1.ARC>. Acesso em: 03/09/2024.
BÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA. Trad. Comitê Internacional de Tradução da Sociedade Bíblica Ibero-mericana e Abba Press Brasil. São Paulo: Abba Press, 2012. Disponível em: <https://bibliaportugues.com/kja/exodus/19.htm>. Acesso em: 03/09/2024.
BUBER, Martin. ROSENZWEIG, Franz. Die Schrift, Deutsche Bibelgesellschaft, 1929. Disponível em: <https://bibel.github.io/BuberRosenzweig/index.html>. Acesso em: 03/09/2024.
COHN-SHERBOCK, Dan. “Jewish Faith and the Holocaust” In: Jewish Faith and the Holocaust. Religious Studies, 26, 1993, p. 277-293.
DIE BIBEL. EINHEITSÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT. Deutsche Bischofskonferenz, Österreichische Bischofskonferenz, Schweizer Bischofskonferenz, edição revista. Stuttgart: Katholische Bibelanstalt, 2016.
DINESEN, Ruth. Nelly Sachs. Eine Biographie. Trad. Gerecke, Gabriele. Frankfurt a. M., Suhrkamp 1994. (Nelly Sachs. En biografi. 1991)
ECKARDT, Alice. “The Holocaust: Christian and Jewish Responses” In: Journal of the American Academy of Religion Vol. 42, No. 3, Set., 1974, p. 453-469. Disponível em: <https://www.jstor.org/stable/1461965>. Acesso em: 03/09/2024.
EDELHEIT, Abraham J. “The Holocaust and the rise of Israel: a reassessment reassessed.” In: Jewish Political Studies Review, Vol. 12, No. 1/2, 2000, p. 97-112. Disponível em: <http://www.jstor.org/stable/25834471>. Acesso em: 03/09/2024.
ELBERFELDER BIBEL 1905. Trad. BROCKHAUS, C., DARBY, J. N., POSECK, J. A. Elberfeld: R. Brockhaus. Disponível em: <https://biblia.com/books/elberfelder1905/Ge>. Acesso em: 03/09/2024.
FENNER, Anna Magdalena. Trauer in der deutschen Nachkriegslyrik. Zur Emotionsgestaltung bei Günter Eich, Marie Luise Kaschnitz und Nelly Sachs. Dissertation. Göttingen: 2015. Disponível em: <https://ediss.uni-goettingen.de/handle/11858/00-1735-0000-0022-5F8C-D>. Acesso em: 03/09/2024.
GELBER, Mark H. “Nelly Sachs und das Land Israel” in Nelly Sachs neue Interpretationen – mit Briefen und Erläuterungen der Autorin zu ihren Gedichten im Anhang. Tübingen: Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmbH. P. 169-178.
HERCENBERG, Bernard Dov. O Exílio e o poder de Israel e do Mundo. São Paulo: Paz Terra, 1995.
HOLOCAUST in: Deutsche Welle, 2006.Disponível em: <https://p.dw.com/p/7rYM>. Acesso em: 03/09/2024.
HOYER, Jeniffer. The Space of Words: Exile and Diaspora in the Works of Nelly Sachs. Nova Iorque: CamdenHouse, 2014.
KILCHER, Andreas B. “Diasporakonzepte”. In: HORCH, Hans Otto. Handbuch der deutsch-jüdischen Literatur. Berlim: De Gruyter, 2016, p. 135-150.
LAGERKRANTZ, Olof Gustaf Hugo. Versuch über die Lyrik der Nelly Sachs. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1967.
LAND in: DUDEN, Cornelsen Verlag GmbH, 2024. Disponível em: <https://www.duden.de/rechtschreibung/Land>. Acesso em: 03/09/2024.
LESE in: DUDEN, Cornelsen Verlag GmbH. 2024. Disponível em: <https://www.duden.de/rechtschreibung/Lese>. Acesso em: 03/09/2024.
LUTHERBIBEL 1912. Trad. Martin Luther. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, edição digital 1999, 2018. Disponível em: <https://www.die-bibel.de/bibeln/online-bibeln/bibliothek/LU12>. Acesso em: 03/09/2024.
MÜLLER, Heidy Margrit. ‘Die Psalmen Davids neu zu schreiben in deinen Sand’. Gedichte über das ‘Volk Israel’ von Else Lasker-Schüler, Gertrud Kolmar und Nelly Sachs” in: O’DOCHARTAIGH, Pól (org.). Jews in German Literature since 1945: German-Jewish Literature? Amsterdã, Atlanta: Rodopi, 2000, p. 45-60.
RAJAK, Tessa. “The Jewish Diaspora” In MITCHEL, M. E YOUNG, F. (Eds.), The Cambridge History of Christianity. Cambridge: Cambridge University Press, p. 53-68.
SACHS, Nelly. Briefe der Nelly Sachs. Organizado por Ruth Dinesen e Helmut Müssener. Frankfurt am Main: Suhrkamp , 1984.
SACHS, Nelly. Fahrt ins Staublose. Die Gedichte der Nelly Sachs. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1988.
SHAPIRA, Anita. Israel uma história. São Paulo: Paz & Terra, 2018.
TEMPER, Leah. Creating Facts on the Ground: Agriculture in Israel and Palestine (1882-2000) In: Historia Agraria, 48, Agosto 2009, p. 75-110.
VERWEINEN in: DUDEN, Cornelsen Verlag GmbH, 2024. Disponível em: <https://www.duden.de/rechtschreibung/verweinen>. Acesso em: 03/09/2024.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Cadernos de Língua e Literatura Hebraica
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista;
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.
Como Citar
Dados de financiamento
-
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Números do Financiamento 88887.885842/2023-00