Alternância de identidades na literatura israelense: asquenazes e orientais

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2025.244992

Palabras clave:

Identidades israelenses, Asquenazes, Mizrachim, A.B.Yehoshua, Sucary, Yóssi

Resumen

"Asquenazes", como termo que aponta para a maioria dos judeus que vieram da Europa para Israel nos séculos XIX e XX, denota, no presente contexto, o desejo dos membros do grupo dos judeus israelenses "orientais" (mizrachim/sefarditas) - na década de sessenta do século XX - de marcar o outro grupo do país para fins de crítica e reprovação, e para poder culpá-lo pelas suas privações e pela discriminação sofridos. Asquenazes e orientais em Israel são duas entidades coesas e distintas, e sua relação mútua é experienciada como a de duas etnias diferente. Esse artigo abordará o modo como a literatura lida com a alternância de identidades dentro do grupo étnico marcado como inferior, que se empenha em apresentar-se como pertencente ao grupo hegemônico a fim de evitar identidades estigmatizadas e aproveitar as oportunidades e privilégios reservados a eles. Tornar-se asquenaze é uma performance identitária que judeus orientais assumiram como forma de responder ao discurso nacional da assimilação às exigências da política do melting pot e à reivindicação liberal de garantia de igualdade de semelhança e uniformidade. Todavia, a transição entre identidades aponta para características ambivalentes e enganosas: elas são uma decorrência da subversão e resistência e uma sequela de cancelamento do eu étnico. Essa condição de cancelamento causou um efeito rebote e a anulação da antiga identidade passou a ser vista como inaceitável, resultando em uma dolorosa desconstrução da asquenizidade e sua rejeição. O tema será abordado nos romances Molcho, de A. B. Yehoshua (1987) e Amzaleg (2019), de Yóssi Sucary.

 

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Nancy Rozenchan, Universidade de São Paulo

    Profa. Sênior do Dep. de Letras Orientais da FFLCH USP

    Profa. orientadora do PPG LETRA do Dep. de Letras Modernas da FFLCH USP

Referencias

BISHARA, Azmi. Bein haani laanachnu – Havnayat zehuyot vehazehut haisraelit (Entre o eu e o nós – A construção de identidades e a identidade israelense), Tel Aviv: Machon Van Leer Birushalaym & Hakibutz Hameuchad, 1999, p. 14.

BITON, Yifat, in SALOMON, Rachel Getz. “Amzaleg” shel Yossi Sucary: Yetsirá nedirá al hamishtaknez haultimativi sheholech leibud (Amzaleg, de Yóssi Sucary: Uma obra rara sobre o mishtaknez supremo que está desaparecendo). Haaretz. Jerusalém, 04/10/2019. Disponível em: <https://www.haaretz.co.il/literature/prose/2019-10-04/ty-article-review/.premium/00000 17f-e5bd-d97e-a37f-f7fd28fc0000>. Acesso em: 20/01/2026.

DAHAN-KALEV, Henriette. Zehut, zikaron veedatiut: hakesher bein zicaron, zehut, tsedek, pluralism uzechuyot ezrachiot (Identidade, memória e etnicidade: vinculação entre memória, identidade, justiça, pluralismo e direitos civis). In BISHARA, Azmi. Bein haani laanachnu – Havnayat zehuyot vehazehut haisraelit (Entre o eu e o nós – A construção de identidades e a identidade israelense), Tel Aviv: Machon Van Leer Birushalaym & Hakibutz Hameuchad, 1999, p. 62.

DAVID, Ariel. Hazehut hamizrachit keproyekt politi (A identidade oriental como projeto político), Hazman haze – Ktav et lemachshavá politit, tarbut umadá (Hazman hazê – Revista de pensamento político, cultura e ciência). The Van Leer Jerusalem Institute. Jerusalém, agosto de 2022. Disponível em: <https://hazmanhazeh.org.il/mizrahi-identity/>. Acesso em: 20/01/2026.

KIMCHI, Romy. Amzaleg matchil bamakom sheMolcho nigmar (Amzaleg começa onde Molcho termina). Haaretz. 12/8/2019. Disponível em: <https://www.haaretz.co.il/ literature/prose/2019-08-12/ty-article/.premium/0000017f-ef1d-d4cd-af7f-ef7d92170000>. Acesso em: 20/01/2026.

LEVI, Orna Sasson & SHOSHANA, Avi. Hishtaknezut: al performans etni vekishlono (Asquenização: sobre performance étnica e seu fracasso). Teoria uvikoret. The Van Leer Jerusalem Institute. Jerusalém, no 42, primavera de 2014. Disponível em: <https://cris.biu.ac.il/ws/portalfiles/portal/55829711/8dc93cd9c6f042b06f4ed130b7324039_1_.pdf>. Acesso em: 20/01/2026.

MIRON, Dan. Lo “Buli”, ela hassofer hagadol A. B. Yehoshua. (Não “Buli”, mas o grande escritor A. B. Yehoshua). Haaretz. 22/06/2022. Disponível em: <https://www.haaretz.co.il/liter

ature/2022-06-21/ty-article/.premium/00000181-85f8-dc00-a9b7-edfefc410000>. Acesso em: 20/01/2026.

MORRIS, Orin. Shel mi ani yeled? (De quem sou filho?). Haaretz. 12/8/2019. Disponível em: <https://www.haaretz.co.il/literature/prose/2019-08-12/ty-article/.premium/0000017f-ef1d-d4 cd-af7f-ef7d92170000>. Acesso em: 20/01/2026.

ROZENCHAN, Nancy. Do Egito a Israel: Passos silenciados e explosivos segundo O som de nossos passos, de Ronit Matalon. Cadernos de Língua e Literatura Hebraica. No 19. 2021. P. 74. Disponível em <https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2021.151927>. Acesso em: 20/01/2026.

SCHWARTZ, Yigal. Maavakim bein ashkenazim (Lutas entre asquenazes). Alaxon. 20/05/2014. Disponível em: <https://alaxon.co.il/article/%D7%9E%D7%90%D7% 91%D7%A7%D7%99%D7%9D-%D7%91%D7%99%D7%9F-%D7%90%D7%A9%D7%9B %D7%A0%D7%96%D7%99%D7%9D/>. Acesso em: 20/01/2026.

SUCARY, Yossi. Amzaleg. Tel Aviv, Am Oved, 2019.

YEHOSHUA, Avraham, B.. Molcho. Tel Aviv, Hakibutz Hameuchad, 1987. Edição brasileira: YEHOSHUA, A. B.. Cinco estações. Tradução de Tati Moraes e Emanuel Brasil. Rio de Janeiro, Imago, 1990.

Publicado

2025-12-31

Número

Sección

LITERATURA HEBRAICA E JUDAICA

Cómo citar

Rozenchan, N. (2025). Alternância de identidades na literatura israelense: asquenazes e orientais. Cadernos De Língua E Literatura Hebraica, 28, 41-55. https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2025.244992