Joyce para crianças brasileiras

Autores

  • Dirce Waltrick do Amarante Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i9p17-25

Resumo

A ficção do escritor irlandês James Joyce chega às crianças brasileiras por meio da tradução de seu único conto infantil, “O Gato e o Diabo”, feita por Antonio Houaiss, que assina a primeira versão brasileira de Ulisses (1922), e da ousada adaptação infantil de Finnegans Wake (1939), seu último e volumoso romance.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Dirce Waltrick do Amarante, Universidade Federal de Santa Catarina
    Dirce Waltrick do Amarante é professora de Literatura Infanto-Juvenil na Universidade Federal de Santa Catarina, onde desenvolveu seu primeiro ano de pesquisa de pós-doutorado júnior como bolsista do CNPq. Atualmente é pesquisadora do CNPq na Universidade Federal de Minas Gerais.

Downloads

Publicado

2008-08-01

Edição

Seção

Não definida

Como Citar

Joyce para crianças brasileiras. (2008). Cadernos De Literatura Em Tradução, 9, 17-25. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i9p17-25