Evguêni Oniêguin: em busca de um estilo
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p473-483Parole chiave:
A. Púchkin, romance Evguêni Oniêguin, traduçãoAbstract
Apresentamos a tradução das primeiras dez estrofes do Capítulo I do romance em versos Evguêni Oniêguin, de Aleksandr Púchkin (1799-1837), que contou também com a colaboração inestimável do falecido Prof. Boris Schnaiderman. No artigo ressaltamos preferências de abordagens teóricas que acabaram por influenciar as “escolhas” da tradução, em termos de uma tentativa de reconstituição de estilo desta obra fundamental da literatura russa.
Downloads
La data di download non è ancora disponibile.
Riferimenti bibliografici
Dowloads
Pubblicato
2018-06-08
Fascicolo
Sezione
Rússia Imperial
Come citare
Franca Neto, A. C. de, & Vássina, E. (2018). Evguêni Oniêguin: em busca de um estilo. Cadernos De Literatura Em Tradução, 20, 473-483. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p473-483