Traduzir a poesia brasileira
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p137-152Abstract
É constrangedor confessar, mas antes de eu ir ao Brasil em 2003, ignorava por completo a riqueza da poesia modernista desse grande país. Na realidade, eu não era o único. O desconhecimento total da poesia brasileira entre os poetas contemporâneos chineses ainda é uma situação comum. Antes de eu deixar o Brasil em 2005, além de Vinícius de Moraes, eu também havia traduzido alguns poemas de Manuel Bandeira, Carlos Drummond de Andrade, Mário Quintana, Paulo Leminski, Ana Cristina César. Contudo, logo descobri minha meta de tradução: João Cabral de Melo Neto, mestre da poesia modernista brasileira.Downloads
La data di download non è ancora disponibile.
Riferimenti bibliografici
Dowloads
Pubblicato
2013-12-30
Fascicolo
Sezione
Não definida
Licenza
Copyright (c) 2013 Hu Xudong

Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Come citare
Xudong, H. (2013). Traduzir a poesia brasileira. Cadernos De Literatura Em Tradução, 14, 137-152. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p137-152