Verbal statues
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v1i25p166-180Keywords:
Parnassianism, Statue, Symbolism, Francisca JúliaAbstract
This article seeks to analyze some poems from Brazilian Parnassianism, a movement commonly massacred by literary critic as being a sort of cerebral, passionless art that didn’t do much more than emulate rules and motives from European Parnassus. The objective here is to establish links between Parnassian poems and sculpture, given that to Olavo Bilac, Raimundo Correia and Alberto Oliveira the apex of Parnassian creation would surpass verbal goldsmith with the goal of transforming the poem itself (mainly the sonnet) into an object of aesthetical contemplation. Thus, beyond the quarrel between Parnassians and Symbolists and the fact that the latter rises in Brazil as a form of answer to the first (which is nothing new, once Parnassianism itself would be given birth as an answer to late Romanticism), to notice the inflections inside Parnassianism through figures such as Francisca Júlia and Luiz Delfino becomes pivotal to throw new light on the readings performed since the start of the 20th century about Brazilian Parnassianism.
Downloads
References
ANDRADE, Mario de. Aspectos da literatura brasileira. 5 ed. São Paulo: Livraria Martins Editora, 1974.
BATAILLE, Georges. A parte maldita – precedida de “A noção de dispêndio”. Tradução de Júlio Castañon Guimarães. 2 ed. revisada. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2013.
BILAC, Olavo (como Pierrot). Floriano Peixoto. In: O combate. Rio de Janeiro, 09 de março de 1892.
CÂNDIDO, Antonio. Literatura e sociedade. Estudos sobre Teoria e História Literária. São Paulo: Nacional, 1985.
CRUZ & SOUZA, João da. Obra completa vol. 1: poesia. Organização e estudo de Lauro Junkes. Jaraguá do Sul: Avenida, 2008.
DELFINO, Luís. Melhores poemas. Seleção de Lauro Junkes. São Paulo: Global, 1998.
DELEUZE, Gilles. Sacher-Masoch: o frio e o cruel. Tradução de Jorge Bastos; revisão técnica de Roberto Machado. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2009.
ERNST, Max. Escrituras. Tradução de Pere Grimferrer e Alfred Sargatal. Barcelona: Polígrafa, 1982.
GUIMARAENS, Alphonsus de. Kiriale. Porto: Typographia Universal, 1902.
JÚLIA, Francisca. Esfinges. São Paulo: Editora Olegário Ribeiro, 1903.
JÚLIA, Francisca. Mármores. São Paulo: Horácio Belfort Sabino Editor, 1895.
LEMINSKI, Paulo. Ensaios e anseios crípticos. 2 ed. ampliada. Campinas: Editora da Unicamp, 2012.
LOOS, Adolf. Ornamento e delito. Tradução de Anja Pratschke. Disponível em: <<http://www.eesc.sc.usp.br/babel>>. Último acesso em 29 de agosto de 2019.
MARTINO, Pierre. Parnasse et symbolisme. Paris: Colin, 1967.
MISKOLCKI, Richard; BALIEIRO, Fernando de Figueiredo. O drama público de Raul Pompeia: sexualidade e política no Brasil finissecular. In: Revista Brasileira de Ciências Sociais, vol. 26, nº 75. São Paulo: Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Ciências Sociais, 2010.
MORAES, Eliane Robert. Perversos, amantes e outros trágicos. São Paulo: Iluminuras, 2013.
OLIVEIRA, Alberto de. Poesias. In : Nossos clássicos. Rio de Janeiro: Agir Editora, 1959.
RIBEIRO, Júlio. A carne. Apresentação, notas e estabelecimento de texto de Marcelo Bulhões; ilustrações de Mônica Leite. 2 ed. Cotia: Ateliê Editorial, 2015. (Coleção Clássicos Ateliê)
SACHER-MASOCH, Leopold von. A Vênus das peles. Tradução de Saulo Krieger. São Paulo: Hedra, 2008.
SCRAMIM, Susana. Paulo Leminski e o simbolismo. In: SANDMANN, Marcelo (org). A pau a pedra, a fogo a pique: dez ensaios sobre a obra de Paulo Leminski. Curitiba: Imprensa Oficial, 2010.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors can enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).