Letramento literário e ensino de língua inglesa através do Idiomas sem Fronteiras
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i40p255-277Mots-clés :
Ensino de língua inglesa, Letramento literário, Leitura de gêneros literários, Inglês para fins específicos, Idiomas sem FronteirasRésumé
Um dos cursos de ensino de língua inglesa para fins específicos do Idiomas sem Fronteiras tem como foco a área de Literatura, visando instrumentalizar seus participantes com a identificação e compreensão de gêneros literários, de termos específicos da área e proporcionando a leitura crítica. No entanto, como práticas desse tipo ainda são pouco exploradas, este relato de experiência ilustra uma possibilidade de desenvolvimento de material didático e de planejamento de aulas para promover o letramento literário através do ensino de língua inglesa. Tendo como base o ensino e aprendizagem de língua adicional a partir de gêneros textuais, das estratégias de leitura de textos em língua inglesa e de viabilização do letramento literário, o curso desenvolvido capacitou os participantes a lerem dois gêneros específicos, o conto e o poema, distinguindo suas particularidades, como movimentos retóricos, organização estrutural e aspectos léxico-gramaticais inerentes. Dessa forma, o estudo aqui apresentado pode motivar e servir como um direcionamento a outros professores de língua adicional que queiram utilizar textos literários em suas aulas.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
ABREU-E-LIMA, D. M. et al. “O programa Inglês sem Fronteiras e a política de incentivo à internacionalização no Ensino Superior brasileiro”. In: SARMENTO, S.; ABREU-E-LIMA, D. M.; MORAES FILHO, W. B. (org.). Do Inglês sem Fronteiras ao Idiomas sem Fronteiras: a construção de uma política linguística para a internacionalização. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2017. p. 19-46.
BOTTON, A. Can Tolstoy save your marriage? The Wall Street Journal, 18 de dez. de 2010. Disponível em: <https://www.wsj.com/articles/SB10001424052748704828104576021713651690094>. Acesso em: 08 de ago. de 2024.
BAKHTIN, M. “Os gêneros do discurso”. In: BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. Tradução Paulo Bezerra. São Paulo: Editoria 34, 2016. p.11-10
COSSON, R. Letramento literário: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2009.
CHAMBER THEATRE PRODUCTIONS. An Animated Biography of Edgar Allan Poe YouTube, 2 de outubro de 2020. 6min24s. Disponível em: <https://youtu.be/f7-8U8OmfMw>. Acesso em: 08/08/2024.
CHOPIN, K. Story of an Hour. KateChopin.org. Disponível em: https://www.katechopin.org/story-hour/. Acesso em 26 ago. 2024.
DELLAGNELO, A. C. K.; BRAGA, Junia C. F.; SOUZA, Valeska V. S. “O programa Idiomas sem Fronteiras em sua proposta pedagógica”. In: ABREU-E-LIMA, D. M. et al. Idiomas sem Fronteiras: Internacionalização da educação superior e formação de professores de língua estrangeira. Minas Gerais: Editora UFMG, 2021. p. 41-58.
GANCHO, C. V. Como analisar narrativas. São Paulo: Ática, 2002.
GOV.BR. Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovações. Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Disponível em: <https://www.gov.br/cnpq/pt-br/acesso-a-informacao/acoes-e-programas/programas/ciencia-sem-fronteiras/apresentacao-1/objetivos>. Acesso em: 08/08/2024.
GOV.BR. Ministério da Ciência, Tecnologia e Inovações. Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Disponível em: <https://www.gov.br/cnpq/pt-br/acesso-a-informacao/acoes-e-programas/programas/ciencia-sem-fronteiras/apresentacao-1/o-que-e>. Acesso em: 08/08/2024.
HYON, S. Introducing Genre and English for Specific Purposes. New York: Routledge, 2018. E-book Kindle.
LEFFA, V. J. “Como produzir materiais para o ensino de línguas”. In: LEFFA, V. J. (Org.): Produção de materiais de ensino: teoria e prática. Pelotas: Educat, 2007.
MARCUZZO, P. Leitura em língua inglesa. Santa Maria, RS: UFSM, Ed. UFSM, 2023.
NUTTAL, C. Teaching reading skills in a foreign language. Oxford: Heinemann, 1996.
PEREIRA, M. R.; TEIXEIRA, C. P. G.; PEREIRA, P. P. Aprender e ensinar inglês com literatura: desafios e possibilidades. São Paulo: Pragmatha, 2021.
PLATH, S. Mirror. All Poetry. Disponível em: https://allpoetry.com/poem/8498499-Mirror-by-Sylvia-Plath. Acesso em 03 out. 2024.
POE, E. A. “The Fall of The House of Usher”. In: POE, E. A. Edgar Allan Poe: Storyteller. Washington: Office of English Language Programs, 2013.
ROSE, D.; MARTIN, J. R. Learning to write, reading to learn: Genre, knowledge and pedagogy in the Sydney School. Londres: Equinox, 2012.
SANTORUM, K.; VIAN JR, O. Uma experiência de ensino de leitura no Pibid fundamentada na pedagogia com base em gêneros de texto da escola de Sydney pelo viés da Linguística Aplicada e da Formação de Professores. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 63, n. 1, p. 182–194, 2024. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8670339. Acesso em: 26 ago. 2024.
SHAKESPEARE, W. Sonnet 116. All Poetry. Disponível em: https://allpoetry.com/Sonnet-116:--Let-me-not-to-the-marriage-of-true-minds...-. Acesso em 26 ago. 2024.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, avec le travail sous la Licence Creative Commons Attribution qui permet le partage du travail avec reconnaissance de l'auteur et de la publication initiale dans cette revue scientifique.
- Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour une distribution non exclusive de la version de la contribution publiée dans cette revue (par exemple, publication institutionnelle ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la publication initiale et originale dans cette revue.
- Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leur travail en ligne (par exemple auprès de leurs institutions ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des échanges académiques productifs, ainsi qu'une croissance de l'impact et de la citation de l'article publié (Voir The Effect of Open Access).