Un acontecimiento extraordinario - Cortázar: una lectura de Rayuela desde la reseña “Leopoldo Marechal: Adán Buenosayres”
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i34p81-112Palavras-chave:
Julio Cortázar, Rayuela, Leopoldo Marechal, Adán Buenosayres, Novela argentina, Literatura y críticaResumo
El presente artículo consiste en una lectura de la novela Rayuela (1963) de Julio Cortázar desde su reseña “Leopoldo Marechal: Adán Buenosayres” (1949). Teniendo en vista la tendencia de los escritores-críticos en reconocerse en sus pares, en Rayuela se pone en evidencia cómo Cortázar había leído el Adán Buenosayres (1948), lo que buscamos investigar, señalando los puntos en común entre las dos obras, atendiendo los aspectos que elogia, y las fallas y equívocos que apunta en la novela de Marechal y no comete en Rayuela. Los aspectos considerados son: rescate de la “diversa desmesura”, del carácter autobiográfico y de la angustia, la crítica de la unidad según principios exteriores a ‘la novela’, la estructura, divergente concepción del amor, y los fuentes literarios movilizados en las dos novelas, concentrando la investigación en el dialogo de sendos autores con la tradición del bucolismo occidental, sobre todo la herencia ítalo-ibérica que es la más enfatizada por Cortázar en la reseña.
Downloads
Referências
ALIGHIERI, Dante. La Vida Nueva, Editado por elaleph.com, 1999 – Disponible en: www.elaleph.com
ASSIS, Machado de. Histórias sem data. São Paulo: W. M. Jackson Inc. Editores, 1957.
BALLESTERO, José Ignacio Gallardo. “El Cuaderno de Tapas Azules, Vita Nuova de Leopoldo Marechal” – Philologia Hispalensis, 1(5), 1990, pp. 295-316. https://institucional.us.es/revistas/philologia/5/art_22.pdf (Fecha de consulta: 12/09/2020).
BORGES, Jorge Luis. “La biblioteca de Babel”. Ficciones. Madrid: Alianza Editorial, 2009
CAMPOS, Haroldo de. Galáxias. São Paulo: Editora 34, 2015.
CORTÁZAR, Julio. 2008. Rayuela. Calí, Colombia, Ediciones Victoria y Roberto.
CORTÁZAR, Julio. 1949. “Leopoldo Marechal: Adán Buenosayres”. Realidad, nº 14,marzo-abril.
GARCILASO DE LA VEGA, Inca. 1609. Comentarios Reales. (versión digital).
GRAMUGLIO, María Teresa. 1999. “Retrato del escritor como martinfierrista muerto”, Leopoldo Marechal, Adán Buenosayres, Edición crítica de Jorge Lafforgue y Fernando Colla, ALLCA XX, Colección Archivos.
GIDE, André. 2009. Os moedeiros falsos (trad. Mário Laranjeira). São Paulo, Estação Liberdade.
GIL POLO, Gaspar (1540–1585). La Diana enamorada. Disponível em: https://www.biblioteca-antologica.org/es/wp-content/uploads/2017/10/GIL-POLO-La-Diana-enamorada.pdf.
HUXLEY, Aldous. Contraponto. (trad. Erico Veríssimo) São Paulo, Abril Cultural, 1971.
JITRIK, Noé. “Adán Buenosayres: la novela de Leopoldo Marechal”. Contorno, nº 5-6, 1955.
LAFFORGUE, Jorge. “Hacia el Adán Buenosayres”, in. Leopoldo Marechal: Obras Completas, Volumen III "Las Novelas". Editorial Perfil Libros, 1998.
LIENHARD, Martin. 1989. La voz y su huella: Escritura y conflicto étnico-social en América Latina (1492-1988).
MARECHAL, Leopoldo. 2015. Adán Buenosayres. Edición crítica, introdución y notas de Javier de Navascués. Buenos Aires, Ediciones Corregidor.
MARNOTO, Rita. A Arcadia de Sannazaro e o bucolismo. Gabinete de publicação da FLUC, Faculdade de Letras, Coimbra, 1996.
MOLINA, Cristóbal de. 1982. Ritos y fábulas de los Incas. Edición de Henrique Urbano. Historia16.
MONTEMAYOR, Jorge de. La Diana. Edição de Juan Montero, estudo preliminar de Juan Bautista de Avalle-Arce. Editorial Crítica, 1996.
ORIENTE, Fernão Álvares do. Lusitânia transformada. Introdução e atualização de texto: Antonio Cirurgião. Biblioteca de autores portugueses, Imprensa Nacional – Casa da Moeda. Lisboa, 1985.
PÉREZ, Alonso. La segunda Diana. Estudio y edición: Ana Estradé Sánchez. Tesis Doctoral. Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filologia, Marzo de 2011.
PRIETO, Adolfo. 1959. “Los dos mundos de Adán Buenosayres”, Estudios de literatura argentina, Buenos Aires, Galerna.
SAER, Juan José Saer, El río sin orillas – tratado imaginario. Argentina, Seix Barral, 2015.
SAITTA, Sylvia. “Ciudades revisitadas”. in. Revista De Literaturas Modernas. Los espacios de la literatura. Número 34 – Año 2004 – Pag. 135 a 149.
SANNAZARO, Jacopo. Arcadia. Trad. Francisco López Estrada. Editor, Antonio Pérez Gómez. Cid, 12. Cieza. El aire de la almena XVI – Textos literarios raríssimos. Valencia, 1966.
SARLO, Beatriz. “La novela esperada”, in. Escritos sobre literatura argentina. Edición a cargo de Sylvia Saítta. Siglo Veiteuno, 2002.
SARLO, Beatriz. “Una literatura de pasajes”. in. Escritos sobre literatura argentina. Buenos Aires, Siglo Veinteuno, 2007.
SARLO, Beatriz. “Suma de vanguardias”. Cultura y nación, Clarín, 10 de febrero de 1994.
VIRGÍLIO, Geórgicas. Tradução de Antônio Feliciano de Castilho. Clássicos Jackson, v. III, W. M. Jackson Inc, 1960.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Ana Claudia Ferreira Martins de Souza
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).