As passadas como moldura da prosa ficcional guineense
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2024.225805Palavras-chave:
Guiné-Bissau; Prosa; Oratura; Linguagem.Resumo
Este ensaio analisa os recursos estilísticos e linguísticos que os autores guineenses lançam mão para criar a "ilusão de oralidade" (MATA, 2000, p. 7) reelaborada em suas narrativas escritas. As obras analisadas são: a trilogia Mistida (2002), de Abdulai Sila, assim como seu último romance, Memórias SOMânticas (2016); de Carlos-Edmilson Vieria, Contos de N'Nori (2000) e o romance Adormecer de um Sonho (2010) e Fogo Fácil (2006), de Marinho de Pina.
Downloads
Referências
ABDALA JUNIOR, Benjamin. Literatura, história e política: literaturas de língua portuguesa no século XX. 2. ed. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2007.
AMÂNCIO, Iris Maria da Costa. O teatro na/da Guiné-Bissau: tradição oral e literatura dramática no bojo das relações étnico-raciais e anticoloniais. In: RIBEIRO, Margarida Calafate; SEMEDO, Odete Costa (Org.). Literaturas da Guiné-Bissau: cantando os escritos da história. Porto: Edições Afrontamento, 2011, p. 97-115.
APPIAH, Kwame Anthony. Na casa de meu pai: a África na filosofia da cultura. Tradução de Vera Ribeiro. Revisão de tradução de Fernando Rosa Ribeiro. Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.
AUGEL, Moema Parente. A nova literatura da Guiné-Bissau. Bissau: INEP, Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas, 1998.
AUGEL, Moema Parente. O crioulo guineense e a oratura. Scripta, Belo Horizonte, v. 10, n. 19, p. 69-91, 2006.
BÂ, Hampaté A. A tradição viva. In: KI-ZERBO, Joseph (Ed.). História geral da África I: Metodologia e pré-história da África. 2.ed. rev. Brasília: UNESCO, 2010, p. 167-212.
BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do Método Sociológico na Ciência da Linguagem. Tradução de Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira com a colaboração de Lúcia Teixeira Wisnik e Carlos Henrique D. Chagas Cruz. 2. ed. São Paulo: Editora Hucitec, 1981.
BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Tradução feita a partir do francês de Maria Ermantina Galvão G. Pereira. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1997.
BENJAMIN, Walter. O narrador: considerações sobre a obra de Nikolai Leskov. In: BENJAMIN, Walter. Magia e Técnica, Arte e Política. Ensaios sobre literatura história da cultura. Obras escolhidas, v. 1, 3. ed. São Paulo: Brasiliense, 1987, p. 197-221.
BOURDIEU, Pierre. O poder simbólico. Tradução de Fernando Tomaz. Lisboa: Difel; Rio de Janeiro: Editora Bertrand Brasil S.A., 1989.
CAVACAS, Fernanda; GOMES, Aldónio. A Literatura da Guiné-Bissau. Trajouce: Linopazas – Artes Gráficas, 1997.
COUTO, Hildo Honório do. O crioulo português da Guiné-Bissau. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1994.
COUTO, Hildo Honório do; EMBALÓ, Filomena. Língua, literatura e cultura na Guiné- Bissau. Papia: revista brasileira de estudos crioulos e similares, Brasilía, número 20, 2010. Disponível em: <http://abecs.net/ojs/index.php/papia/article/viewFile/341/362>. Acesso em: 29 mai. 2024.
FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas. Tradução de Renato da Silveira. Salvador: EDUFBA, 2008.
LEITE, Ana Mafalda. Literaturas africanas e formulações pós-coloniais. Lisboa: Colibri, 2. ed., 2013.
LEITE, Ana Mafalda. Oralidades e escritas nas Literaturas Africanas. Lisboa: Colibri, 2. ed., 2014.
MATA, Inocência. MATA, Inocência. Prefácio. In: SEMEDO, Odete Costa. Djênia: histórias e passadas que ouvi contar II. Bissau: Edição INEP, 2000.
MELO, João de. Posfácio. In: VIEIRA, Carlos-Edmilson Marques. Contos de N'Nori. S. Tomé e Príncipe: UNEAS, 2000, p. 13-14.
MIGNOLO, Walter D. Histórias locais/Projetos globais: colonialidade, saberes subalternos e pensamento liminar. Tradução de Solange Ribeiro de Oliveira. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2003.
MONTENEGRO, Teresa. Prefácio. In: SILA, Abdulai. Mistida. Bissau: Ku Si Mon Editora, 1997.
MONTENEGRO, Teresa. Kriol Ten: termos e expressões. Bissau: Ku Si Mon Editora, 3°edição, 2007.
PADILHA, Laura Cavalcante. Os romances de Abdulai Sila e o abraço entre gerações. In: RIBEIRO, Margarida Calafate; SEMEDO, Odete Costa (Org.). Literaturas da Guiné-Bissau: cantando os escritos da história. Porto: Edições Afrontamento, 2011, p. 175-188.
PINA, Marinho de. Fogo fácil. Bissau: Ku Si Mon Editora, 2006.
QUEIROZ, Amarino Oliveira de. As inscrituras do verbo: dizibilidades performáticas da palavra poética africana. 2007. Tese (Doutorado em Teoria da Literatura) – Centro de Artes e Comunicação, Universidade Federal de Pernambuco, Recife.
ROSÁRIO, Lourenço Joaquim da Costa. A narrativa africana de expressão oral: transcrita em português. Lisboa: Instituto de Cultura e Língua Portuguesa; Luanda: Angolê, 1989.
SANTIAGO, Silviano. Uma literatura nos trópicos: ensaios sobre dependência cultural. 2. ed. Rio de Janeiro: Rocco, 2000.
SEMEDO, Odete Costa. Entre o ser e o amar. Bissau: INEP, 1996.
SEMEDO, Odete Costa. Djênia: histórias e passadas que ouvi contar II. Bissau: Edição INEP, 2000b.
SEMEDO, Odete Costa. Guiné-Bissau: história, culturas, sociedade e literatura. Belo Horizonte: Nadyala, 2010.
SEMEDO, Odete Costa. Literatura guineense: entre a (re)criação e os atalhos da história. In: SEMEDO, Odete; RIBEIRO, Margarida Calafate (Org.). Literaturas da Guiné-Bissau: cantando os escritos da história. Org. Margarida Calafate Ribeiro e Odete Costa Semedo. Porto: Edições Afrontamento, 2011, p. 17-48
SILA, Abdulai. Eterna Paixão. Bissau: Ku Si Mon Editora, 1994.
SILA, Abdulai. A Última Tragédia. Bissau: Ku Si Mon Editora, 1995.
SILA, Abdulai. Mistida. Bissau: Ku Si Mon Editora, 1997.
SILA, Abdulai. Mistida (Trilogia). Praia - Mindelo: Centro Cultural Português, 2002.
SILA, Abdulai. Memórias SOMânticas. Bissau: Ku Si Mon Editora, 2016.
THIONGO’O, N. W. Decolonizing the Mind. The politics of language in African literature. Portsmouth: Heinemann, 1986.
TODOROV, Tzvetan. As estruturas narrativas. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. 4. ed. 3. reimpressão. São Paulo: Perspectiva, 2006.
TRAJANO FILHO, Wilson. Rumores: uma narrativa da nação. Série Antropologia, 143. Brasília, 1993.
VIEIRA, Carlos-Edmilson Marques. Contos de N'Nori. S. Tomé e Príncipe: UNEAS (União Nacional dos Escritores e Artistas de S. Tomé e Príncipe), 2000.
VIEIRA, Carlos-Edmilson Marques. Adormecer de um sonho. S. Tomé e Príncipe: UNEAS (União Nacional dos Escritores e Artistas de S. Tomé e Príncipe), 2010.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Letícia Valandro
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.