As armas e os barões postos em jogo: a transposição de Os Lusíadas para um jogo de tabuleiro

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v15i29p195-217

Palavras-chave:

Adaptação, Ludicidade, Interatividade, Leitura

Resumo

A obra épica de Luís de Camões já foi adaptada a múltiplos suportes (artes visuais, filmes, histórias em quadrinhos), algo que amplia a visão do universo de Os Lusíadas e se estabelece como revisitação do livro para novas interpretações. Neste artigo, propõe-se um jogo de tabuleiro como estratégia de leitura e interação com os episódios e enredos sob uma perspectiva de jogabilidade, com vista a uma difusão dos versos camonianos, tomando-se como base leituras dos símbolos e impressões da obra, bem como teorias da adaptação e da ludicidade.

 

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Saulo Gomes Thimóteo, Universidade Federal da Fronteira Sul
    Professor na Universidade Federal da Fronteira Sul. Doutor em Letras pela Universidade de São Paulo. Mestre em Letras pela Universidade Federal do Paraná.

Referências

BARRETO, João Franco. Micrologia camoniana. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1982.

BENJAMIN, Walter. “Brinquedo e brincadeira”. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política. Trad. Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 2012.

BENJAMIN, Walter. “A obra de arte na época da possibilidade de sua reprodução técnica”. In: Estética e sociologia da arte. Trad.: João Barrento. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2017.

CAILLOIS, Roger. Os jogos e os homens. Trad. Maria Ferreira. Petrópolis: Vozes, 2017.

CAMÕES, Luís de. Os Lusíadas. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exército Editora, 1980 [1572].

COSTA, Horácio. “Camões, Gôngora”. In: Mar aberto. São Paulo: Lumme Editor, 2010.

ECO, Umberto. “Huizinga e o jogo”. In: Sobre os espelhos e outros ensaios. Trad.: Beatriz Borges. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1989.

GARRETT, Almeida. Obras completas: Volume I – poesia e teatro [1825]. Lisboa: H. Antunes Livraria Editora, 1904.

HUIZINGA, Johan. Homo ludens. Trad. João Paulo Monteiro. São Paulo: Perspectiva, 2019.

HUTCHEON, Linda. Uma teoria da adaptação. Trad. André Cechinel. Florianópolis: Editora da UFSC, 2013.

LOURENÇO, Eduardo. O labirinto da saudade: psicanálise mítica do destino português. Lisboa: Dom Quixote, 1978.

LOURENÇO, Eduardo. “Camões ou a nossa alma”. In: Camões e a identidade nacional. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1983.

MACHADO, Ana Maria. Como e por que ler os clássicos universais desde cedo. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.

NAMORA, Fernando. “A pretexto de Camões”. In: Camões e a identidade nacional. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1983.

REIS, Carlos. “Estudos literários e ensino da literatura: o jardim dos caminhos que se cruzam”. In: CARDOSO, Patrícia da Silva; BUENO, Luís (org.). Nós e as palavras. Cotia: Ateliê Editorial, 2018.

SARAMAGO, José. “São asas”. In: Deste mundo e do outro. Lisboa: Caminho, 1997.

SENA, Jorge de. “A poesia de Camões – ensaio de revelação da dialética camoniana”. In: Trinta anos de Camões. Lisboa: Edições 70, 1980.

SENA, Jorge de. [sem título]. In: Camões e a identidade nacional. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1983.

Downloads

Publicado

2023-07-08

Como Citar

Thimóteo, S. G. (2023). As armas e os barões postos em jogo: a transposição de Os Lusíadas para um jogo de tabuleiro. Revista Desassossego, 15(29), 195-217. https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v15i29p195-217