Sobre os nomes próprios em A Caverna, de José Saramago
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v17i34p288-298Palavras-chave:
Saramago, A caverna, Etimologia, Estudos clássicos, Recepção dos clássicosResumo
No romance A caverna, de José Saramago, um número restrito de personagens recebe um prenome, incluindo dois nomeados logo à primeira página, Cipriano e Marçal, ambos associados, etimologicamente, aos deuses Vênus e Marte. A partir de tradição que relaciona tais deuses a forças agregadoras e desagregadoras do universo, sugere-se que tais prenomes prenunciam o caráter constituinte de tais forças na narrativa, no ofício de oleiro, na figura do Centro e até, metalinguisticamente, no ofício do próprio narrador do relato. Tal afirmação é defendida a partir de episódios selecionados e do estudo conjunto dos personagens com prenome.
Downloads
Referências
CINTRA, A. T. C. Manual intermitente: notas sobre a poética ficcional de José Saramago. 2008. Tese (Doutorado em Estudos Literários) – Faculdade de Ciências e Letras, Campus de Araraquara, Universidade Estadual Paulista, Araraquara, 2008.
FEITEIRA, L. C. “Éramos nós”: uma leitura andreseniana de A caverna, de José Saramago. 2023. Dissertação (Mestrado em Literatura Portuguesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2023. DOI: 10.11606/D.8.2023.tde-30012024-184804. Acesso em: 9 abr. 2024.
FRIER, D. G. “Aqueles Que por Obras Valerosas/ Se Vão da Lei da Morte Libertando”: Names, Knowledge and Power in Portuguese Literature from the Renaissance to Saramago. Mester, v. 31, n. 1, p. 112–132, 2003.
GENETTE, G. Fronteiras da narrativa. In: BARTHES, R. et al. Análise estrutural da narrativa. Trad. Maria Zélia Barbosa. 7. ed. Petrópolis: Editora Vozes, 2011.
HORNBLOWER, S.; SPAWFORTH, A.; EIDINOW, E. The Oxford Classical Dictionary. 4. ed. Oxford: Oxford University Press, 2012.
LUCRÉCIO. Da natureza das coisas. Tradução (do latim), introdução e notas de Luís Manuel Gaspar Cerqueira. Lisboa: Relógio D’Água Editores, 2015.
NOVAK, M. da G. O lucreciano De rerum natura e o Hino a Vênus. Classica - Revista Brasileira de Estudos Clássicos, [S. l.], v. 2, n. 1, p. 109–121, 1989. DOI: 10.24277/classica.v2i1.629. Disponível em: https://revista.classica.org.br/classica/article/view/629. Acesso em: 9 abr. 2024.
SANTANA AGUIAR, S.; LUCENA DE ALBERTIM, A. Tradução do “Hino à Vênus”, no proêmio do De rerum natura. Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios, [S. l.], v. 7, n. 2, p. 29–36, 2019. DOI: 10.34019/2318-3446.2019.v7.28171. Disponível em: https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/28171. Acesso em: 9 abr. 2024.
SARAMAGO, J. A caverna. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
SILVA, A. G. da. Novas subjetividades criadas n’A Caverna contemporânea. In: SAPPIL, 7., 2016, Niterói. Anais do VII Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras da UFF. Estudos de Literatura. Niterói 2016. Disponível em: http://www.anaisdosappil.uff.br/index.php/VIISAPPIL-Lit/article/view/458. Acesso em: 08 abr. 2024.
WEISS, M. Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin. Ann Arbor; New York: Beech Stave Press, 2009.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Alex Mazzanti Júnior

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
O(s) autor(es) declara(m) automaticamente ao enviar um texto para publicação na revista Desassossego que o trabalho é de sua(s) autoria(s), assumindo total responsabilidade perante a lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, no caso de plágio ou difamação, obrigando-se a responder pela originalidade do trabalho, inclusive por citações, transcrições, uso de nomes de pessoas e lugares, referências histórias e bibliográficas e tudo o mais que tiver sido incorporado ao seu texto, eximindo, desde já a equipe da Revista, bem como os organismos editoriais a ela vinculados de quaisquer prejuízos ou danos.
O(s) autor(s) permanece(m) sendo o(s) detentor(es) dos direitos autorais de seu(s) texto(s), mas autoriza(m) a equipe da Revista Desassossego a revisar, editar e publicar o texto, podendo esta sugerir alterações sempre que necessário.
O autor(s) declara(m) que sobre o seu texto não recai ônus de qualquer espécie, assim como a inexistência de contratos editoriais vigentes que impeçam sua publicação na Revista Desassossego, responsabilizando-se por reivindicações futuras e eventuais perdas e danos. Os originais enviados devem ser inéditos e não devem ser submetidos à outra(s) revista(s) durante o processo de avaliação.
Em casos de coautoria com respectivos orientadores e outros, faz-se necessária uma declaração do coautor autorizando a publicação do texto.
Entende-se, portanto, com o ato de submissão de qualquer material à Revista Desassossego, a plena concordância com estes termos e com as Normas para elaboração e submissão de trabalhos. O não cumprimento desses itens ou o não enquadramento às normas editoriais resultará na recusa do material.