O Brasil no divã
DOI:
https://doi.org/10.1590/s0103-4014.2019.3396.0016Palavras-chave:
Goethe, Divã Ocidento-Oriental, Tradução, Identidade, BrasilResumo
O presente ensaio fala sobre o Divã Ocidento-Oriental de Goethe e o contempla pelo prisma da relação com uma literatura/cultura estrangeira. São discutidos aspectos relativos a gênese, autoria, recepção e tradução dessa/nessa obra, num mesmo movimento em que teço uma crítica à forma com que Goethe se apropria de uma imagem do poeta persa Hafez e reflito sobre a realização da tipologia tradutória proposta no Divã. Por fim, o leitor é convidado a refletir a respeito da identidade nacional brasileira a partir do que chamo aqui de “estrangeiro transplantado”.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Estudos Avançados não celebra contrato de cessão de direitos autorais com seus colaboradores, razão pela qual não detém os direitos autorais dos artigos publicados. Os interessados em reproduzir artigos publicados na revista devem necessariamente obter o consentimento do autor e atribuir devidamente os créditos ao periódico.