Comparações entre palavras metafóricas de metal em chinês e em inglês
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v24i2p181-198Palavras-chave:
Metáfora, Palavras com “metal ”, Comparações entre chinês e inglês, Análise estatísticaResumo
Uma quantidade abundante de palavras metafóricas em metal pode ser observada tanto em chinês como em inglês, que são bem desenvolvidos, amplamente utilizados, prontos para comparações. Nós aplicamos a simples análise estatística como nosso método principal para revelar caracteres estruturais e semânticos, referindo-se à coagulação, estrutura interna e propriedade para o primeiro, e através de como os sentidos se espalham, como os significados se concentram e a cor dos significados para o segundo. Através da análise, descobrimos que existem semelhanças surpreendentes em ambas as línguas e as semelhanças superam as diferenças, o que é um sintoma geral em relação a todas as comparações aqui realizadas, revelando, em certa medida, a coletividade cognitiva humana. Mas, em regiões mais específicas, verificam-se diferenças que vão ao encontro da diversidade humana.
Downloads
Referências
Jiang SY. The outlook of Chinese historical lexicology. Beijing: The Commercial Press; 2015.
Lakoff G, Jonhson M. Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press; 1980.
Lakoff G. Woman, fire, and dangerous things: what categories reveal about the Mind. Chicago and London: The University of Chicago Press; 1987.
Lv SX. Analysis on problems of Chinese grammar. Beijing: The Commercial Press; 1979.
Murphy ML. Lexical meaning. Cambridge: Cambridge University Press; 2010.
Payne TE. Describing morphosyntax: a guide for field linguistics. Cambridge: Cambridge University Press; 1997.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Qianrong Huang
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Os direitos autorais serão cedidos à revista para publicação on-line, com livre acesso e impressa para arquivo em papel. Serão preservados, porém, para autores que queiram republicar os seus trabalhos em coletâneas.