O estatuto funcional de sintagmas preposicionais dos verbos ‘ir’ e ‘morar’: adjunto ou complemento?
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v26i1p133-147Palavras-chave:
nomenclatura tradicional, adjunto e complemento, transitividade, locativo, lógica dos predicadosResumo
O artigo retoma a discussão tradicional sobre a distinção entre as funções de adjunto e complemento, verificando qual é a análise adequada para os sintagmas preposicionais que aparecem com os verbos ‘ir’ e ‘morar’. Apresentamos, inicialmente, alguns elementos da análise de Apolônio Díscolo para a transitividade por meio da noção de diátese verbal e mostramos que a indecisão sobre a função desses sintagmas está presente nas tradições gramaticais francesa, portuguesa e brasileira. Identificamos a dificuldade de análise no fato de esses sintagmas expressarem conteúdo locativo, o que não é compatível com a proposta de análise da diátese transitiva de acordo com Apolônio Díscolo. Essa visão foi favorecida pela adaptação latina do termo apoloniano ‘hypokeímenón’ como objeto. Defendemos, enfim, a proposta, baseada nas noções de função (ou predicado) e argumento de Frege (2013 [1879]), de que esses sintagmas preposicionais são argumentos capazes de saturar um predicador e que devem ser analisados como complementos indiretos dos verbos ‘ir’ e ‘morar’.
Downloads
Referências
Apolônio D. La syntaxe d’Apollonius Dyscole. Lallot J, tradutor. Paris: Vrin; 1997.
Apolônio D. Syntaxis. Botas V, tradutor. Madri: Gredos; 1987.
Brunot F, Maquet C. Simplification et unification des nomenclatures grammaticales en usage dans l’enseignement primaire et secondaire. Revue universitaire. 1909;18(1):340-354.
Chomsky N. Lectures on government and binding. Dordrech: Foris; 1981.
Creary L, Gawron JM, Nerbonne J. Reference to Locations. 27th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. 1989. p. 42-50.
Delhay C, Pellat C. D’une terminologie à l’autre: des compléments problématiques. Le français aujourd’hui. 2021;214:15-24.
Elalouf A. De la nomenclature de 2010 à la terminologie grammaticale de 2020. Les compléments du verbe, entre la syntaxe et la sémantique. Scolia. 2022;36(36):59-83.
Fernandes F. Dicionário de verbos e regimes. Rio de Janeiro: Editora Globo; 1963 [1940].
Ferreira R. Peirce, Frege e Russell e o surgimento da predicação lógica contemporânea. Kínesis. 2016;8(17):115-135.
Frege F. Begriffsschrift, eine der arithmetischen nachgebildete: formelsprache des reinen Denkens. L. In: Angelelli I, organizador. Begriffsschrift und andere Aufsätze. Zürich/New York/Hildesheim; 1993 [1879].
Freire L. Verbos portugueses. Rio de Janeiro: Revista de Língua Portuguesa; 1925.
Góis C. Sintaxe da regência. Rio de Janeiro: Livraria Globo; 1943.
Guérios R. A nomenclatura gramatical brasileira definida e exemplificada. São Paulo: Saraiva; 1963.
Ildefonse F. La naissance de la grammaire dans l’antiquité grecque. Paris: Vrin; 1997.
Jackendoff R. Semantics and cognition. Cambridge: The MIT Press; 1983.
Kury AG. Novas lições de análise sintática. São Paulo: Ática; 1985.
Lalande A. Vocabulaire technique et critique de la philosophie. Paris: Presses Universitaires de France; 1988 [1926].
Lambert F. Le terme et la notion de diathesis chez Apollonius Dyscole. In: Collart J, editor. Varron, grammaire antique, stylistique latine. Paris: Belles Lettres; 1978. p. 1245-1252. (Études, t. 14).
Lavency M. VSVS Grammaire latine. Paris-Gembloux: Duculot; 1985.
Liddel H, Scott R, Jones H. A Greek-English lexicon. Oxford: Oxford University Press; 1996 [1943].
Luft C. Dicionário prático de regência verbal. Ática: São Paulo; 1987.
Martins C, et al., organizadores. Os programas de português dos ensinos básico e secundário. Actas das III Jornadas Científico-Pedagógicas de Português. Coimbra: Universidade de Coimbra; 2008.
Ministério da Educação. Terminologia linguística para os ensinos básico e secundário. [CD-ROM]. Lisboa; 2002.
Ministério da Educação. Terminologia linguística para os ensinos básico e secundário (TLEBS): Dicionário terminológico para consulta on line [internet]. Disponível em: http://tlebs.dgidc.mm-edu.pt/.
Noël F-J, Chapsal C-L. Nouvelle grammaire française. Paris: Hachette BNF; 2022 [1836].
Prisciano. Institutionum grammacarum libri XVII & XVIII. In: Grammaire, l. XVII – syntax, 1. Le Groupe Ars Grammatica, traduction. Paris: Vrin; 2010.
Saraiva F. Novíssimo dicionário latino português. Rio de Janeiro: Garnier; 1927.
Sechehaye A. Essai sur la structure logique de la phrase. Paris: Champion; 1926.
Soares Barbosa J. Grammatica philosophica da lingua portugueza. Lisboa: Academia Real das Ciências; 1922 [1871].
Tôrres A. Verbal. Rio de Janeiro: Editora Fundo de Cultura; 1963.
Welker H. Gramática alemã. Brasília: Editora da UNB; 1992.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Lorenzo Vitral

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Os direitos autorais serão cedidos à revista para publicação on-line, com livre acesso e impressa para arquivo em papel. Serão preservados, porém, para autores que queiram republicar os seus trabalhos em coletâneas.