Variação em português: explorando o caso dos verbos bitransitivos na perspectiva da Nanossintaxe

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v27i2e-243188

Palavras-chave:

Variação, Dativo, CDO, Preposições, Nanossintaxe

Resumo

Este texto expõe, de forma bastante introdutória, uma análise da variação na expressão do Dativo e nas construções com verbos bitransitivos, em diferentes variedades da língua portuguesa. Para tal, é utilizada uma teoria inédita no tratamento deste tipo de dados: a Nanossintaxe. O artigo se inicia justificando o interesse pelo caso Dativo e apresentando as origens e contextos em que as diferentes variedades do português aqui analisadas surgem e são usadas. Tanto para o levantamento dos dados, como para a construção do referencial teórico, é utilizada a metodologia de pesquisa exploratória e bibliográfica. Assim, são revisitadas propostas nanossintáticas que lidaram com a representação dos casos morfológicos e preposições em diferentes línguas, e são apresentados os dados que servirão de base para as primeiras análises. Fazem parte do corpus de análise, especificamente, cinco variedades do português: o português europeu, o português angolano, o português moçambicano, o português brasileiro padrão e o português popular/afro-brasileiro. Como resultado desta pesquisa preliminar, são levantadas algumas possíveis generalizações sobre a distribuição da Construção de Duplo Objeto (CDO) e das diferentes preposições que expressam o Dativo em português. Conclui-se levantando algumas questões que ainda carecem de respostas e apontando possíveis desdobramentos para este trabalho.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

BARROS, I. J. F. de. As preposições introdutoras de dativo em verbos ditransitivos dinâmicos no português rural da Bahia: evidências do contato entre línguas. 2018. Tese (Doutorado em Língua e Cultura) – Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2018.

BAUNAZ, L.; DE CLERCQ, K.; HAEGEMAN, L.; LANDER, E. Exploring Nanosyntax. Nova York: Oxford University Press, 2018.

BAXTER, A.; DE MELLO, C. F.; DE SANTANA, N. G. A construção de objeto duplo e as influências do substrato no português afrobrasileiro (e africano).

PAPIA: Revista Brasileira de Estudos do Contato Linguístico, v. 24, p. 283-306, 2014.

BERLINCK, R. de A. Dirigiu-se para a sede social da Elite Flor da Liberdade e ofereceu um banquete aos visitantes: sobre a variação de proposições em complementos verbais. Diadorim, v. 8, p. 287-305, 2011.

BRITO, A. M. Grammar variation in the expression of verb arguments: the case of the Portuguese indirect object. Studies in language and literature, v. 49, n. 2, p. 31-58, 2008.

BRITO, A. M. Construções de objecto indirecto preposicionais e não preposicionais: uma abordagem generativo-constructivista. Textos Seleccionados. In: XXIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Minho: Universidade do Minho, p. 141-159, 2009.

BRITO, A. M. Mudança e variação em Português: A expressão do objecto indirecto. Cadernos De Literatura Comparada, n.24/25, p. 27-47, 2011.

BRITO, A. M. As construções ditransitivas revisitadas: alternância dativa em Português Europeu. In: Textos selecionados do XXIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, p. 103-119, 2014.

CAHA, P. The nanosyntax of case. 2009. Tese (Doutorado) – Faculty of Humanities, University of Tromsø, Tromsø, 2009.

CHAVAGNE, J-P. La langue portugaise d’Angola. 2005. Thèse (Doctorat) – Université Lumière Lyon II, 2005.

DE OLIVEIRA, M. Português Brasileiro, Português Moçambicano e as línguas crioulas de base portuguesa. Veredas: Revista da Associação Internacional de Lusitanistas, n. 9, p. 99-113, 2008.

COLLEMAN, T. The emergence of the dative alternation in Dutch: Towards the establishment of a horizontal link. FEDRIANI, C.; NAPOLI, M. (Ed.). The Diachrony of Ditransitives. Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2020. p. 137-168.

CPLP, Comunidade de Países de Língua Portuguesa. Processo Histórico. s.d.. Disponível em: https://www.cplp.org/id-2752.aspx. Acesso em: 22/12/2025.

DE PAULA, R. R; DUARTE, F. B. Diversidade linguística em Moçambique. Culturas e ambientes. In: LEITE, I. B.; SEVERO, C. G. Kadila: culturas e ambientes–Diálogos Brasil-Angola. São Paulo: Blucher, 2016. p. 343-362.

DIAS, J. P. Uma leitura sobre a hipótese crioulística do português do Brasil. Fragmentum, n. 13, p. 13-21, 2007.

EFREMOV, E. Dative case with infinitives in Russian. In: Actes du congrès annuel de l’Association canadienne de linguistique, p. 1-15, 2020.

FÁBREGAS, A. The exhaustive lexicalisation principle. Nordlyd, v. 34, n. 2, p. 165-199, 2007.

FERREIRA, T. L. Uma investigação (Nano)sintático-semântica das preposições espaciais do português brasileiro. 2021. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2021a.

FERREIRA, T. L. Preposições espaciais como predicados instanciadores de Kind: sobre a existência de entidades espaciais. ReVEL, edição especial, v. 19, n. 18, p. 252-287, 2021b.

FERREIRA, T. L.; RAMMÉ, V.; WACHOWICZ, T. Investigações em Nanossintaxe. ReVEL, edição especial, v. 19, n. 18, p. 1-8, 2021.

GOMES, C. A. Efeito funcional no uso variável de preposição. Revista de Estudos da Linguagem, v.7, n.2, p. 61-70, 1998.

GONCALVES, R. Contrasting dative expression in varieties of Portuguese. Bulletin of Hispanic Studies, v. 97, n. 1, p. 59-80, 2020.

GONÇALVES, R.; DUARTE, I.; HAGEMEIJER, T. Dative microvariation in African varieties of Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, v. 21, n. 1, n/p, 2022.

HARLEY, H. Possession and the double object construction. Linguistic variation yearbook, v. 2, n. 1, p. 31-70, 2002.

LANGACKER, R. W. Possession and possessive constructions. In: TAYLOR, J. R.; MACLAURY, R. E. (ed.). Language and the Cognitive Construal of the World. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 1995. p. 51-79.

LEE, H. Ditransitivity hierarchy, semantic compatibility and the realization of recipients in Korean dative constructions. Journal of Linguistics, v. 58, n. 1, p. 37-72, 2022.

LIMA, M. C. P. B. A gramática dos casos e o “dativo”. ALFA: Revista de Linguística, v. 26, p. 33-46, 1982.

LUCCHESI, D. A participação do contato entre línguas na formação do português popular do Brasil: novas evidências empíricas. In: VÁZQUEZ VEIGA, N.;

FERNÁNDEZ, M.; FERNÁNDEZ-FERREIRO, M. Los criollos de base ibérica: ACBLPE 2003. Frankfurt a. M./Madrid: Vervuert Verlagsgesellschaft, 2004. p. 215-226.

LUCCHESI, D. A diferenciação da língua portuguesa no Brasil e o contato entre línguas. Estudos de Lingüística Galega, v. 4, p. 45-64, 2012.

LUCCHESI, D.; MELLO, C. A alternância dativa no português afro-brasileiro: um processo de reestruturação original da gramática. PAPIA-Revista Brasileira de

Estudos do Contato Linguístico, v. 19, n. 1, p. 153-184, 2009.

MORAIS, M. A. T.; SALLES, H. M. M. Resistência do dativo de primeira pessoa na batalha (quase) perdida dos clíticos pronominais do português brasileiro. Revista de Estudos da Linguagem, v. 30, n. 4, p. 1621-1657, 2022.

NARO, A. J.; SCHERRE, M. M. P. Sobre as origens do português popular do Brasil. DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, v. 9, n. 3, p. 437-454, 1993.

NEGRÃO, E. V.; VIOTTI, E. Brazilian Portuguese as a transatlantic language: Agencies of linguistic contact. InterDISCIPLINARY Journal of Portuguese Diaspora Studies, v. 3, n. 1, p. 135-154, 2014.

NEGRÃO, E. V.; VIOTTI, E. The Emergence of Brazilian Portuguese as a Colonial Language. In: Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2025.

NEWSON, M.; SZÉCSÉNYI, K. Dative as the unmarked unmarked case in Hungarian. Linguistica Brunensia, v. 68, n. 2, p. 27-44, 2020.

OLIVEIRA, H. T. de. Língua Portuguesa em Angola: silenciamentos, isolamentos e hierarquias. Revista da ABRALIN, v. 17, n. 2, s/p, 2019.

OLP, Observatório da Língua Portuguesa. Angola: português é falado por 71, 15% de angolanos (censo de 2014). 7 de Abril de 2016. Disponível em: https://observalinguaportuguesa.org/angola-portugues-e-falado-por-7115-de-angolanos/. Acesso em: 22/12/2025.

PANTCHEVA, M. Decomposing Path: The Nanosyntax of Directional Expressions. Tese (Doutorado) – University of Tromsø, Tromsø, 2011.

PISSURNO, K. C. da S. O perfil multilíngue de Moçambique. In: FIGUEIREDO BRANDÃO, S. (org.). Duas variedades africanas do português: variáveis fonético-fonológicas e morfossintáticas. São Paulo: Blucher, 2018. p. 75-91.

PONSO, L. C. O português no contexto multilíngue de Angola. Confluência, n. 35-36, p. 147-162, 2008.

RAMCHAND, G. Verb meaning and the lexicon: A first-phase syntax. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.

RAMMÉ, V. Mudança semântica no PB: reanálise restringida pela hierarquia funcional-conceitual universal. 2017. Tese (Doutorado em Letras - Estudos Linguísticos) – Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2017.

REZENDE, T. F. Políticas de apagamento linguístico em contexto brasileiro. In: BARROS, D. M. de; SILVA, K. A. da; CASSEB-GALVÃO, V. C. (org.). O ensino em quatro atos: interculturalidade, tecnologia de informação, leitura e gramática. Campinas: Pontes Editores, 2015. p. 63-77.

RIBEIRO, D.; MELO, A. de. Reflexões decoloniais sobre conhecimento e educação a partir do diálogo em Paulo Freire. Diálogos Latinoamericanos, v. 20, n. 28, p. 41–52, 2019.

ROCQUET, A. Splitting objects: A nanosyntactic account of direct object marking. 2013. Tese (Doutorado) – Ghent University, Ghent, 2013.

ROMEU FERNÁNDEZ, J. Cartografía mínima de las construcciones espaciales. 2014. Tese (Doutorado) – Universidad Complutense de Madrid, Madrid, 2014.

SANTANA, N. G. de A. As construções dativas no português de duas comunidades bilíngues de São Tomé (África). 2019. Dissertação (Mestrado em Língua e Cultura) – Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2019.

SCHER, A. P. As construções de dois complementos no inglês e no português do Brasil: um estudo sintático comparativo. 1996. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1996.

SELINKER, L. Interlanguage. IRAL : International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, v. 10, n. 3, p. 209-231, 1972.

STARKE, M. Nanosyntax: a short primer to a new approach to language. Nordlyd, v. 36, n. 1, p. 1-16, 2009.

SVENONIUS, P. The Emergence of Axial Parts. Nordlyd, v. 33, n. 1, p. 49-77, 2006.

SVENONIUS, P. Projections of P. In: ASBURY, A. et al. (ed.). Syntax and semantics of spatial P. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. p. 63-84.

UP, Universidade do Porto. O português no mundo. s.d. Disponível em: https://www.up.pt/portuguesuporto/o-portugues-no-mundo/. Acesso em: 22/12/2025.

Downloads

Publicado

2026-01-30

Como Citar

Rammé, V. (2026). Variação em português: explorando o caso dos verbos bitransitivos na perspectiva da Nanossintaxe. Filologia E Linguística Portuguesa, 27(2), e-243188. https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v27i2e-243188