Traducción y adaptación intercultural de la escala de self-efficacy for exercise para individuos después de un accidente cerebrovascular

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.1590/

Palabras clave:

Accidente Cerebrovascular, Autoeficacia, Ejercicio Fisico, Traducción

Resumen

Entre los diversos factores que pueden influir en la
práctica de ejercicio físico tras un accidente cerebrovascular (ACV),
se encuentra la autoeficacia. La autoeficacia se define como la
confianza en la realización de algún comportamiento específico. La
self-efficacy for exercise para el ejercicio se desarrolló con el fin de
evaluar la autoeficacia para realizar ejercicio físico. Esta escala está
disponible en inglés, chino y malayo. Para su uso en la población
brasileña, es necesaria una traducción y adaptación transcultural,
por lo que el objetivo de este artículo fue realizar una traducción y
adaptación intercultural de la versión inglesa de la escala de selfefficacy
for exercise al portugués brasileño. Se trata de un estudio
de adaptación transcultural que siguió las recomendaciones de
las guías prácticas STROBE y COSMIN. El proceso de traducción y
adaptación intercultural de la escala se llevó a cabo en seis etapas:
(1) traducción; (2) síntesis; (3) retrotraducción; (4) revisión por un
comité de expertos; (5) prueba previa; y (6) aprobación por parte
de los autores que desarrollaron el instrumento. Los resultados de
este estudio revelaron que el proceso de traducción y adaptación
transcultural de la escala presentó resultados satisfactorios desde un
punto de vista conceptual, semántico y cultural, lo cual permite su
uso en la sociedad brasileña. Por lo tanto, la self-efficacy for exercise
es una escala adecuada para evaluar la confianza en la realización
de ejercicio físico y puede ser un nuevo instrumento que incorporar
en la evaluación de individuos posaccidente cerebrovascular en la
población brasileña.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Pan American Health Organization. Leading causes of

death, and disability. Washington, DC: Pan American Health

Organization; 2019 [cited 2025 Jun 17]. Available from: https://

www.paho.org/en/enlace/leading-causes-death-and-disability

Dantas LF, Marchesi JF, Peres IT, Hamacher S, Bozza FA, et al.

Public hospitalizations for stroke in Brazil from 2009 to 2016.

PLoS One. 2019;14(3):1-10. doi: 10.1371/journal.pone.0213837

Hankey GJ. Population impact of potentially modifiable risk

factors for stroke. Stroke. 2020;51(3):719-28. doi: 10.1161/

STROKEAHA.119.024154

Gordon NF, Gulanick M, Costa F, Fletcher G, Franklin BA, et al.

Physical Activity and Exercise Recommendations for Stroke

Survivors: an American Heart Association scientific statement

from the Council on Clinical Cardiology, Subcommittee on

Exercise, Cardiac Rehabilitation, and Prevention; the Council

on Cardiovascular Nursing; the Council on Nutrition, Physical

Activity, and Metabolism; and the Stroke Council. Circulation.

;109(16):2031-41. doi: 10.1161/01.CIR.0000126280.65777.

A4

Billinger SA, Arena R, Bernhardt J, Eng JJ, Franklin BA, et

al. Physical activity and exercise recommendations for

stroke survivors: a statement for healthcare professionals

from the American Heart Association/American Stroke

Association. Stroke. 2014;45(8):2532-53. doi: 10.1161/

STR.0000000000000022

Thilarajah S, Mentiplay BF, Bower KJ, Tan D, Pua YH, et al.

Factors associated with post-stroke physical activity: a

systematic review and meta-analysis. Arch Phys Med Rehabil.

;99(9):1876-89. doi: 10.1016/j.apmr.2017.09.117

Bandura A. Social Foundations of Thought and Action: A Social

Cognitive Theory. Prentice-Hall; 1986.

Caetano LCG, Pacheco BD, Samora GA, Teixeira-Salmela

LF, Scianni AA. Self-Efficacy to engage in physical exercise

and walking ability best predicted exercise adherence

after stroke. Stroke Res Treat. 2020;2020:2957623. doi:

1155/2020/2957623

Espernberger KR, Fini NA, Peiris CL. Personal and social

factors that influence physical activity levels in communitydwelling

stroke survivors: a systematic review of

qualitative literature. Clin Rehabil. 2021;35(7):1044-55. doi:

1177/0269215521993690

Resnick B, Jenkins LS. Testing the Reliability and validity of the

self-efficacy for exercise scale. Nurs Res. 2000;49(3):154-9.

doi: 10.1097/00006199-200005000-00007

Lee LL, Perng SL, Ho CC, Hsu HM, Lau SC, et al. A preliminary

reliability and validity study of the Chinese version of the

self-efficacy for exercise scale for older adults. Int J Nurs Stud.

;46(2):230-8. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2008.09.003

Sabo A, Cheng Y, Kuan G. Psychometric properties of the

Malay version of the self-efficacy for exercise scale. PLoS One.

;14(5):e0215698. doi: 10.1371/journal. pone.0215698

Bertolucci PHF, Brucki SMD, Campacci SR, Juliano Y. O miniexame

do estado mental em uma população geral impacto da

escolaridade. Arq Neuropsiquiatr. 1994;52(1):1-7. doi: 10.1590/

S0004-282X1994000100001

Teixeira-Salmela LF, Devaraj R, Olney SJ. Validation of the human

activity profile in stroke: a comparison of observed, proxy and

self-reported scores. Disabil Rehabil. 2007;29(19):1518-24. doi:

1080/09638280601055733

Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines

for the process of cross-cultural adaptation of self-report

measures. Spine (Phila Pa 1976). 2000;25(24):3186-91. doi:

1097/00007632-200012150-00014

Beaton D, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Recommendations

for the cross-cultural adaptation of the DASH & QuickDASH

outcome measures. Ontario: Institute for Work & Health; 2007.

Guillemin F, Bombardier C BD. Cross-cultural adaptation of

health-related quality of life measures: literature review and

proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46(12):1417-32. doi:

1016/0895-4356(93)90142-n

Nusbaum L, Natour J, Ferraz MB, Goldenberg J. Translation,

adaptation and validation of the Roland-Morris questionnaire

- Brazil Roland-Morris. Braz J Med Biol Res. 2001;34(2):203-10.

doi: 10.1590/S0100-879X2001000200007

Wild D, Grove A, Martin M, Eremenco S, McElroy S, et al.

Principles of good practice for the translation and cultural

adaptation process for patient-reported outcomes (PRO)

measures: report of the ISPOR task force for translation and

cultural adaptation. Value Health. 2005;8(2):94-104. doi:

1111/j.1524-4733.2005.04054.x

Cambridge Dictionary Online. Available from: http://dictionary.

cambridge.org/

Avelino PR, Menezes KKP, Nascimento LR, Faria-Fortini I, Faria

CDC, et al. Adaptação transcultural da Modified Gait Efficacy

Scale para indivíduos pós-acidente vascular encefálico. Rev

Ter Ocup Univ São Paulo. 2018;29(3):230-6. doi: 10.11606/

issn.2238-6149.v29i3p230-236

Makhoul MP, Pinto EB, Mazzini NA, Winstein C, Torriani-Pasin C.

Translation and validation of the stroke self-efficacy questionnaire

to a Portuguese version in stroke survivors. Top Stroke Rehabil.

;27(6):462-72. doi: 10.1080/10749357.2020.1713555

Publicado

2025-08-21

Número

Sección

Pesquisa Original

Cómo citar

Traducción y adaptación intercultural de la escala de self-efficacy for exercise para individuos después de un accidente cerebrovascular. (2025). Fisioterapia E Pesquisa, 32(cont), e23020224en. https://doi.org/10.1590/