“Defying sumptuary laws” : crise e desenvolvimento da vanguarda na poesia de John Ashbery
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1982-7547.hd.2023.192311Palavras-chave:
John Ashbery, Pós-vanguarda, Poesia-contemporânea, Vanguarda, MontagemResumo
Este ensaio busca adentrar a poesia de John Ashbery a fim de determinar as condições particulares de formalização que compõem a escrita e o pensamento poético do autor. Para tal, valemos da comparação de seus poemas com a produção literária que lhe era notoriamente anterior, e com que foi associado inicialmente em sua recepção, a saber, a vanguarda europeia do início do século XX, especialmente o surrealismo e o dadá – comparação guiada pelo debate estabelecido pelo próprio poeta (também crítico de arte) e por leituras de teorias acerca da montagem e do acaso na forma artística. Resulta disto a observação de que Ashbery parece se afastar da estética de ruptura e choque associada à montagem em sua condição originária na vanguarda europeia, trabalhando, antes, suas capacidades compositivas nos termos de movimento, fluidez e possibilidade.
Downloads
Referências
ASHBERY, John. Collected Poems 1956-1987. 2. ed. New York: The Library Of America, 2008.
ASHBERY, John. The Impossible. Poetry, v. 90 n. 4, p.241, 1957.
ASHBERY, John. Reported Sightings: Art Chronicles 1957-1987. Cambridge: Harvard University Press, 1991.
ASHBERY, John. Auto-retrato num espelho convexo e outros poemas. Posfácio e tradução António M. Feijó. Lisboa: Relógio d'água, 1995.
BOSI, Viviana. John Ashbery: um módulo para o vento. São Paulo: Edusp, 1999.
BÜRGER, Peter. Teoria da Vanguarda. Tradução: José Pedro Antunes. São Paulo: UBU Editora, 2017.
CARONE, Modesto. Metáfora e Montagem. São Paulo: Editora Perspectiva, 1974.
EISENSTEIN, Sergei. Selected Works Vol. II: Towards a Theory of Montage. Tradução: Michael Glenny. Londres: British Film Institute, 1991.
FABBRINI, Ricardo. Fim das vanguardas: estetização da vida e generalização do estético. Poliética, São Paulo, v.1 n.1, p.167-183, 2013.
FOSTER, Hal. O Retorno do Real. Tradução: Célia Euvaldo. São Paulo: UBU Editora, 2017.
PERLOFF, Marjorie. The Poetics of Indeterminacy: Rimbaud to Cage. Princeton: Princeton University Press, 1981.
SONTAG, Susan. A Vontade Radical. São Paulo: Companhia das Letras, 1987. Tradução de: João Roberto Martins Filho.
TZARA, Tristan. Sete Manifestos Dada. Tradução: José Miranda Justo. Lisboa: Hiena Editora, 1987.
VASCONCELOS, Maurício Salles. Linhas de escrita, Mapas de épocas: Waly, Hejinian, Ashbery. In: PEDROSA, Célia; CAMARGO, Maria Lucia de Barros (org.). Poéticas do Olhar: e outras leituras de poesia. Rio de Janeiro: 7Letras, 2006. p. 125-131.
WOLF, Leslie. The Brushstroke’s Integrity: The poetry of John Ashbery and the art of painting. In: LEHMAN, David. (ed.). Beyond Amazement: New Essays on John Ashbery. Londres: Cornell University Press, 1980, p. 224-254.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Rafael Nery
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.