La città che parla – Il Paesaggio Linguistico come risorsa didattica: sviluppo delle competenze linguistiche attraverso l'interazione urbana: una proposta

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i50p71-94

Palavras-chave:

Aquisição lexical, QCER-2018, Paisagem linguística

Resumo

Um número considerável de projetos de pesquisa e publicações indica um interesse crescente por parte da linguística aplicada no uso de textos escritos encontrados em espaços urbanos, que representam os elementos a definirem a paisagem linguística de um ambiente urbano. Esse fenômeno poderia representar uma oportunidade de crescimento para os alunos, fornecendo uma ferramenta didática em potencial para a aquisição lexical de alunos de italiano em nível pré-A1 ou A1. Esta proposta tem o objetivo de explorar como a paisagem linguística pode desempenhar um papel crucial no processo de aquisição do idioma, particularmente no contexto da arte, do espaço linguístico e do aprendizado. Seguindo as diretrizes da versão atualizada do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (CEFR-2018), que reconhece uma nova competência, a mediação intercultural, pretendemos examinar o potencial dessa competência para que ela possa ser considerada um recurso pedagógico significativo. Partindo do pressuposto de que os textos multimodais criam um ambiente propício à mediação sociocultural e à motivação do aluno na aquisição de vocabulário, serão propostas atividades de ensino que destacam a importância da Paisagem Linguística no ensino do italiano como língua segunda (L2) ou língua estrangeira (LS). Essas atividades terão como objetivo incentivar os alunos a explorar e compreender o contexto linguístico urbano, usando os recursos presentes no espaço da cidade como ponto de partida para o desenvolvimento de suas habilidades lexicais.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Alberto Sismondini, Universidade de Coimbra

    Doutorado em Literatura Comparada e Tradução Literária pela Universidade de Siena, é Professor Auxiliar do Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, em Portugal.  
    É professor de italiano nos cursos de licenciatura em Línguas Modernas e pesquisador do Centro de Literatura Portuguesa da mesma universidade, em temas relacionados com a literatura brasileira, da qual é professor. Foi subdiretor do Centro de Línguas da Faculdade.

Referências

BALBONI, P. E. Il Balboni A-uno. Torino: Bonacci, 2015.

BELLINZONA, M. “Linguistic Landscape: un museo di parole a cielo aperto”. In https://www.linguisticamente.org/linguistic-landscape-un-museo-di-parole-a-cielo-aperto/, 2023. Accesso il: 22 mar. 2024.

BEN-RAFAEL, E.; SHOHAMY, E.; AMARA, M.; TRUMPER-HECHT, N. Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. In International Journal of Multilingualism, 3-1, 2006, p. 7-30. DOI: https://doi.org/10.1080/14790710608668383

BYRAM, M. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters, 1997.

CALVET, J. L. Des mots sur les murs. Le marquage linguistique du territoire. In Migrants formation, 83, décembre 1990. p. 149-160. DOI: https://doi.org/10.3406/diver.1990.6026

CENOZ, J.; GORTER, D. Linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition. International review of applied linguistics in language teaching (IRAL), 46, 2008, p. 257-276, 2008. DOI: https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.012. Accesso il: 20 giu. 2022.

CONSIGLIO D’EUROPA, Quadro Europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Trad. F. Quartapelle, D. Bertocchi, Oxford/Milano: La Nuova Italia, 2002.

COUNCIL OF EUROPE, Common European Framework of reference for language learning: learning, teaching, assessment companion volume with new descriptors. Strasbourg: COE, 2018.

DAGENAIS, D.; MOORE, D.; SABATIER, C.; LAMARRE, P.; ARMAND, F. Linguistic landscape and language awareness. In: SHOHAMY, E.; GORTER, D. Linguistic Landscape – Expanding The Scenery. New York/London: Routledge, 2009, p. 253-269.

FOUST, E.; FUGGLE, F. (eds.) Word on the street. London: University of London Press, 2011.

GORTER, D. Linguistic landscape in a multilingual world. Annual review of applied linguistics, 33, 2013, p. 190-212. DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190513000020. Accesso il: 15 feb. 2020.

HUEBNER, T. Bangkok’s Linguistic Landscapes: Environmental Print, Codemixing and Language Change. In GORTER, D. (org.) Linguistic Landscape - New Approach to Multilingualism, Clevedon/ Buffalo/Toronto: Multilingual Matters, 2006, p. 31-51.

HUEBNER, T. A Framework for the Linguistic Analysis of Linguistic Landscapes. In: SHOHAMY, E.; GORTER, D. Linguistic Landscape – Expanding The Scenery. New York/London: Routledge, 2009, p. 70-87.

KRAMSCH, C. The multilingual subject what foreign language learners say about their experience and why it matters. Oxford: Oxford University Press, 2009.

KRASHEN, S. Principles and practice in second language acquisition. Oxford: OUP, 1982.

LA GRASSA, M. L’Italiano all’università 1. Roma: Edilingua, 2011.

LANDRY, R.; BOURHIS, R. Y. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: an empirical study. Journal of Language and Social Psycology, v. 16, n. 1, 1997, p. 23-49. DOI: https://doi.org/10.1177/0261927X970161002. Accesso il: 24 feb. 2020.

LEWIS, M. The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove, England: Language Teaching Publications, 1993.

LEWIS, M. Implementing the lexical approach: putting theory into practice. Hove, UK: Language Teaching Publications, 1997.

MALINOWSKI, D. Language Learning and Linguistic Landscape Research: A Two-Way Street. In https://prezi.com/rxtvgmihiowr/language-learning-and-linguistic-landscape-research-a-two-way-street/ (s/d.) Accesso il: 22 mar. 2020.

MALINOWSKI, D. Opening spaces of learning in the linguistic landscape. Linguistic Landscape: A new Journal, v. 1, 2015, p. 95-113. DOI: https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.06mal. Acesso il: 10 mar. 2024.

MEZZADRI, M.; BALBONI, P. E. LS-Corso interattivo di italiano per stranieri. Torino: Loescher, 2018.

MUSEUM OF CONTEMPORARY PHOTOGRAPHY AT COLUMBIA COLLEGE CHICAGO. “Matt Siber” in https://www.mocp.org/collection/mpp/siber_matt.php. Accesso il: 20 feb. 2020.

PENNYCOOK, A. Linguistic Landscape and the Transgressive Semiotics of Graffiti. In: SHOHAMY, E.; GORTER, D. Linguistic Landscape – Expanding The Scenery, New York/London: Routledge, 2009, p. 302-312.

PENNYCOOK, A. Language as a social practice. Abingdon/London: Routledge, 2010.

SHOHAMY, E. G. Language Policy: hidden agendas and new approaches. London, New York: Routledge, 2006.

SIBER, M. Statement. In https://www.siberart.com/statement. Accesso il: 25 feb. 2024.

SIBER, M. The Untitled Project. In https://siberart.com/the-untitled-project. Accesso il: 25 feb. 2024.

STROUD, C.; MPENDUKANA, S. Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South African township. In: Journal of Linguistics, v. 13, n. 3, 2009, p. 363-386. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00410.x

Publicado

31-12-2024

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Sismondini, A. (2024). La città che parla – Il Paesaggio Linguistico come risorsa didattica: sviluppo delle competenze linguistiche attraverso l’interazione urbana: una proposta. Revista De Italianística, 50, 71-94. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i50p71-94