Identità italiana tra le diaspore: scontri tra cittadinanza e cultura nella ricerca di migliori qualità di vita lontano da casa

Autori

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i52p33-58

Parole chiave:

Immigrazione italiana, Cultura italiana, Memoria, Identità, Espírito Santo

Abstract

Nel 2024 si sono celebrati “150 anni dell'immigrazione italiana in Brasile”. Tra le forme di cittadinanza europea garantite dalla legge di sangue, quella italiana è stata garantita senza limiti generazionali fino al 28 marzo 2025. Sorprendendo a molti, il Ministro degli Affari Esteri, Antonio Tajani ha spiegato in una conferenza stampa la necessità di “prendere sul serio la cittadinanza” limitando l'iure sanguinis solo ai nipoti e figli di italiani nati in Italia e prevedendo la necessità di avere dei legami reali con il paese. Questo articolo, stimolato da interrogativi sull'intersezione tra cultura, identità e cittadinanza, intende esplorare in modo comparativo le due grande diaspore italiane di cui abbiamo notizia: l'immigrazione italiana nel periodo dell'Unificazione e la recente migrazione di giovani in cerca di stabilità economica e opportunità di crescita fuori dalla patria. Espone inoltre problemi relativi al posizionamento monoculturale del governo italiano, mettendo in discussione gli impatti che l'impedimento della doppia cittadinanza può avere sul senso di identità degli individui.

Downloads

La data di download non è ancora disponibile.

Biografie autore

  • Gisele Salvador de Araújo, Universidade Federal do Rio de Janeiro

    Gisele Salvador de Araújo ha conseguito la laurea in Lettere Portoghese e Italiano presso l'UFRJ nel 2024. La sua tesi si è concentrata nel campo della Letteratura Italiana - in particolare, sullo scrittore Massimo Bontempelli e la metafisica presente nella sula teoria letteraria. Le professoresse Sonia Cristina Reis e Priscila Nogueira da Rocha sono state le sue relatrici.

  • Sonia Cristina Reis, Universidade Federal do Rio de Janeiro

    Sonia Cristina Reis è dottoressa in Lettere Neolatine, Letteratura Italiana, presso l'UFRJ. Ha completato il suo post-dottorato presso l'Università G. D'Annunzio di Chieti Pescara con una borsa CAPES del programma Stage Senior all'Estero. Atualmente è direttrice della Facoltà di Lettere dell'UFRJ. Coordina il gruppo di ricerca "Voci femminili nelle letterature neolatine". È anche membro dell'ABPI (Associazione Brasiliana dei Professori di Italiano), del Gruppo di Lavoro su Teoria della Narrativa dell'ANPOLL e dell'ABRALIC.

  • Priscila Nogueira da Rocha, Universidade Federal do Rio de Janeiro

    Priscila Nogueira da Rocha ha conseguito il suo Dottorato in Lettere Neolatine, Letteratura Italiana presso l'UFRJ. Attualmente è docente supplente e ricercatrice presso la stessa università, dove sta conducendo un progetto sulle voci silenziate nella letteratura femminile del Novecento sotto la guida della Prof.ssa Dott.ssa Sonia Cristina Reis. È membro del gruppo di ricerca "Voci femminili nelle letterature neolatine". È anche membro dell'ABPI (Associazione Brasiliana dei Professori di Italiano) e dell'ABRALIC (Associazione Brasiliana di Letteratura Comparata).

Riferimenti bibliografici

ARQUIVO PÚBLICO DO ESPÍRITO SANTO. O Arquivo Público e a história da imigração italiana no Espírito Santo. 2016. Disponível em: https://ape.es.gov.br/Not%-C3%ADcia/o-arquivo-publico-e-a-historia-da-imigracao-italiana-no-es. Acesso em: 12 jul. 2022.

BENEDUZI, L. F. Schiavi bianchi e prigionieri delle fazendas: una lettura del processo migratorio in quanto spazio di morte e distruzione dell’umano. In: CANNAVACCIUOLO, M.; PALADINI, L.; ZAVA, A. (orgs.). America Latina: la violenza e il racconto. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari, 2012. p. 107-127.

CELLIN, J. L. Imigração Italiana no Espírito Santo: Aspectos Históricos e Sinais Contemporâneos. Revista GeoNordeste, São Cristóvão, v. 30, n. 3, 2019, p. 56-75. DOI: https://doi.org/10.33360/RGN.2318-2695.2019.i3.p.56-75.

DAMIANI, V. Cittadinanza e Identità. Educazione alla cittadinanza globale e identità multiple in studenti di terza media. 2015. Tese (Doutorado em Innovazione e valutazione dei sistemi di istruzione) ‒ Dipartimento di Scienze della Formazione, Università degli studi Roma Tre, Roma, 2015.

DO PASSADO AO HORIZONTE, 150 ANOS DE TRAVESSIAS. Noi siamo la storia. 2024. Banners expostos no Arquivo Público do Espírito Santo. Curadoria: Cilmar Franceschetto e Luza Carvalho.

CESTARO, J.; FINARDI, K. O ensino de italiano no Espírito Santo: um breve panorama do Núcleo de Línguas da UFES. Revista de Italianística, n. 36, 2018, p. 71-82. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i36p71-82.

FRANCESCHETTO, C. Imigrantes Espírito Santo: base de dados da imigração estrangeira no Espírito Santo nos séculos XIX e XX. Organização Agostino Lazzaro. Coleção Canaã v. 19 e 20. Vitória: Arquivo Público do Estado do Espírito Santo, 2014.

GIACOMINI, A. I percorsi di costruzione dell’identità in adolescenza: fattori di discontinuità nell’esperienza migratoria e acculturativa. Tese de Conclusão de Curso (Graduação em Scienze Psicologiche Sociali e del Lavoro) ‒ Dipartimento di Filosofia, Sociologia, Pedagogia e Psicologia Applicata, Università degli Studi di Padova, 2024.

HAMEL, M. R.; SALOMÃO, J. B. Cidadania e identidade no estado democrático de direito: acerca da inclusão política do imigrante. Philósophos - Revista de Filosofia, Goiânia, v. 25, n. 1, 2020, p. 213-236. DOI: https://doi.org/10.5216/phi.v25i1.52355.

MAZZELLI, L. A Pluralidade Linguística em Domingos Martins, Espírito Santo. PERcursos Linguísticos, v. 8, n. 20, 2018, p. 26-44.

PAYER, M. O. Memória da língua: imigração e nacionalidade. 1999. Tese (Doutorado em Linguística) ‒ Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1999. DOI: https://doi.org/10.47749/T/UNICAMP.1999.175382.

RODRIGUES, C. V. Bilinguismo no Espírito Santo: reflexos no português de adultos e crianças. Signum: Estudos da Linguagem, v. 12, n. 1, 2009, p. 293-316. DOI: https://doi.org/10.5433/2237-4876.2009v12n1p293.

RODRIGUES, C. V. Atlas Linguístico do Espírito Santo (ALES): fases concluídas e etapas a desenvolver. XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Lisboa, 2006, p. 569-576.

RODRIGUES, S. L. Mi parlo taliàn: uma análise sociolinguística do bilinguismo português-dialeto italiano no município de Santa Teresa. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Centro de Ciências Humanas e Naturais, Universidade Federal do Espírito Santo, Vitória, 2015.

ZETTIRY, A. De. Viagem às colônias italianas do Espírito Santo: Onde estão e como vivem os camponeses italianos no Espírito Santo - 1902. Vitória: Arquivo Público do Estado do Espírito Santo, 2021.

Pubblicato

27-12-2025

Fascicolo

Sezione

Artigos

Come citare

Salvador de Araújo, G., Reis, S. C., & Nogueira da Rocha, P. (2025). Identità italiana tra le diaspore: scontri tra cittadinanza e cultura nella ricerca di migliori qualità di vita lontano da casa. Revista De Italianística, 52, 33-58. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i52p33-58