Il friulano di Pasolini: creazione linguistico-letteraria o dialetto?
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v1i1p39-48Palavras-chave:
Poesia, Dialeto, Preciosismo, Narcisismo, IncomunicabilidadeResumo
O artigo examina as composições poéticas de Pasolini em dialeto "friulano" (La nuova gloventù, 1975). De início, o poeta expressa-se num dialeto que, mesmo tendo origem em sua língua materna, é fundamentalmente uma recriação literária. Entretanto, com o passar dos anos, o dialeto pasoliniano aproxima-se do uso comum e finalmente é substituído pelo italiano. A mudança linguística corresponde a uma transformação do conteúdo: do narcisismo até uma adesão explícita à realidade social.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 1993 Revista de Italianística
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
A revista retém os direitos patrimoniais dos artigos e os publica simultâneamente sob uma Licença Creative Commons-Atribuição-Não Comercial-Sem Derivações.