Italiano come gergo? Uno studio di caso su una famiglia americana
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i52p59-80Palavras-chave:
Jargão, Plurilinguismo, Aquisição de segunda línguaResumo
Este estudo investiga o uso da língua italiana por uma família americana que viveu na Sicília por cinco anos e que, após retornar ao seu país de origem, continua a utilizar o italiano em contextos específicos. A investigação busca compreender as motivações linguísticas, afetivas e pragmáticas que sustentam esse comportamento. Os resultados revelam que o italiano é usado predominantemente no âmbito familiar, por meio de rituais consolidados e em situações nas quais se deseja uma certa exclusividade comunicativa. Essas dinâmicas sugerem um paralelo com as linguagens de jargão, pois a língua é empregada para fortalecer a coesão interna do grupo e para excluir interlocutores externos, respondendo a necessidades de sigilo e identidade partilhada. Embora apenas um dos membros mantenha um vínculo ativo com a cultura italiana fora do ambiente doméstico, a experiência vivida na Itália continua a exercer uma influência significativa sobre as perspectivas acadêmicas, profissionais e habitacionais de toda a família. Em conclusão, o italiano configura-se como uma língua que, embora tenha perdido sua função primária como meio de comunicação com a comunidade linguística local, assume um novo papel simbólico e relacional no repertório multilíngue familiar.
Downloads
Referências
ALFONZETTI, Giovanna. Il discorso bilingue. Milano: FrancoAngeli, 1992.
BERRUTO, Gaetano. L’italiano regionale. Società di Linguistica Italiana, 1984. Disponibile all'indirizzo: https://www.societadilinguisticaitaliana.net/wp-content/uploads/2019/08/SLI_Congresso_1984_XVIII_Padova-Vicenza_Programma-Riassunti.pdf. Ultima consultazione: 22 apr. 2025.
CARBONARA, Valentina; SCIBETTA, Andrea. Imparare attraverso le lingue: Il translanguaging come pratica didattica. Roma: Carocci, 2020.
CUMMINS, Jim. The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In: California State Department of Education (org.). Schooling and language minority students: A theoretical framework. Los Angeles: California State Department of Education, 1981, pp. 3-49.
DE BOT, Kees. Cognitive processing in Bilinguals: From Static to Dynamic Models. In: KAPLAN, Robert B. (a cura di). The Oxford Handbook of Applied Linguistics. Second Edition. New York: Oxford University Press, 2010, pp. 336-348.
DIADORI, Pierangela.; PALERMO, Massimo; TRONCARELLI, Donatella. Insegnare l’italiano come seconda lingua. Roma: Carocci, 2015.
GOGLIA, Francesco. La onward migration di nuovi italiani in Inghilterra: ristrutturazione di repertori linguistici complessi e mantenimento linguistico. Italiano LinguaDue, v. 15, n. 1, 2023, pp. 65-81. DOI: https://doi.org/10.54103/2037-3597/20376.
MARAZZINI, Claudio. La Lingua italiana. Storia, Testi, Strumenti. 2a ed. Bologna: Il Mulino, 2015 [prima edizione: 2010].
MARCATO, Carla. I gerghi italiani. Bologna: Il Mulino, 2013.
PICCARDO, Enrica. “We are all (potential) plurilinguals”: Plurilingualism as an overarching, holistic concept. Cahiers de l'Ilob, v. 10, 2019, pp. 183-204. DOI: https://doi.org/10.18192/olbiwp.v10i0.3825.
POGGI SALANI, Teresa. Italiano regionale. Enciclopedia dell’Italiano Treccani, 2010. Disponibile all'indirizzo: https://www.treccani.it/enciclopedia/italiano-regionale_(Enciclopedia-dell'Italiano)/. Ultima consultazione 22 apr. 2025.
VILLARINI, Andrea. Didattica delle lingue straniere. Bologna: Il Mulino, 2021.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Direitos autorais (c) 2025 Revista de Italianística

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
A revista retém os direitos patrimoniais dos artigos e os publica simultaneamente sob uma Licença Creative Commons-Atribuição-Não Comercial-Sem Derivações.






