Propércio 1.1, 1.2, 1.7, 1.12: algumas elegias d’O Livro de Cíntia
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2358-3150.v0i10p215-224Palavras-chave:
Propércio, elegia, CíntiaResumo
Apresentam-se a seguir alguns poemas traduzidos d’O Livro de Cíntia, as elegias 1, 2, 7 e 12, em que, experimentalmente, procurou-se adotar um possível padrão de equivalência ao dístico elegíaco, valendo-se de uma pequena estrofe vernácula composta de dois decassílabos seguidos de um hexassílabo, sem qualquer preocupação com rimas.Downloads
Downloads
Publicado
2006-12-18
Edição
Seção
Traduções
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho licenciado simultaneamente sob uma Licença Creative Commons Attribution permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Como Citar
Thamos, M. (2006). Propércio 1.1, 1.2, 1.7, 1.12: algumas elegias d’O Livro de Cíntia. Letras Clássicas, 10, 215-224. https://doi.org/10.11606/issn.2358-3150.v0i10p215-224