literatura italiana moderna, Cario Emilio Gadda, romance, pastiche plurilingüístico, tradução
Resumo
O pastiche plurilingüístico que caracteriza Quer Pasticciaccio Brutto de Via Merulana não está presente na tradução brasileira Desse modo, também o critério de montagem dos vários níveis de realidade, que preside esse romance de Cario Emilio Gadda, acaba sendo prejudicado
Biografia do Autor
Mariarosaria Fabris, Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Letras Modernas
Professora de Língua Italiana do Departamento de Letras Modernas, FFLCH-USP.