Translating Lucy
An analysis of cinematic strategies to the empowerment of a female character in C. S. Lewis’ Chronicles of Narnia
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2316-9826.literartes.2020.168938Keywords:
Lucy Pevensie, The Chronicles of Narnia, Intersemiotic Translation, FeminismAbstract
Since the beginning of the cinema industry, literature has been influencing movies both in direct and indirect forms. Intersemiotic translation is the main tool on that process once it involves transferring meaning from a system of signs to another. It generally consists of the translation of written media into an audiovisual text (JACOBSON, 1969), taking into consideration all the different specifications and characteristics of each support. Under the perspective of Translation Studies, this article aims to reflect upon the intersemiotic translation of the character Lucy Pevensie, from the literary work “The Chronicles of Narnia: The lion, The Witch and The Wardrobe” to the cinematic narrative released in 2005, directed by Andrew Adamson and produced by Walden Media. For that, the presence of feminist aspects in both written and filmic depiction of the character are analyzed. The results show that being produced in different cultural moments, book and film bring different perspectives on feminism, as the film intends to update the literary work by recovering similar meanings though different narrative audiovisual strategies.
References
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Francisco Wellington Borges Gomes, Isabella Nojosa Ribeiro, INR

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).