Quadrinhos, Literatura e a intertextualidade
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2316-9826.literartes.2018.145827Resumo
A relação entre quadrinhos e literatura tem se mostrado uma forma eficiente para a criação das mais diversas narrativas. Pouco explorado no que diz respeito ao aproveitamento pela literatura do material produzido nos quadrinhos, o movimento inverso, ou seja, o uso de material literário para a elaboração de obras em quadrinhos, tem desenvolvido inúmeros enredos. Tal diálogo permite uma veiculação de ideias de formas diferentes, revelando outras maneiras de “ler” e compreender o mundo que nos cerca.
Referências
BAKHTIN, Mikhail. A Cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. São Paulo: Hucitec, 1999.
BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoievski. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2002.
BARBOSA, Pedro. Arte, comunicação e semiótica. Porto: Edições Universidade Fernando Pessoa, 2002.
BLOOM, Harold. Shakespeare: a invenção do humano. Tradução José Roberto O’Shea. Rio de Janeiro: Objetiva, 2000.
CAGNIN, Antônio Luis. Os quadrinhos. São Paulo: Ática, 1975.
CARVALHAL, Tânia Franco. Literatura Comparada. São Paulo: Ática, 1986.
CIRNE, Moacy. Para ler os quadrinhos: da narrativa cinematográfica à narrativa quadrinizada. Petrópolis: Vozes, 1972.
COELHO, Nelly Novaes. Panorama histórico da literatura infantil e juvenil. 3a ed. rev. São Paulo: Quíron, 1984.
COELHO, Nelly Novaes. O conto de fadas. São Paulo: Editora Ática, 1987.
COLLODI, Carlo. As aventuras de Pinóquio: história de uma marionete. Tradução Maria Colasanti; il. Odilon Moraes. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2002.
DISCINI, Norma. Intertextualidade e conto maravilhoso. São Paulo: Humanitas, 2002.
EISNER, Will. Narrativas Gráficas. São Paulo: Devir, 2005.
JAKOBSON, Roman. Linguística e Comunicação. São Paulo: Cultrix, 2001.
JENNY, Laurent et al. Intertextualidades. Tradução Clara Crabbé Rocha. Coimbra: Livraria Almedina, 1979.
KUPER, Peter. A Metamorfose. São Paulo: Conrad, 2004.
LOTMAN, Iuri. A estrutura do texto artístico. Tradução Maria do Carmo Vieira Raposo e Alberto Raposo. Lisboa: Editorial Estampa, 1978.
LUYTEN, Sônia Bibe (org.). Mangá – O poder dos quadrinhos japoneses. São Paulo: Liberdade, 1991.
McCLOUD, Scott. Desvendando os quadrinhos. São Paulo: M. Books, 2002.
MIZUNO, Junko. Cinderalla. Tradução Drik Sada. São Paulo: Conrad, 2006.
MOISÉS, Leyla Perrone. Literatura Comparada, intertexto e antropofagia. In Flores da Escrivaninha. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.
NITRINI, Sandra. Literatura comparada: história, teoria e crítica. São Paulo: EDUSP, 2000.
OLIVEIRA, M.C.X. A Arte dos Quadrinhos e o Literário A contribuição do diálogo entre o Verbal e o Visual para a reprodução e inovação dos modelos clássicos da cultura. 2008. Tese (Doutorado em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa). São Paulo: Universidade de São Paulo – USP, 2008.
ROMUALDO, Edson Carlos. Charge Jornalística: intertextualidade e polifonia. Maringá: Universidade Estadual de Maringá, 2000
SANT’ANNA, Affonso Romano. Paródia, paráfrase & Cia. 7. ed. São Paulo: Ática, 2002.
SOUSA, Mauricio. Cascóquio. In Cascão nº68. São Paulo: Editora Globo, 1989.
TODOROV, T. Os gêneros do discurso. Tradução Elisa Angotti Kossovitch. São Paulo: Martins Fontes, 1980.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).