A tradução cantável da ópera II Guarany por C. Paula Barros: a construção da memória sobre Carlos Gomes pela política cultural de Gustavo Capanema

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i57p164-180

Palavras-chave:

Tradução cantável, C. Paula Barros, ópera Il Guarany, Carlos Gomes, política cultural de Gustavo Capanema

Resumo

 Em 1936, as comemorações do centenário de nascimento do compositor Carlos Gomes foram rodeadas de homenagens. Tendo perfil nacionalista, o governo de Getúlio Vargas aproveitou politicamente a efeméride, patrocinando publicações, conferências, gravações, festivais e montagens de composições de Carlos Gomes. O clímax foi a montagem promovida pela recém-criada Comissão de Teatro da mais popular ópera brasileira – mas com uma novidade: Il Guarany foi cantada em português, segundo a versão brasileira do libreto realizada por C. Paula Barros. A partir de cartas, documentos do arquivo Gustavo Capanema, matérias de jornal da época e publicações patrocinadas pela Imprensa Nacional, pretende-se compreender a construção da memória sobre Carlos Gomes pela política cultural do ministro da Educação e Saúde. 

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Daniel Padilha Pacheco da Costa, Universidade de São Paulo

    Daniel Padilha Pacheco da Costa é atualmente professor de Literatura Francesa do Departamento de Letras Modernas (DLM) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da Universidade de São Paulo. 

Referências

ALENCAR, José de. Il guarany ossia l’indigeno brasiliano. Traduzione di Giovanni Fico. Milano: Serafi no Muggiari e Comp., 1864.

ALENCAR, José de. Il frate avventuriero e la vergine. Traduzione di Giovanni Fico. Milano: Serafi no Muggiari e Comp., 1865.

ALMEIDA, Renato. Historia da Musica Brasileira. Rio de Janeiro: Briguiet, 1926.

ALMEIDA, Renato. Carlos Gomes. Rio de Janeiro: Ministério da Educação e Saúde, 1937.

ANDRADE, Mário de. Curemos Pery (Carta aberta a Menotti Del Picchia). A Gazeta, São Paulo, 31 jan. 1921.

ANDRADE, Mário de. Música Brasileira. Correio Musical Brasileiro, São Paulo, n. 4, p. 5-6, 1-15 jul. 1921.

ANDRADE, Mário de. Nocturno de Bello Horizonte. Estética, Rio de Janeiro, n. 3, p. 233-247, abr./jun. 1925.

ANDRADE, Mário de. Amar, Verbo Intranzitivo: idilio. São Paulo: Casa Editora Antonio Tisi, 1927.

ANDRADE, Mário de. Macunaíma: o heroi sem nenhum caracter. São Paulo: Ofi cinas Gráfi cas de Eugênio Cupolo, 1928.

ANDRADE, Mário de. Theatro Lyrico. Diário de São Paulo, São Paulo, n. 1399, 15 jul. 1933.

ANDRADE, Mário de. Ensaio sobre Música Brasileira. São Paulo: I. Chiarato & Cia, 1928.

ANDRADE, Mário de. Exposição de Motivos. In: ANAIS DO PRIMEIRO CONGRESSO DA LÍNGUA NACIONAL CANTADA. São Paulo: Departamento de Cultura, 1938, p. 707-708.

ANDRADE, Mário de. Os compositores e a língua nacional: separata dos Anais do Primeiro Congresso da língua Nacional Cantada. São Paulo: Departamento de Cultura, 1938.

ANDRADE, Mário de. Os compositores e a língua nacional. In: ANDRADE, Mário de. Aspectos da música brasileira, 2002 [1938], p. 29-79.

ANDRADE, Oswald de. Arte do Centenário e outros ensaios. Org. Gênese de Andrade. São Paulo: Ed. Unesp, 2022.

ANÔNIMO. Nota. Fon-Fon, Rio de Janeiro, n. 40, 5 out. 1935.

ANÔNIMO. O Guarany cantado em portuguez: a magnifi ca festa de hoje, à noite, no Municipal. A Noite, Rio de Janeiro, 20 mai. 1937.

ANÔNIMO. O Guarany. Tribuna de Petrópolis, Petrópolis, 20 mai. 1937.

ANÔNIMO. Elogio da Língua. A Voz de Portugal, Rio de Janeiro, 23 mai. 1937.

ANÔNIMO. A arte nacional na creação magnifi ca de Paula Barros. A Noite, Rio de Janeiro, 31 mai. 37.

BRAGA, Francisco. Jupyra: Opera in un atto di Escragnolle Doria. Versi di A. Menotti Buja. Musica di Francisco Braga. Riduzione per Canto e Piano-Forte di Baby Monteiro de Barros. Prima rappresentazione di [sic] Teatro lirico di Rio de Janeiro il 7 ottobre 1900. Leipzig: Proprietà dell’autore (Grafi ca C. G. Röder), 1922 [1899].

BRAGA, Francisco. Jupyra: Opera in un atto di Escragnolle Doria. Versi di A. Menotti Buja. Musica di Francisco Braga. Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo (OSESP). Regência de John Neshling. Libreto. Honk Kong: Naxos, 2002.

CAPANEMA, Gustavo. Despacho (19 mai. 1936). Série Assuntos Administrativos. In: Arquivo Gustavo Capanema. CPDOC-FGV, Rio de Janeiro. Disponível em: <https://docvirt.com/docreader.net/docmulti.aspx?bib=fgv_gc>. Acesso em: 11 mai. 2025.

CAPANEMA, Gustavo. Nota de O Jornal, Rio de Janeiro, 23 jul. 1936. In: Arquivo Gustavo Capanema. CPDOC-FGV, Rio de Janeiro. Disponível em: <https://docvirt.com/docreader.net/docmulti.aspx?bib=fgv_gc>. Acesso em: 11 mai. 2025.

CAPANEMA, Gustavo. Agendas (05 jun. 1936; 25 jan. 1940). Série Assuntos Administrativos. In: Arquivo Gustavo Capanema. CPDOC-FGV, Rio de Janeiro. Disponível em: <https://docvirt.com/docreader.net/docmulti.aspx?bib=fgv_gc>. Acesso em: 11 mai. 2025.

CAPANEMA, Gustavo. Palavras de abertura. Revista Brasileira de Música, Rio de Janeiro: Instituto Nacional de Música; Universidade do Rio de Janeiro, v. 3, n. 2, p. 75, jul. 1936.

COSTA, Daniel Padilha Pacheco da. A retrotradução de C. Paula Barros para o português das óperas indianistas O Guaraní e O Escravo, de Carlos Gomes. Tradução em Revista, Rio de Janeiro, n. 2, v. 27, 2019, p. 81-122, 2019.

GOMES, Antonio Carlos. Il Guarany: opera-ballo in quattro atti. Testi di Antonio Scalvini e Carlo d’Ormeville. Milano: G. Ricordi & C., 1870.

GOMES, Antonio Carlos. O Guaraní: ópera baile em quatro atos. Versão brasileira (adaptação musical) de C. Paula Barros, segundo o original italiano de Antonio Scalvini. Libreto. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1937.

GOMES, Antonio Carlos. O Guaraní: ópera baile em quatro atos inspirados no romance “O Guarani” de José de Alencar. Versão brasileira (adaptação musical) de C. Paula Barros, segundo o original italiano de Antonio Scalvini. Partitura. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1938.

JIC. O “Guarany” em portuguez, em récita de gala. Correio da Manhã, Rio de Janeiro, 21 mai. 1937.

KAISER, Andrea. Óperas no Brasil. Versões em português. 1999. 118 f. Dissertação (Mestrado em Musicologia) – Programa de Pós-Graduação em Artes. Escola de Comunicações e Artes. Universidade de São Paulo, São Paulo, SP. 1999.

MORAES, Eduardo Jardim de. A Brasilidade modernista: sua dimensã o fi losó fi ca. Rio de Janeiro: Graal, 1978.

PAULA BARROS, Carlos Marinho de. Mãe. In: COSTA FILHO, Odílio (org.). Seleta Cristã. Rio de Janeiro: Livraria Catholica, 1932, p. 137-139.

PAULA BARROS, Carlos Marinho de. Yaraporanga: poema-romance. Rio de Janeiro: Record, 1935.

PAULA BARROS, Carlos Marinho de. A traducção do libretto d’“Il Guarany”. Revista Brasileira de Música, Rio de Janeiro: Instituto Nacional de Música; Universidade do Rio de Janeiro, v. 3, n. 2, p. 429-431, jul. 1936.

PAULA BARROS, Carlos Marinho de. Refl exões para uma tese. In: ANAIS DO PRIMEIRO CONGRESSO DA LÍNGUA NACIONAL CANTADA. São Paulo: Departamento de Cultura, 1938, p. 317-326.

PAULA BARROS, Carlos Marinho de. O romance de Villa-Lobos. Rio de Janeiro: A Noite, 1951.

PICCHIA, Menotti Del. O Gedeão do modernismo: 1920-22. Organização de Yoshie Sakiyama Barreirinhas. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira; São Paulo: Secretaria de Estado da Cultura, 1983.

RODRIGUES, Lutero. Carlos Gomes, um tema em questão: a ótica modernista e a visão de Mário de Andrade. 2009. 388 f. Tese (Doutorado em Musicologia) – Programa de Pós-Graduação em Música, Escola de Comunicação e Artes. Universidade de São Paulo, São Paulo, SP. 2009.

RODRIGUES, Lutero. Carlos Gomes, um tema em questão: a ótica modernista e a visão de Mário de Andrade. São Paulo: Ed. Unesp, 2012.

SCHWARTZMAN, Simon; BOMENY, Helena Maria Bousquet; COSTA, Vanda Maria Ribeiro. Tempos de Capanema. São Paulo: Paz e Terra: Fundação Getúlio Vargas, 2000.

Downloads

Publicado

2025-12-31

Como Citar

Costa, D. P. P. da. (2025). A tradução cantável da ópera II Guarany por C. Paula Barros: a construção da memória sobre Carlos Gomes pela política cultural de Gustavo Capanema. Manuscrítica: Revista De Crítica Genética, 57, 164-179. https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i57p164-180