Rumo a uma abordagem transnacional da televisão latino-americana: trajetórias, fronteiras e centros e periferias
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1982-8160.v15i2p55-71Palavras-chave:
Televisão transnacional, História latino-americana, Unidade fragmentada, Plataformas de streaming, Centros e periferias múltiplosResumo
O presente artigo propõe uma abordagem transnacional histórica com o objetivo de compreender os principais padrões e desafios na produção e consumo de conteúdos televisivos na região latino-americana. Em vez de focar em casos nacionais, como fazem a maioria dos estudos sobre o campo, gostaria de destacar aqui a circulação transnacional da televisão latino-americana por meio das trajetórias e passagens de produtores, empreendedores, conteúdos e tecnologias em toda a região, dos anos 1950 até os dias atuais. O resultante remapeamento da televisão latino-americana nos leva a considerar que os obstáculos e barreiras linguísticas e culturais afetam a circulação de conteúdos televisivos produzidos na região, bem como as consagradas assimetrias e hierarquias de poder entre os países da região.
Downloads
Referências
Acosta-Alzuru, C. (2021). From riches to rags: The decline of Venezuelan telenovelas. In E. Korin & P. Pain (Eds.), When media succumbs to rising authoritarianism (pp. 61-76). Routledge.
Allen, C. (2020). Univision, Telemundo, and the rise of Spanish-Language television in the United States. University Press of Florida.
Andro4ll. (2019, 23 de julho). México, segundo lugar en suscripciones a Netflix a nivel mundial, entre Brasil y Argentina. La Vanguardia. https://bit.ly/3eIIiOI
Avci, E. (Produtor executivo). (2006-2009). Binbir gece [Mil e uma noites] [Telenovela]. TMC.
Beltrán, L. R., & Fox de Cardona, E. (1980). Comunicación dominada: Estados Unidos en los medios de América Latina. Nueva Imagen.
Brancato, C., Bernard, C., Miro, D., O’Connell, K., Newman, E., Padilha, J., & Ellis, E. T. (Produtores executivos). (2015-2017). Narcos [Série de televisão]. Gaumont International Television.
Castro, J. (2000). Tupi. Pioneira da televisão brasileira. Fundação Assis Chateaubriand.
Chamy, C. H. (2014, 3 de setembro). Cómo Turquía está cambiando el mercado de las teleseries de América Latina. BBC. https://bbc.in/3iGclYu
CHV explica las razones de emitir la primera teleserie doblada al “chileno”. (2016, 6 de dezembro). El Mercurio. https://bit.ly/2Uw9Yj9
Clark, W., & Priolli, G. (1991). O campeão da audiência. Uma autobiografia. Best Seller.
Cornelio-Marí, E. M. (2020). Mexican melodrama in the age of Netflix: Algorithms for cultural proximity. Comunicación y Sociedad, 27, e7481. https://doi.org/10.32870/cys.v2020.7481
Coronado, D. (1992, 27 de setembro). David Stivel. El Tiempo. https://bit.ly/2UFrAc7
Cruz, M. F. (2015, 3 de novembro). Claudio Villaroel: ‘Hoy la tele es gente que canta, responde preguntas y discute’. La Nación. https://bit.ly/3BzTve8
Dávila, A. (2012). Latinos, Inc.: The marketing and making of a people. University of California Press.
Diez años de ‘Sabado Gigante’. (1996, 30 de junho). La Reforma, 4.
Ferreira, G. C. (2017). O fenômeno da ficção televisiva turca: A recepção da telenovela Fatmagul no Brasil [Trabalho de conclusão de curso, Universidade Federal do Paraná]. Repositório Institucional da UFPR. https://bit.ly/2Tt5YPF
Fraga, N. (2011, 5 de setembro). O filme vai se repetir no Brasil? O Estado de S. Paulo. https://bit.ly/3xVlFOC
Garrett, J. L. (1985). The Beagle Channel dispute: Confrontation and negotiation in the Southern Cone. Journal of Interamerican Studies and World Affairs, 27(3), 81-109. https://doi.org/10.2307/165601
Glória, ditadora das novelas, cai sem lágrimas. (1969, 14 de maio). Veja, (36), 62.
González de Bustamante, C. (2012). Muy buenas noches: México, television, and the cold war. University of Nebraska Press.
Gutierrez, E. (2007). De la tele-visión a la televisión. Signo y Pensamiento, 50(26), 290-291. https://bit.ly/3zqwzw3
Herz, D. (1987). A história secreta da Rede Globo. Tchê!.
Joacogarau (Apresentador). (2015, 2 de maio). Walter Sequeira habló sobre las Mil y Una Noches [Episódio de podcast de áudio]. In Noche de Necios. Radio Zonica. https://bit.ly/3iy2O5C
Kreutzberger, M. (2001). Don Francisco, entre la espada y la pared. Grijalbo.
La Pastina, A. C., & Straubhaar, J. D. (2005). Multiple proximities between television genres and audiences the schism between telenovelas’ global distribution and local consumption. Gazette, 67(3), 271-288. https://doi.
org/10.1177/0016549205052231
Machado de Assis, E. (2000). O brasileiro mais brasileiro. In J. A. Castro (Ed.), Tupi. pioneira da televisão brasileira (p. 20). Fundação Assis Chateaubriand.
Mattelart, A. (1973). Agresión desde el espacio: Cultura y napalm en la era de los satélites. Siglo XXI.
Melo, J. M. (1987). Cultura brasileira: Temas e situações. Ática.
Mora, G. C. (2011). Regulating immigrant media and instituting ethnic boundaries – The FCC and Spanish-language television: 1960-1990. Latino Studies, 9(2-3), 242-262. https://doi.org/10.1057/lst.2011.20
Muñoz, J. A. (2011, 19 de setembro). Los obstáculos que encontrará Netflix en América Latina. CNN. https://cnn.it/3rrTtAF
Oliveira, J. B., Sob. (2011). O livro do Boni. Casa Da Palavra.
Owens, D. (1988, 3 de outubro). Joaquin Blaya va vendiendo el mercado hispano. El Nuevo Herald, 1.
PRODU. (2016). Conversación con Patricio Hernández CEO de Mega Chile y su éxito [Vídeo]. YouTube. https://bit.ly/2Tx49Bq
Ribke, N. (2013). The genre of live studio audience programmes in a political context: The Flavio Cavalcanti Show and the Brazilian military regime.
Screen, 54(3), 355-370. https://doi.org/10.1093/screen/hjt022
Ribke, N. (2020a). Telemontecarlo as a (failed) Italo-Brazilian communications experiment: South-South transnational business, politics and culture (1985-1994). Media History, 27(3), 364-380. https://doi.org/10.1080/13688804.2020.1801402
Ribke, N. (2020b). Transnational Latin American television: Genres, formats and adaptations. Routledge.
Rivero, Y. (2012). Our Betty: The legacy of Yo soy Bety, la fea’s success in Colombia. In J. McCabe & K. Akass (Eds.), TV’s Betty goes global: From telenovela to international brand (pp. 45-61). Bloomsbury Publishing.
Sanchez, E. (2019, 21 de março). Los mejores países de América Latina para ver Netflix Merca2.0. https://bit.ly/3kOagN0
Sinclair, J. (1998). Latin American television. A global view. Oxford University Press.
Sinclair, J. (2005). Latin American commercial television: “Primitive capitalism”. In J. Wasko (Ed.), A companion to television (pp. 503-520). Blackwell.
Sinclair, J. (2014). Transnationalization of television programming in the Ibero-American Region. MATRIZes, 8(2), 63-77. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1982-8160.v8i2p63-77
Sirvén, P. (1996). El rey de la TV: Goar Mestre y la historia de la televisión. Clarin Aguilar.
Sousa, H. (1997, 2-7 de julho). Crossing the Atlantic: Globo’s wager in Portugal [Artigo apresentado]. Conferência da International Association for Mass Communication Research, Oaxaca, Mexico. https://bit.ly/3rvQsiP
Straubhaar, J. D. (1991). Beyond media imperialism: Assymetrical interdependence and cultural proximity. Critical Studies in Media Communication, 8(1), 39-59. https://doi.org/10.1080/15295039109366779
Straubhaar, J. D. (2007). World television: From global to local. SAGE.
Suar, A. (Criador e produtor). (2015-2016). Esperanza mía [Telenovela]. Pol-ka.
Turow, J. (1997). Breaking up America: Advertisers and the new media world. University of Chicago Press.
Varela, M. (2005). La televisión criolla: Desde sus inicios hasta la llegada del hombre a la Luna, 1951-1969. Edhasa.
Vassallo de Lopes, M. I., & Greco, C. (2016). Brasil: A TV “transformada” na ficção televisiva brasileira. In M. I. Vassallo de Lopes & G. Orozco Gómez (Eds.), (Re)invenção de gêneros e formatos da ficção televisiva: Anuário Obitel 2016 (pp. 135-176). Sulina.
Villar Gertner, A. (2014). The Beagle Channel frontier dispute between Argentina and Chile: Converging domestic and international conflicts. International Relations, 28(2), 207-227. https://doi.org/10.1177/0047117814526910
Wallach, J. (2011). Meu capítulo na TV Globo. TopBooks.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution (CC BY-NC-SA 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista para fins não comerciais.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.