LA CONCEPTION D'UN MANUEL DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE : QUELLE(S) ENTRÉE(S) ?

Autores

  • Sonia Magdalena Tigchelaar Michigan State University

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v3i5p8-19

Palavras-chave:

didactique du FLE, manuel de FLE, perspective actionnelle, entrées didactiques

Resumo

Cet article a pour but de présenter une analyse de la conception des manuels pour l’enseignement/apprentissage de Français Langue Étrangère (FLE) conçus dans la perspective dite « actionnelle » à partir d’une étude du manuel Le Nouveau Taxi 1, édité par Hachette en 2009, que nous utilisons dans un cours de français élémentaire pour des étudiants universitaires. Selon les auteurs, cet ouvrage se base sur la perspective actionnelle, qui voit l’apprenant comme un acteur social qui « agit socialement avec la langue-culture étrangère » (Conseil de l’Europe, 2001). Cette approche se distingue de celles qui la précèdent parce qu’elle met l’accent sur la réalisation des tâches qui se rapprochent de la vie réelle en plus des tâches de « pré-communication pédagogique » et des tâches « pédagogiques communicatives » (Rosen, 2009). Basés sur la notion clé proposée par Puren (2005), les entrées didactiques, nous présenterons l’entrée par l’action, qui correspond à la perspective actionnelle, ainsi que les entrées qui l’ont précédée. Nous verrons par la suite quelles entrées ont été choisies par les auteurs du Nouveau Taxi 1 pour créer les unités didactiques et à quelle(s) méthodologie(s) elles correspondent. 

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Sonia Magdalena Tigchelaar, Michigan State University
    Second Language Studies, doctorante

Referências

BÉRARD, E. Les tâches dans l’enseignement du FLE : rapport à la réalité et dimension didactique. In : Recherches et Applications : la perspective actionnelle et l’approche par les tâches en classe de langue, janvier 2009, p. 36-44, 2009.

CAPPELLE, G., MENARD, R. Le Nouveau Taxi ! 1. Paris : Hachette, 2009.

CONSEIL DE L’EUROPE. Cadre européen commun de référence pour les langues. Paris : Didier/Hatier, 2001.

PUREN, C. Domaines de la didactique des langues-cultures : entrées libres. In : Les Cahiers pédagogiques, 437, p. 41-44, 2005.

PUREN, C. La nouvelle perspective actionnelle et ses implications sur la conception des manuels de langue. Analyse des mini-projets terminaux des unités didactiques de Rond-point 1 (Difusión, 2004). In : Lions-Olivieri, M. & Liria, P (coord.), L'approche actionnelle dans l'enseignement des langues. Onze articles pour mieux comprendre et faire le point (pp. 199-137). Barcelone : Difusión-Maison des langues, 2009.

RICHER, J. Lectures du Cadre : Continuité ou Rupture ? In : Lions-Olivieri, M. & Liria, P (coord.), L'approche actionnelle dans l'enseignement des langues. Douze articles pour mieux comprendre et faire le point (pp. 13-42). Paris : Maison des langues, 2011.

ROSEN, E. Le point sur le Cadre Européen de Référence pour les langues. Paris : CLE International, 2006.

ROSEN, E. La perspective actionnelle et l’approche par les tâches. In : Recherches et Applications : la perspective actionnelle et l’approche par les tâches en classe de langue, janvier 2009, p. 6-14, 2009.

Publicado

2015-09-20

Como Citar

Tigchelaar, S. M. (2015). LA CONCEPTION D’UN MANUEL DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE : QUELLE(S) ENTRÉE(S) ?. Non Plus, 3(5), 8-19. https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v3i5p8-19