Traducción y Adaptación Cultural de la Versión Brasileña del Cuestionario de la Alimentación del Niño

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.1590/1982-43272766201705

Resumen

El Cuestionario de Alimentación Infantil (acrónimo en inglés CFQ) evalúa las creencias, actitudes y prácticas de los padres con relación al poder y la propensión a la obesidad de los niños. Este estudio tuvo como objetivo traducir y poner a prueba la fiabilidad del CFQy evaluar este instrumento en las familias brasileñas. Los participantes fueron 300 madres y 300 niños, 2-11 años, de ambos géneros. La traducción, síntesis, retro traducción, evaluación por el comité de expertos y pre-test se llevaron a cabo. Además de la aplicación del cuestionario, también fueron recolectados datos relativos a la evaluación antropométrica de las madres y los niños. Los índices de validez de contenido, fiabilidad test-retest y consistencia interna fueron adecuados. Los factores Percepción del peso de los padrea, Percepción del peso del hijo, Preocupación con el peso del niño, Restricción, Presión para comer y Monitoreo estaban asociados con la obesidad infantil. En conclusión, estos resultados ponen de manifiesto la validez y utilidad de la versión brasileña del CFQ.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Descargas

Publicado

2017-04-01

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Lorenzato, L., Cruz, I. S. M., Costa, T. M. B., & Almeida, S. S. (2017). Traducción y Adaptación Cultural de la Versión Brasileña del Cuestionario de la Alimentación del Niño . Paidéia (Ribeirão Preto), 27(66), 33-42. https://doi.org/10.1590/1982-43272766201705