“Somos uma mistura”: notas sobre fronteira e (não)pertencimento em Gloria Anzaldúa

Autores/as

  • Maria Paula Rodrigues Martins de Carvalho Universidade Estadual de Campinas

    DOI:

    https://doi.org/10.11606/issn.1676-6288.prolam.2025.233243

    Palabras clave:

    Feminismo chicano, Teoría queer poscolonial, Identidad fronteriza, Mestizaje, (No)Pertenencia

    Resumen

    El presente texto consiste en una reseña de la obra maestra Borderlands / La Frontera: The New Mestiza (1987), de Gloria Anzaldúa, con el objetivo de destacar su relevancia en los estudios culturales, poscoloniales, feministas e interseccionales. Anzaldúa, intelectual lesbiana y chicana, articula conceptos innovadores sobre frontera, mestizaje y pertenencia, rompiendo con las epistemologías binarias occidentales. La autora rechaza la reducción de subjetividades complejas a categorías fijas, defendiendo el mestizaje como una práctica de traducción cultural y una forma de resistencia frente a la colonialidad. Su visión amplía la noción de diferencia, incorporando las intersecciones de raza, género y sexualidad en un “tercer espacio” de identidad. Además, Anzaldúa aproxima el ser queer a un acto de rebelión contra las estructuras normativas, vinculándolo a sus vivencias como mujer chicana y lesbiana. Finalmente, la obra propone la creación de nuevos sistemas simbólicos que desafíen la colonialidad, al proponer una cultura de frontera que abrace la complejidad y las contradicciones del (no)pertenecer — ni plenamente a la cultura nativa, ni a la estadounidense, ni a los patrones heteronormativos, ni a las categorías raciales occidentalizadas. Así, esta reseña recorre la obra en su totalidad, apoyándose también en otros intelectuales, con el fin de enfatizar la contribución transformadora de Gloria Anzaldúa al pensamiento poscolonial y feminista contemporáneo.

    Descargas

    Los datos de descarga aún no están disponibles.

    Biografía del autor/a

    • Maria Paula Rodrigues Martins de Carvalho, Universidade Estadual de Campinas

       Mestranda em Antropologia Social na Universidade Estadual de Campinas. E-mail: mariapaularmc@gmail.com. Autora correspondente.

    Referencias

    ANZALDÚA, Gloria. Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. São Francisco, USA: Aunt Lute Book Company, 1987.

    ANZALDÚA, Gloria. La conciencia de la mestiza / rumo a uma nova consciência. Trad. Ana Cecilia Acioli Lima. Revista Estudos Feministas, Florianópolis, v. 13, n.3, p. 704 -719, 2005[1987]. DOI: https://doi.org/10.1590/S0104-026X2005000300015.

    ANZALDÚA, Gloria. Como domar uma língua selvagem. Trad. Joana Plaza Pinto e Karla Cristina dos Santos. Cadernos de Letras da UFF, v. 19, n. 39, p. 305–318, 2009.

    BHABHA, Homi. “O pós-colonial e o pós-moderno: a questão da agência”. In: O Local da Cultura. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003 [1998].

    COSTA, Claudia de Lima; ÁVILA, Eliana. Gloria Anzaldúa, a consciência mestiça e o feminismo da diferença. Revista Estudos Feministas, v. 13, n. 3, p. 694-795, dez. 2005. https://doi.org/10.1590/S0104-026X2005000300014.

    ERIBON, D. Reflexões Sobre a Questão Gay. Trad. Procópio Abreu. Rio de Janeiro: Companhia de Freud, 2008.

    MOREIRA, Gabriel Caetano. Traduzindo Borderlands / La Frontera: The New Mestiza: um atravessamento pela tradução da inespecificidade de gênero. 2022. 57 f., Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Letras: Tradução – Espanhol) — Universidade de Brasília, Brasília, 2022. Disponível em: https://bdm.unb.br/bitstream/10483/34226/1/2022_GabrielCaetanoMoreira_tcc.pdf. Acesso em: 14 oct. 2025.

    MOREIRA, Gabriel Caetano. Atravessando fronteras, crossing borders: tradução, corporalidade e escrita em Gloria Anzaldúa. 2025. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) — Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2025. 148 f., il. Disponível em: https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1500965. Acesso em: 14 out. 2025.

    OLIVEIRA, Kris Herik de. “Intensos encontros: Michel Foucault, Judith Butler, Paul B. Preciado e a teoria queer”. Revista Estudos Feministas, Florianópolis, v. 29, n. 1, e67637, 2021. DOI: https://doi.org/10.1590/1806-9584-2021v29n167637.

    SPIVAK, Gayatri C. Pode o subalterno falar? Belo Horizonte: UFMG, 2019 [1985].

    Publicado

    2025-12-01

    Número

    Sección

    Dossier - Entre imágenes, palabras y pantallas: desafíos, transversalidades y reinvenciones en el arte latinoamericano.

    Cómo citar

    Carvalho, M. P. R. M. de. (2025). “Somos uma mistura”: notas sobre fronteira e (não)pertencimento em Gloria Anzaldúa. Brazilian Journal of Latin American Studies, 24(51), e233243. https://doi.org/10.11606/issn.1676-6288.prolam.2025.233243