<?xml version="1.0"?>
<article xmlns="http://pkp.sfu.ca" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" date_submitted="2024-02-21" status="1" submission_progress="0" current_publication_id="180484" stage="production" xsi:schemaLocation="http://pkp.sfu.ca native.xsd">
  <id type="internal" advice="ignore">222345</id>
  <publication xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" locale="pt_BR" version="1" status="1" primary_contact_id="500388" url_path="" seq="0" section_ref="PUSP090" access_status="0" xsi:schemaLocation="http://pkp.sfu.ca native.xsd">
    <id type="internal" advice="ignore">180484</id>
    <id type="doi" advice="update">10.1590/0103-6564e200011  </id>
    <title locale="pt_BR">Verdr&#xE4;ngung, Unterdr&#xFC;ckung e a querela das tradu&#xE7;&#xF5;es</title>
    <title locale="en_US">Verdr&#xE4;ngung, Unterdr&#xFC;ckung and the quarrel of translations</title>
    <title locale="es_ES">Verdr&#xE4;ngung, Unterdr&#xFC;ckung y la disputa de las traducciones</title>
    <title locale="fr_FR">Verdr&#xE4;ngung, Unterdr&#xFC;ckung et la querelle de traductions</title>
    <abstract locale="pt_BR">&lt;p&gt;Este estudo discute o uso freudiano dos termos&amp;nbsp;&lt;em&gt;Verdr&#xE4;ngung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;e&amp;nbsp;&lt;em&gt;Unterdr&#xFC;ckung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;e as pol&#xEA;micas relacionadas &#xE0;s suas tradu&#xE7;&#xF5;es. Aborda os livros&amp;nbsp;&lt;em&gt;A interpreta&#xE7;&#xE3;o dos sonhos&lt;/em&gt;&amp;nbsp;e&amp;nbsp;&lt;em&gt;O chiste e sua rela&#xE7;&#xE3;o com o inconsciente&lt;/em&gt;, comparando-os com suas respectivas edi&#xE7;&#xF5;es alem&#xE3;s. Conclui que, se em alguns momentos tal discrimina&#xE7;&#xE3;o entre&amp;nbsp;&lt;em&gt;Verdr&#xE4;ngung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;e&amp;nbsp;&lt;em&gt;Unterdr&#xFC;ckung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;pode ser sustentada, em diversos outros - n&#xE3;o menos significativos e n&#xE3;o menos frequentes - ela &#xE9; consideravelmente prejudicada ou mesmo invi&#xE1;vel.&lt;/p&gt;</abstract>
    <abstract locale="es_ES">&lt;p&gt;Este estudio discute el uso freudiano de los t&#xE9;rminos&amp;nbsp;&lt;em&gt;Verdr&#xE4;ngung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;y&amp;nbsp;&lt;em&gt;Unterdr&#xFC;ckung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;y las controversias relacionadas con sus traducciones. Para ello, se compar&#xF3; las obras&amp;nbsp;&lt;em&gt;La interpretaci&#xF3;n de los sue&#xF1;os&lt;/em&gt;&amp;nbsp;y&amp;nbsp;&lt;em&gt;La broma y su relaci&#xF3;n con el inconsciente&lt;/em&gt;&amp;nbsp;con sus respectivas ediciones alemanas. Se concluye que a veces se puede sostener una distinci&#xF3;n entre&amp;nbsp;&lt;em&gt;Verdr&#xE4;ngung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;y&amp;nbsp;&lt;em&gt;Unterdr&#xFC;ckung&lt;/em&gt;, en otras, no menos significativas y no menos frecuentes, esta distinci&#xF3;n se ve considerablemente afectada o incluso inviable.&lt;/p&gt;</abstract>
    <abstract locale="fr_FR">&lt;p&gt;Cet &#xE9;tude examine l&#x2019;utilisation freudienne des termes&amp;nbsp;&lt;em&gt;Verdr&#xE4;ngung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;et&amp;nbsp;&lt;em&gt;Unterdr&#xFC;ckung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;et les controverses li&#xE9;es &#xE0; leurs traductions. Il aborde les livres&amp;nbsp;&lt;em&gt;L&#x2019;interpr&#xE9;tation des r&#xEA;ves&lt;/em&gt;&amp;nbsp;et&amp;nbsp;&lt;em&gt;Les blagues et leur relation avec l&#x2019;inconscient&lt;/em&gt;, en les comparant avec leurs &#xE9;ditions allemandes respectives. Il conclut que, si parfois une telle discrimination entre&amp;nbsp;&lt;em&gt;Verdr&#xE4;ngung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;et&amp;nbsp;&lt;em&gt;Unterdr&#xFC;ckung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;peut &#xEA;tre maintenue, dans plusieurs autres moments - non moins importantes et non moins fr&#xE9;quentes - elle est consid&#xE9;rablement entrav&#xE9;e, voire irr&#xE9;alisable.&lt;/p&gt;</abstract>
    <abstract locale="en_US">&lt;p&gt;This study discusses the Freudian use of the terms&amp;nbsp;&lt;em&gt;Verdr&#xE4;ngung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;and&amp;nbsp;&lt;em&gt;Unterdr&#xFC;ckung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;and the controversies related to their translations. It approaches the books&amp;nbsp;&lt;em&gt;The Interpretation of Dreams&lt;/em&gt;&amp;nbsp;and&amp;nbsp;&lt;em&gt;The Joke and its Relationship with the Unconscious&lt;/em&gt;&amp;nbsp;and compares them with their respective German editions. It concludes that, if at times such discrimination between&amp;nbsp;&lt;em&gt;Verdr&#xE4;ngung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;and&amp;nbsp;&lt;em&gt;Unterdr&#xFC;ckung&lt;/em&gt;&amp;nbsp;can be sustained, in several others - neither less significant nor less frequent - such discrimination is considerably impaired or even unfeasible&lt;/p&gt;</abstract>
    <keywords locale="en_US">
      <keyword>Verdr&#xE4;ngung</keyword>
      <keyword>Unterdr&#xFC;ckung</keyword>
      <keyword>Freud</keyword>
    </keywords>
    <keywords locale="es_ES">
      <keyword>Verdr&#xE4;ngung</keyword>
      <keyword>Unterdr&#xFC;ckung</keyword>
      <keyword>Freud</keyword>
    </keywords>
    <keywords locale="fr_FR">
      <keyword>Verdr&#xE4;ngung</keyword>
      <keyword>Unterdr&#xFC;ckung</keyword>
      <keyword>Freud</keyword>
    </keywords>
    <keywords locale="pt_BR">
      <keyword>Verdr&#xE4;ngung</keyword>
      <keyword>Unterdr&#xFC;ckung</keyword>
      <keyword>Freud</keyword>
    </keywords>
    <authors xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://pkp.sfu.ca native.xsd">
      <author include_in_browse="true" user_group_ref="Autor" seq="0" id="500388">
        <givenname locale="pt_BR">Daniel Polimeni</givenname>
        <familyname locale="pt_BR">Maireno</familyname>
        <affiliation locale="pt_BR">Faculdade de Apucarana, Apucarana, PR, Brasil</affiliation>
        <country>BR</country>
        <email>dpmaireno@gmail.com</email>
        <orcid>http://orcid.org/0000-0003-1770-5800</orcid>
      </author>
    </authors>
    <pages>e200011</pages>
    <citations>
      <citation>Boag, S. (2010). Repression, supression and conscious awareness. Psychoanalytic Psychology, 27(2), 164-181.</citation>
      <citation>doi: 10.1037/a0019416</citation>
      <citation>Coutinho Jorge, M. A. (2005). Fundamentos da psican&#xE1;lise de Freud a Lacan: as bases conceituais (Vol. 1, 2a ed.). Rio de Janeiro, RJ: Jorge Zahar.</citation>
      <citation>Freud, S. (1948). Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussen. In Gesammelte Werke, chronologisch geordnet (Vol. VI, pp. 1-269). London: Imago Publishing. (Trabalho original publicado em 1905).</citation>
      <citation>Freud, S. (1961). Die Traumdeutung. In Gesammelte Werke, chronologisch geordnet - die Traumdeutung, &#xDC;ber den Traum (Vols. II/III, pp. 513-626). Frankfurt: S. Fischer Verlag. (Trabalho original publicado em 1900).</citation>
      <citation>Freud, S. (1968). Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie. In Gesammelte Werke, chronologisch geordnet - Werke aus den Jahren 1904-1905 (Vol. V, pp. 27-145) Frankfurt: S. Fischer Verlag. (Trabalho original publicado em 1905).</citation>
      <citation>Freud, S. (1996). A interpreta&#xE7;&#xE3;o dos sonhos. In Obras psicol&#xF3;gicas completas de Sigmund Freud - edi&#xE7;&#xE3;o standard brasileira (J. Salom&#xE3;o, trad., Vols. IV/V, pp. 29-700). Rio de Janeiro, RJ: Imago. (Trabalho original publicado em 1900).</citation>
      <citation>Freud, S. (2013). O tabu da virgindade. In Obras completas: observa&#xE7;&#xF5;es sobre um caso de neurose obsessiva (&#x201C;o homem dos ratos&#x201D;), uma recorda&#xE7;&#xE3;o de inf&#xE2;ncia de Leonardo da Vinci e outros textos (1909-1910) (P. C. Souza, trad., Vol. 9, pp. 364-387). S&#xE3;o Paulo, SP: Companhia das Letras. (Trabalho original publicado em 1917).</citation>
      <citation>Freud, S. (2017). O chiste e sua rela&#xE7;&#xE3;o com o inconsciente. In Obras completas: o chiste e sua rela&#xE7;&#xE3;o com o inconsciente (1905) (F. C. Mattos &amp; P. C. Souza, trads., Vol. 7, pp. 13-334). S&#xE3;o Paulo, SP: Companhia das Letras. (Trabalho original publicado em 1905).</citation>
      <citation>Freud, S. (2018). Tr&#xEA;s ensaios sobre a teoria da sexualidade. In Obras completas: tr&#xEA;s ensaios sobre a teoria da sexualidade, an&#xE1;lise fragment&#xE1;ria de uma histeria (&#x201C;o caso Dora&#x201D;) e outros textos (1901-1905) (P. C. Souza, trad., Vol. 6, pp. 13-172) S&#xE3;o Paulo, SP: Companhia das Letras. (Trabalho original publicado em 1905).</citation>
      <citation>Hanns, L. A. (1999). A teoria pulsional na cl&#xED;nica de Freud. Rio de Janeiro, RJ: Imago.</citation>
      <citation>Hanns, L. A. (2004). Os crit&#xE9;rios de tradu&#xE7;&#xE3;o adotados. In S. Freud, Escritos sobre a psicologia do inconsciente (L. A. Hanns, trad., Vol. 1, pp. 15-60). Rio de Janeiro, RJ: Imago.</citation>
      <citation>Lacan, J. (1998). Do &#x201C;Trieb&#x201D; de Freud e do desejo do psicanalista. In Escritos (V. Ribeiro, trad., pp. 865-868). Rio de Janeiro, RJ: Jorge Zahar. (Trabalho original publicado em 1966).</citation>
      <citation>Lacan, J. (1999). O semin&#xE1;rio, livro 5 - as forma&#xE7;&#xF5;es do inconsciente (V. Ribeiro, trad.). Rio de Janeiro, RJ: Jorge Zahar. (Trabalho original publicado em 1957-1958).</citation>
      <citation>Laplanche, J., &amp; Pontalis, J.-B. (2000). Vocabul&#xE1;rio de psican&#xE1;lise (P. Tamen, trad., 3a ed.). S&#xE3;o Paulo, SP: Martins Fontes.</citation>
      <citation>Souza, P. C. (1999). As palavras de Freud: o vocabul&#xE1;rio freudiano e suas vers&#xF5;es. S&#xE3;o Paulo, SP: &#xC1;tica.</citation>
    </citations>
  </publication>
</article>
