<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article
  PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.0/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.0" specific-use="sps-1.5" xml:lang="es" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
	<front>
		<journal-meta>
			<journal-id journal-id-type="publisher-id">pusp</journal-id>
			<journal-title-group>
				<journal-title>Psicologia USP</journal-title>
				<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Psicol. USP</abbrev-journal-title>
			</journal-title-group>
			<issn pub-type="ppub">0103-6564</issn>
			<issn pub-type="epub">1678-5177</issn>
			<publisher>
				<publisher-name>Instituto de Psicologia da Universidade de São Paulo</publisher-name>
			</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.1590/0103-656420150181</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group subj-group-type="heading">
					<subject>ARTIGOS ORIGINAIS</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Pleromatización, fisionomización y metaforicidad: una articulación teórica de los procesos de construcción de sentido de Valsiner, Werner y McNeill</article-title>
				<trans-title-group xml:lang="fr">
					<trans-title>Pleromatization, phyisiognomization et métaphoricité: une articulation théorique du processus de construction du sens de Valsiner, Werner et McNeill</trans-title>
				</trans-title-group>
				<trans-title-group xml:lang="pt">
					<trans-title>Pleromatização, fisionomização e metaforicidade: a articulação teórica do processo de construção de sentido de Valsiner, Werner e McNeill</trans-title>
				</trans-title-group>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author">
					<name>
						<surname>Fossa</surname>
						<given-names>Pablo</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
					<xref ref-type="corresp" rid="c1"><sup>*</sup></xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff1">
				<institution content-type="original">Pontificia Universidad Católica de Chile, Escuela de Psicología. Santiago de Chile, Chile</institution>
				<institution content-type="normalized">Pontificia Universidad Católica de Chile</institution>
				<institution content-type="orgname">Pontificia Universidad Católica de Chile</institution>
				<institution content-type="orgdiv1">Escuela de Psicología</institution>
				<addr-line>
					<named-content content-type="city">Santiago de Chile</named-content>
				</addr-line>
				<country country="CL">Chile</country>
			</aff>
			<author-notes>
				<corresp id="c1">
					<label>*</label>Endereço para correspondência: <email>psfossa@uc.cl</email>
				</corresp>
			</author-notes>
			<pub-date pub-type="epub-ppub">
				<season>Jan-Apr</season>
				<year>2017</year>
			</pub-date>
			<volume>28</volume>
			<issue>1</issue>
			<fpage>93</fpage>
			<lpage>101</lpage>
			<history>
				<date date-type="received">
					<day>24</day>
					<month>11</month>
					<year>2015</year>
				</date>
				<date date-type="rev-recd">
					<day>17</day>
					<month>03</month>
					<year>2016</year>
				</date>
				<date date-type="accepted">
					<day>25</day>
					<month>04</month>
					<year>2016</year>
				</date>
			</history>
			<permissions>
				<license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/" xml:lang="es">
					<license-p>Este es un artículo publicado en acceso abierto bajo una licencia Creative Commons</license-p>
				</license>
			</permissions>
			<abstract>
				<title>Resumen</title>
				<p>El presente trabajo tiene por objetivo desarrollar una articulación teórica sobre los diferentes procesos de construcción de sentido en la experiencia humana propuestos por Valsiner, Werner y McNeill. Con este fin, se desarrollan los mecanismos de construcción de significados propuestos por Valsiner -pleromatización y esquematización-, la fisionomización en la percepción del mundo desarrollada por Werner, y el concepto de metaforicidad como representación gestual de una construcción mental desarrollada por McNeill. Como conclusión se establece una relación entre pleromatización, fisionomización y metaforicidad como fenómenos que se integran en la percepción y construcción de la experiencia humana dando cuenta de una experiencia holística, total y organísmica. Por otro lado, se establece una relación directa entre esquematismo, dimensión geométrica-técnica e iconicidad, como otra dimensión - objetivable, particularista y cognitiva- de la construcción de sentido en la experiencia humana. </p>
			</abstract>
			<trans-abstract xml:lang="fr">
				<title>Résumé</title>
				<p>Cette article vise à développer une articulation théorique des différents processus de construction du sens dans l’expérience humaine proposés par Valsiner, Werner et McNeill. A cet effet, on developpe les mécanismes de la construction de signification - pleromatización et schématisation - proposés par Valsiner; la physiognomization dans la perception du monde développé par Werner; et le concept de métaphoricité comme représentation gestuelle d’une construction mentale développée par McNeill. En conclusion on établit une relation entre pleromatization, physiognomization et métaphoricité comme des phénomènes qui s’intégrent dans la construction de l’expérience humaine, comme une expérience holistique, totale et organismique. D’autre part on fait une relation directe entre la schématisation, la perception géométrique-technique et l’iconicité comme une autre dimension - objectivable, particulariste et cognitive - de la construction du sens de l’expérience.</p>
			</trans-abstract>
			<trans-abstract xml:lang="pt">
				<title>Resumo</title>
				<p>Este trabalho tem por objetivo desenvolver uma articulação teórica sobre os diferentes processos de construção de sentido na experiência humana propostos por Valsiner, Werner e McNeil. Para este fim, trabalha-se com os mecanismos de construção de sentido propostos por Valsiner - pleromatização e esquematização -, a fisionomização na percepção do mundo desenvolvida por Werner, e o conceito de metaforicidade como representação gestual de uma construção mental desenvolvida por McNeil. Em conclusão se estabelece uma relação entre pleromatização, fisionomização e a metaforicidade como fenômenos os quais se integram na percepção e construção da experiência humana, como uma experiência holística, total e organísmica. Além disso, é feita uma relação direta entre esquematismo, dimensão geométrica-técnica e iconicidade, como outra dimensão - objetivável, particularista e cognitiva - da construção de sentido na experiência.</p>
			</trans-abstract>
			<kwd-group xml:lang="es">
				<title>Palabras claves:</title>
				<kwd>pleromatización</kwd>
				<kwd>esquematización</kwd>
				<kwd>percepción fisionómica</kwd>
				<kwd>gestos metafóricos</kwd>
			</kwd-group>
			<kwd-group xml:lang="fr">
				<title>Mots-clés:</title>
				<kwd>pleromatization</kwd>
				<kwd>schématisation</kwd>
				<kwd>perception physionomique</kwd>
				<kwd>gestes métaphoriques</kwd>
			</kwd-group>
			<kwd-group xml:lang="pt">
				<title>Palavras-chave:</title>
				<kwd>pleromatização</kwd>
				<kwd>esquematização</kwd>
				<kwd>percepção fisionômica</kwd>
				<kwd>gestos metafórica</kwd>
			</kwd-group>
			<counts>
				<fig-count count="0"/>
				<table-count count="0"/>
				<equation-count count="0"/>
				<ref-count count="10"/>
				<page-count count="9"/>
			</counts>
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		<sec sec-type="intro">
			<title>Introducción</title>
			<p>La psicología cultural ha intentado estudiar los diferentes procesos en que el ser humano construye sentido a su propia vida en el contacto con el ambiente (<xref ref-type="bibr" rid="B7">Valsiner, 2014</xref>). La incertidumbre del encuentro con la cultura y la posibilidad de un futuro incierto han permitido desarrollar estrategias y habilidades para codificar las experiencias. La potencialidad humana para construir sentido por definición es la capacidad de construir significados a través de los cuales nominar los objetos, situaciones y los estados psicológicos (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>).</p>
			<p>Diferentes autores en psicología han propuesto distintas dimensiones y procesos a través de los cuales el ser humano construye su experiencia en el mundo. (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>), por ejemplo, ha descrito los procesos de esquematización y pleromatización en la construcción de significados como fuerzas que actúan en la dirección de reducir -o codificar- la complejidad de la experiencia y, por otro lado, aumentar la complejidad de la experiencia inicial. Estos procesos son constitutivos de la experiencia mental y despliegan su función a cada momento en el contacto con el entorno.</p>
			<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>) ha descrito dos modos de percepción humana -fisionómica y geométrica- a través de las cuales se experimenta el mundo. A partir de la perspectiva de Werner, la percepción es siempre descrita en psicología moderna desde su dimensión geométrica, es decir, considerando las características físicas del objeto perceptivo. Sin embargo, desde su punto de vista la percepción humana y la experiencia del mundo son siempre fisionómicas antes que geométricas. Esto es, percibimos y construimos el mundo desde una integración cognitivo-afectiva cargada de sentido.</p>
			<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) es otro autor en psicología que ha descrito las formas en que la experiencia interna es transformada en gestos. Él ha logrado observar diferentes formas de comportamiento no verbal que responden a fenómenos internos diferentes. Por ejemplo, una de sus clasificaciones es la distinción entre iconicidad -como gesto que mantiene una directa relación con el referente en la mente- y metaforicidad -como expresión gestual creativa, abstracta e idiosincrática de cada sujeto-, las cuales son producidas por mecanismos diferentes en la experiencia interna.</p>
			<p>Valsiner, Werner y McNeill han sido tres importantes autores que han aportado a la comprensión de la complejidad de la experiencia humana, intentando dilucidar sus mecanismos y procesos internos, por un lado, y sus manifestaciones externas, por el otro. Parece relevante hacer dialogar estas perspectivas para lograr una mayor comprensión de los procesos de construcción de sentido en la experiencia humana.</p>
			<p>Este trabajo tiene por objetivo desarrollar una articulación teórica sobre los diferentes procesos de construcción de sentido en la experiencia humana desarrollados por Valsiner, Werner y McNeill. Con este fin se intenta mostrar una integración entre las formas de percepción descritas por Werner, los procesos de esquematización y pleromatización en la construcción de significados y símbolos culturales de Valsiner, y las dimensiones icónicas y metafóricas de la gestualidad descritas por McNeill.</p>
			<p>El aporte de este artículo es principalmente teó­rico, sin embargo, podrá contribuir al desarrollo de futuros procedimientos metodológicos y estudios empíricos que busquen explorar procesos complejos a la base de la experiencia humana.</p>
		</sec>
		<sec>
			<title>Heinz Werner y los dos modos de percepción humana</title>
			<p>Los trabajos de Werner han realizado una importante contribución a la psicología. En 1956 construye la noción de microgénesis en su trabajo <italic>Microgénesis y afasia</italic>, para referirse al paulatino proceso de constitución de la experiencia humana. Sus estudios microgenéticos sobre la percepción humana han permitido comprender el proceso por el cual el ser humano logra aprehender el ambiente y construir sentido. (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>) en su trabajo <italic>Sobre el lenguaje expresivo</italic> distingue dos modos de percepción inherentes a la experiencia humana. En primer lugar, describe un modo de percepción -denominado <italic>percepción</italic> 
 <italic>geométrica/técnica</italic>- que distingue cualidades “objetivas” de los estímulos del ambiente, comprendiendo al objeto por partes separadas o segregadas que lo constituyen. Por el contrario, el autor distingue la <italic>percepción fisionómica</italic>, en la cual los objetos son percibidos de manera holista. Por ejemplo, desde la percepción geométrica-técnica, los objetos son percibidos por su cualidad física, mientras desde la perspectiva fisionómica el objeto y la persona a quien pertenece son percibidos de manera indiferenciada. Esta es la razón que una chaqueta no solo constituye una prenda con cualidades específicas, sino que nos recuerda a la persona a la cual pertenece.</p>
			<p>El mundo y sus objetos son percibidos tanto geométrica como fisionómicamente. Desde la perspectiva de Werner (Ver <xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B9">1956</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>), el lenguaje humano también tendría estas dimensiones. Por un lado, una secuencia de palabras y oraciones regidas por reglas estandarizadas y, por otro, una percepción del lenguaje que integra contenido y forma como una experiencia organísmica.</p>
			<p>La percepción fisionómica es una comprensión total organísmica <italic>versus</italic> una comprensión puramente sensorial de la percepción geométrica-técnica. Un ejemplo referido por (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>) consiste en observar una foto de un pájaro. Desde la perspectiva geométrica-técnica es posible observar la altura, el tipo de vuelo y su ubicación, pero desde la perspectiva fisionómica el pájaro está en movimiento sin desplazamiento físico: Es un pájaro volando. En este sentido, observamos expresiones fisionómicas que nos entregan información de ese campo de expresión en particular.</p>
			<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner y Kaplan, 1963</xref>) proponen que el ser humano tiene la capacidad de construir símbolos a través de los cuales nos comunicamos entre sí y nos relacionamos con el medio. El proceso de formación de símbolos se produce en la relación organísmica -a saber, fisionómica- del ser humano con su contexto inmediato (Umwelt). En el caso de los animales, organismo y ambiente están muy cerca y se interrelacionan mutuamente. Estímulo y su respuesta están íntimamente entrelazados. El ser humano, por el contrario, debe generar símbolos para transmitir su expe­riencia a otros y al ambiente. Este símbolo tiene una función representacional, es decir, debe dar cuenta de la relación exis­tente entre la representación y lo representado. Por otro lado, este proceso de formación de símbolos, desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner y Kaplan, 1963</xref>), es expresivo en sí mismo y mantiene características fisionómicas.</p>
			<p>La principal herramienta de construcción de signos para comunicarnos con el medio es el lenguaje. Desde la perspectiva geométrica y fisionómica, ambas dimensiones están en la construcción de signos y símbolos, al mismo tiempo que la percepción del lenguaje es una integración de ambos. Cuando percibimos un concepto, es posible observar sus dos dimensiones. Por un lado, el significado concreto de la palabra generado por la asociación entre la combinación sintáctica-sonora con el objeto que designa, y por otro, su percepción fisionómica relacionada con todos los aspectos de la consciencia que son removidos por la relación ontogenética del sujeto con el objeto representado. Es decir, una integración afectiva-cognitiva holista y organísmica de la vinculación del sujeto con el objeto. Desde la perspectiva fisionómica entonces, la percepción del lenguaje y el mundo se produce a través de una integración forma-contenido como función mental característica de la consciencia humana. Desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>), la dimensión fisionómica es equivalente a la apreciación geométrica-técnica. Si nos solicitan describir un objeto seguramente realizaremos una descripción geométrica, pero ese objeto fue percibido también fisionómicamente, aspectos que no son necesariamente referidos por el sujeto.</p>
			<p>Un ejemplo de lenguaje fisionómico de acuerdo a (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>) es la poesía. En el lenguaje poético la forma y el significado se presentan más unidos que en cualquier otra forma de lenguaje. Lo mismo es posible observar en el lenguaje metafórico. (<xref ref-type="bibr" rid="B1">Cornejo, Olivares y Rojas, 2013</xref>) han explicitado que la metáfora, al igual que la poesía, logra condensar una idea en una breve expresión semántica. Es decir, la metáfora es siempre comprendida fisionómicamente y remueve todos los significados que en ella habitan. Por ejemplo, en la expresión “... y por fin el invierno acabó...”, es posible una comprensión geométrica-técnica en la cual permite comprender que una estación climática ha terminado; sin embargo, su significado fisionómico nos permite comprender que ha terminado un periodo triste y oscuro, al parecer extenso.</p>
			<p>Desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>, p. 20), esto evidencia “la indisoluble unidad de la forma y el conte­nido”. Los objetos del mundo mantienen cualidades fisionómicas (<xref ref-type="bibr" rid="B9">Werner, 1956</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>), y son estas cualidades las que proporcionan una relación interna entre las formas del mundo y la actividad organísmica (<xref ref-type="bibr" rid="B1">Cornejo, Olivares, &amp; Rojas, 2013</xref>). En palabras de (<xref ref-type="bibr" rid="B1">Cornejo, Olivares y Rojas, 2013</xref>, pp. 7-8):</p>
			<disp-quote>
				<p>las expresiones fisionómicas son residuos de las más primitivas formas de lenguaje ... es el núcleo de los procesos de simbolización ... es una esquematización dinámica postural-afectiva estre­chamente vinculada con la convencionalizada palabra-forma-significado. Es una matriz corporal organísmica en que el cuerpo se experimenta como vivido y sentido.</p>
			</disp-quote>
			<p>El lenguaje cotidiano es construido y percibido fisionómicamente. La percepción del lenguaje evidencia la imposibilidad de separar su contenido de su forma. Así se evidencia por ejemplo en un estudio realizado por (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner &amp; Kaplan, 1955</xref>) sobre percepción de lenguaje fisionó­mico, en el cual invitaron a sujetos a observar palabras como luces en una pieza oscura. Se calculó como línea base de observación la altura de los ojos de los participantes al momento de observar una pared oscura. Presentaron diferentes palabras que aludían a movimientos, principalmente movimientos “hacia arriba” o movimientos “hacia abajo” (ej.: escalar, descender, etc.), y solicitaron a los sujetos posicionar las palabras al centro del campo de proyección (línea media). Los resultados mostraron una tendencia de los sujetos a posicionar las palabras que aludían a movimientos “hacia arriba”, más arriba de la línea base, y palabras sobre movimientos “hacia abajo”, más debajo de la línea base. Lo mismo sucedió con palabras alegres las cuales fueron referidas como más luminosas y palabras tristes como menos luminosas. Es decir, las palabras tienen una dimensión fisionómica las cuales tienen propiedades direccionales intrínsecas que determinan su ubicación en el espacio.</p>
			<p>Otro experimento de (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner y Kaplan, 1963</xref>) demostró aspectos fisionómicos de los patrones sonoros en palabras ficticias. Participantes fueron invitados a observar palabras sin significado alguno (“budraf” y “medref”). Los sujetos debían referir toda su experiencia respecto a la palabra. “Budraf” fue relacionada con “peso” y “Medref” fue relacionada con “pesadez”. “Budraf”, por ejemplo, fue comprendida como más pesada que “medref”. La tendencia de los sujetos participantes da cuenta que la fisionomización de las palabras incorpora el sonido. Esto es, otorgamos significado a las palabras por como suenan para nosotros y por lo que representa su sonido en nuestra experiencia.</p>
			<p>En otro estudio, los autores analizaron el acto de repetición de palabras en realización de comportamientos contradictorios. Diferentes sujetos fueron invitados a repetir la palabra “empujar” realizando la acción de empujar. En otra fase sujetos fueron invitados a repetir la palabra “empujar” mientras apretaban sus manos. Los resultados mostraron una tendencia a no presentar lapsus de significado en la primera condición, mientras en la segunda se evidenciaron lapsus de significados con mayor frecuencia (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>).</p>
			<p>En un estudio similar los autores presentaron diferentes palabras (ej.: tirar y empujar) a través del taquistoscopio, al mismo tiempo que solicitaban a los participantes movimientos concordantes y discordantes. Los resultados mostraron que la actividad concordante permite comprender y descifrar más rápidamente la palabra presentada en el taquistoscopio que los sujetos que participaron de la condición discordante (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>).</p>
			<p>A través de estos estudios es posible observar la naturaleza organísmica y fisionómica de los símbolos. Estos estudios dan cuenta de la fisionomización de las formas verbales en la experiencia humana. Además, es posible observar en estos estudios de aprehensión de formas verbales un fenómeno al cual (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B9">1956</xref>) y (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner y Kaplan, 1963</xref>) han denominado pérdida de distancia. Es decir, las palabras están fisionomizadas, y su percepción es una experiencia organísmica antes que lingüística, por lo cual se perciben sus dimensiones expresivas al mismo tiempo que su significado geométrico-técnico.</p>
			<p>En diferentes estudios con sujetos con esquizofrenia similares a los presentados anteriormente, los resultados se presentan en la misma dirección, aunque con un nivel mayor de intensidad. Se observa en estos experimentos el mismo fenómeno de pérdida de distancia observado en sujetos normales. En la esquizofrenia la percepción de formas lingüísticas iguala al referente representado. Es decir, la representación es la cosa en sí misma.</p>
			<p>En otro estudio realizado por (<xref ref-type="bibr" rid="B9">Werner, 1956</xref>) con sujetos con trastornos del lenguaje, específicamente afasia, el autor observó otras dimensiones de la fisionomización del lenguaje. Presentó taquistoscópicamente palabras, combinaciones de palabras y frases cortas. Luego de cada aplicación a 1/50 segundos cada participante debió referir toda su experiencia frente al estímulo. La palabra presentada en uno de sus estudios fue Sanfter Wind<xref ref-type="fn" rid="fn1"><sup>1</sup></xref>. El procedimiento se detalla a continuación (<xref ref-type="bibr" rid="B9">Werner, 1956</xref>, p. 348):</p>
			<p>
				<list list-type="order">
					<list-item>
						<p>“___? Wind”: Lo que se puso delante de “viento” se siente como un adjetivo que especifica la naturaleza del viento; se siente como “cálido”, “blando” o algo similar. Definitivamente no es una palabra de dirección.</p>
					</list-item>
					<list-item>
						<p>“___er Wind”: Ahora sé que la palabra es “más pesado” que “caliente“... de alguna manera más abstracta.</p>
					</list-item>
					<list-item>
						<p>“___cher Viento”: Ahora se parece más a un adjetivo que dirección.</p>
					</list-item>
					<list-item>
						<p>“___ter del viento”: Ahora de nuevo un poco más concreto, me parece algo así como “Weicher Wind “, pero “ter”...</p>
					</list-item>
					<list-item>
						<p>Ahora con toda claridad: Sanfter Wind. No, en absoluto. Yo tenía clara la idea antes de presentada la palabra, ya sentía la idea.</p>
					</list-item>
				</list>
			</p>
			<p>Este estudio muestra dos importantes reflexiones. Una de ellas es una aparición temprana de la esfera general del significado de la palabra (“cálido”, “blando”) antes del reconocimiento específico. La segunda reflexión apunta a la percepción fisionómica indiferenciada de la naturaleza de la experiencia (“se siente como cálido”), lo que sugiere la participación de una dimensión organísmica-corporal. En este sentido, la experiencia organísmica es sensación corporal total. Estos son algunos ejemplos de la fisionomización de la percepción del lenguaje y de la experiencia humana como expresión fisionómica.</p>
			<p>En resumen, el lenguaje humano es fisionomizado ya que en él se evidencia la fusión de lo espiritual y material. Construimos lenguaje fisionómicamente siendo este proceso expresivo de la experiencia del emisor. Desde la perspectiva revisada en este apartado, la fisionomización del lenguaje da cuenta de su naturaleza expresiva y holista. De ahí que la palabra “piedra” nos puede dar la sensación de “pesadez” o “frialdad”.</p>
			<p>La filosofía del lenguaje y gran parte de la psicología del lenguaje han centrado sus esfuerzos en el estudio del lenguaje geométrico-técnico, sub-dimensionando que la construcción del lenguaje humano y la percepción del mundo es también fisionómica (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>).</p>
		</sec>
		<sec>
			<title>Pleromatización y esquematización en el proceso de construcción de significados de Jaan Valsiner</title>
			<p>Desde la perspectiva de Valsiner (Ver <xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B7">2014</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B2">Diriwächter &amp; Valsiner, 2008</xref>), el ser humano es un incesable constructor de significados. El proceso de construcción de significados es una dimensión de la cognición que nos permite construir signos y símbolos para transmitir la experiencia el ambiente e internalizar signos para la construcción de la experiencia interna. Este proceso de internalización y externalización de símbolos es lo que permite dar sentido a nuestra experiencia en un mundo que nos aparece ambiguo y difuso.</p>
			<p>Desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>), el proceso de construcción de significados avanza hacia la (hiper)generalización. Es decir, desde la experiencia cognitivo-emocional difusa pasando por su codificación en un signo lingüístico, hasta alcanzar su máxima complejidad en un símbolo hipergeneralizado. Este proceso hacia la hipergenralización es dialectico y genera, por un lado, que la expresión de la experiencia pierda su complejidad. Sin embargo, existe otra fuerza que avanza en sentido contrario, aumentando la complejidad. Es así entonces como la mediación semiótica trabaja en estas dos líneas paralelas: una que tiende hacia la homogenización -llamada <italic>esquematización</italic>- y otra que tiende a la heterogenización -llamada <italic>pleromatización</italic>- de la experiencia. Ambos procesos contribuyen a la función generalizadora del proceso de construcción de significados.</p>
			<p>Valsiner toma la idea de pleromatización de la noción de pleroma. Pleroma es un concepto griego que ha sido traducido como totalidad, plenitud, completud (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>). Se ha utilizado para referir un estado, cosa o persona que ha alcanzado su máxima perfección o desarrollo. Principalmente ha sido utilizado por tradiciones filosófico - religiosas para referirse a la naturaleza divina del ser humano, a la expresión de una interioridad vital que busca ser expresada (<xref ref-type="bibr" rid="B5">Pérez de Laborda, 2002</xref>)</p>
			<p>Por otro lado, el concepto de esquema tiene su origen en la noción de <italic>esquematismo</italic> kantiano. (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Kant, 1781/1883</xref>) en su <italic>crítica a la razón pura</italic> dedica varias páginas al fenómeno del esquematismo de los conceptos puros. De acuerdo a este autor, para que un objeto pueda ser expresado por un concepto la representación del primero debe ser homogénea con el segundo. Es decir, el concepto debe representar claramente el objeto, de tal manera que no es necesaria una explicación respecto a la aplicación del concepto al objeto. El esquema, entonces, es “esa condición formal y pura de la sensibilidad, a la cual el concep­to del entendimiento en su uso está restringido” (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Kant, 1781/1883</xref>, p. 120).</p>
			<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B3">Kant, 1781/1883</xref>) refiere que el esquema está directamente relacionado a la imaginación humana. Por ejemplo, cuando imaginamos un número (por ejemplo 1000), hemos construido una imagen que nos permite pensar en el concepto, ya que no sería posible en la imaginación presentar todos los elementos que componen el concepto (es decir, 1000 unidades). (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Kant, 1781/1883</xref>, p. 120) refiere: “en realidad, a la base de nuestros conceptos no hay imágenes de los objetos, sino esquemas”.</p>
			<p>Para este autor, la relación entre imagen y esquema se resuelve de la siguiente manera. La imagen es un producto de la facultad empírica de la imaginación; el esquema, por su parte, es un producto y monograma de la imaginación a través del cual se hacen posibles las imágenes.</p>
			<p>El esquematismo entonces es el proceso por el cual se realiza una síntesis que hace de la categoría algo representable del objeto. El esquema hace representable la síntesis de una sensación. Es decir, el proceso de esquematización no es más que el proceso de significación esquemática de una interioridad sentida.</p>
			<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>), siguiendo en lo fundamental una perspectiva kantiana, concluye que la esquematización es expresión de la incansable función mental de categorizar la experiencia -difusa y ambigua en el contacto con el ambiente- en un esquema simplificado. Esto es posible gracias a la función de abstracción y generalización del lenguaje humano. Esta capacidad de “codificar” la experiencia en un concepto o signo verbal permite construir categorías formales que simplifican lo complejo. Este proceso es parte de la economía mental en el sentido que permite construir ideas y experiencias complejas en un solo concepto. Si bien este proceso pierde la complejidad del fenómeno real, se encuentra a la base de gran parte del lenguaje ordinario como las opiniones cotidianas, los prejuicios, normas sociales, etc. A través del proceso de esquematización la experiencia compleja se homogeniza perdiendo su riqueza afectiva y mental.</p>
			<p>No obstante, se evidencia también una fuerza opuesta en el lenguaje humano, a saber, el uso del <italic>pleroma</italic>. A través de signos complejos se construyen signos aún más complejos que permiten experimentar la heterogeneidad de la vida cognitiva-afectiva y congregan un complejo sistema de significados, imágenes y afectos en un solo signo, construyendo un símbolo que, a diferencia del esquema, genera totalidad y una imagen holista de la experiencia original. Son representaciones hipercomplejas que encuentran su riqueza en la variabilidad y heterogeneidad de la experiencia, por ejemplo los signos icónicos, quienes avanzan en la dirección opuesta a la esquematización. Este proceso es denominado <italic>pleromatización</italic>.</p>
			<p>Esquematización entonces es el proceso por el cual una complejidad es reducida a signo o categoría conceptual. Pleromatización, por el contrario, es el proceso por el cual una complejidad es transformada en un complejo campo de significados, aún más complejos que el objeto original. Desde esta perspectiva, los objetos pleromáticos -a saber, signos icónicos o símbolos- permiten que todas las personas que comparten ese contexto psicológico entiendan el significado en la dirección que el objeto o símbolo lo presenta.</p>
			<p>El proceso de construcción de significados -a través del uso del pleroma y esquema- se despliega tanto en el lenguaje vocalizado como en lo más profundo de la experiencia. El lenguaje interior también despliega fenómenos de esquematización para transformar una sensación difusa e híbrida en un concepto esquematizado. Este esquema puede ser nuevamente generalizado en un esquema con mayor nivel de abstracción. Es decir, un segundo proceso de esquematización que reúne varios esquemas en un esquema generalizado. Luego a través del proceso de pleromatización -transformación de un signo en un símbolo de mayor complejidad- emerge un signo hipergeneralizado.</p>
			<p>Desde el modelo de (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B6">2014</xref>), el proceso de construcción de significados es jerárquico y ocurre en fases claramente identificables. En un primer nivel, se encuentra la experiencia afectiva-cognitiva difusa e híbrida. En este nivel tienen lugar los signos preverbales, como símbolos encarnados aún no codificados. En un segundo nivel, el signo preverbal es esquematizado como signo verbal. En esta fase, la experiencia difusa pierde complejidad al ser categorizada en un signo verbal. En un tercer nivel, el signo verbal esquematizado es generali­zado. Es decir, el signo verbal esquematizado es ahora generali­zado a través de un proceso de abstracción o segunda instancia de esquematización. Finalmente, en un cuarto nivel y a través del proceso de pleromatización, el signo verbal generalizado es hipergeneralizado hacia un signo de mayor complejidad que presenta la experiencia original como totalidad. En palabras de (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>, p. 3), este signo “captura la totalidad del dominio afectivo y cognitivo de la mente humana”.</p>
			<p>Desde la perspectiva del autor, la experiencia humana excede los límites del lenguaje, y aunque el paso de un nivel a otro reduce o aumenta la complejidad, cada signo en sus diferentes niveles de jerarquización está cargado de sentido. El exceso de significado en la experiencia humana y la construcción de signos se dan tanto en el nivel 1 como en el nivel 4 de la jerarquía de Valsiner, constituyendo así una dimensión propia del psiquismo.</p>
			<p>Los signos esquemáticos y pleromáticos pueden tener lugar tanto en el lenguaje vocalizado como en el lenguaje interior. Por otro lado, es posible que los procesos de construcción de signos como la pleromatización y esquematización transiten en todas las direcciones posibles de la experiencia, es decir, de lo verbal a lo no verbal y de lo no verbal hacia lo verbal. Esto quiere decir: el modelo de Valsiner tal y como ha sido descrito anteriormente constituye un proceso de construcción de significados desde la experiencia interior hacia el mundo social y cultural. El nivel 1 muestra el estado naciente de una experiencia, aun no verbalizable. Luego los niveles 2 y 3 permiten categorizar en un signo verbal (vocalizado o interno) esa experiencia difusa inicial. Finalmente, el nivel 4 permite la hipergeneralización del signo verbal o no verbal y su manifestación en el mundo externo. Sin embargo, el modelo de Valsiner es también un proceso inverso -teniendo lugar en ambas direcciones-, es decir, con una tendencia no solo hacia la externalización, sino también hacia la internalización de signos. A través de los procesos de esquematización y pleromatización los signos sociales y culturales son también internalizados en la experiencia para dar sentido a la vida interior, o posteriormente ser utilizados para la construcción de nuevos signos que avanzarán hacia la hipergeneralización. En conclusión, el modelo de construcción de significados de Valsiner describe los procesos semióticos que permiten la formación y expresión de los estados internos, al mismo tiempo que estos procesos semióticos contribuyen a la construcción de la experiencia como persona.</p>
		</sec>
		<sec>
			<title>Iconicidad y metaforicidad en David McNeill</title>
			<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) es uno de los principales investigadores contemporáneos de la gestualidad humana. Sus estudios han mostrado la directa relación entre el comportamiento no verbal y el pensamiento. Es decir, el gesto corporal expresaría variaciones de los estados mentales, específicamente ciertos contenidos y procesos mentales.</p>
			<p>Para (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>), el gesto y lenguaje constituyen un solo sistema de comunicación. Sin embargo, el gesto está más cercanamente conectado a la naturaleza que el lenguaje hablado debido a que, desde las palabras del autor, el gesto sería “una forma de expresión aún no distorsionada por las convenciones del lenguaje hablado” (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>, p. 35). El gesto y la palabra son inseparables componentes del acto de declaración. Para él, la relación coexpresiva de gestos y habla muestra los procesos de pensamiento involucrados en la construcción de la experiencia humana en el aquí y ahora.</p>
			<p>Su fundamento teórico se basa en la psicolingüís­tica y la perspectiva microgenética desarrollada por (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B9">1956</xref>). Desde la psicolingüística adquiere la posición de que el gesto y la palabra comparten la función semántica y comunicativa. Es decir, ambos representan estados y pensamientos internos al mismo tiempo que intentan comunicarlos al receptor. Son semánticamente y pragmáticamente coexpresivos, presentan una relación semántica y una función pragmática. Desde la microgénesis, (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) toma la noción de estudiar los procesos de construcción de la experiencia a nivel micro, considerando como unidad de análisis el componente más pequeño del fenómeno que tiene posibilidad de desarrollo.</p>
			<p>Cada gesto es una creación espontánea, única y personal, y revela el imaginario idiosincrático del pensamiento. Gesto y lenguaje coexisten en el tiempo. El lenguaje no es solo una progresión lineal de segmentos, sonidos y palabras, sino también es instantáneo, no lineal, holístico e imaginístico.</p>
			<p>Las premisas básicas que propone (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) son que el lenguaje es más que palabras, el gesto es una forma de lenguaje, y que cada gesto refleja el pensamiento. De esta manera, (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) realiza una clasificación de gestos a través de sus estudios empíricos.</p>
			<p>Los dos grandes tipos de gestos que están directamente relacionados con contenidos del pensamiento son los <italic>gestos icónicos</italic> y los <italic>gestos metafóricos</italic>. Los gestos icónicos son aquellos que presentan una estrecha relación con los contenidos del habla. Por ejemplo, en una declaración un sujeto puede estar hablando respecto a una pelota y con sus manos paralelamente imitando la forma de una pelota.</p>
			<p>Los gestos metafóricos, por su parte, acompañan al habla de igual forma que los gestos icónicos, pero el contenido que manifiesta es abstracto o indefinido. Es la expresión de una idea abstracta a través de la gestualidad o una imagen de una abstracción. En este tipo de gesto no es posible identificar una figura concreta, sino que evidencia lo idiosincrático de la representación gestual para dar cuenta de un contenido personal e íntimo en el pensamiento.</p>
			<p>Los gestos icónicos por el hecho de constituir movimientos que despliegan figuras o imágenes concretas del mundo externo dan cuenta del proceso imaginístico al interior de la mente. Por el contrario, el gesto metafórico al ser abstracto constituye más bien una creación interna del contenido o la imagen.</p>
			<p>Los gestos entonces son símbolos que exhiben significados creados por el hablante. Son idiosincráticos del sujeto y constituyen un vehículo simbólico que encuentra expresión en el espacio, movimiento y forma. Gestos y lenguaje son un solo sistema expresivo y comunicativo.</p>
			<p>Desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>), los gestos relevan los procesos mentales internos y la función imaginística de la vida mental (y del lenguaje interior). La diferencia gestual respecto a la misma expresión semántica en diferentes sujetos da cuenta de la relación entre expresión gestual y pensamiento. El hablante no es consciente del gesto que despliega, y este último da cuenta de sus procesos de pensamiento respecto a la temática sobre la cual versa su discurso (interno y externo). Por otro lado, los gestos desplegados también muestran los aspectos más salientes o relevantes del discurso para cada sujeto en particular. Los gestos emergen en diferentes partes del discurso para enfatizar o resaltar esos aspectos concretos que están siendo visualizados en el pensamiento.</p>
			<p>Los gestos son otra forma de construir signos, siendo ellos una forma privilegiada de observar el pensamiento y los procesos mentales internos. Ellos constituyen el nivel más profundo de la experiencia visible a la observación, y a través de ellos podemos llegar más cerca de las ideas de otra persona.</p>
		</sec>
		<sec>
			<title>Pleromatización, fisionomización y metaforicidad: hacia una integración</title>
			<p>A partir de lo revisado en este trabajo, es necesario avanzar hacia una integración de las diferentes perspectivas para obtener una mayor comprensión de los procesos de construcción de sentido y la percepción del entorno.</p>
			<p>Si aceptamos la hipótesis de (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>) de que los procesos de construcción de significados avanzan en líneas paralelas -pleromatización y esquematización- hacia la generalización, es posible pensar que estos procesos también tienen lugar en el lenguaje interno, no vocalizado.</p>
			<p>Desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>), la experiencia difusa cognitivo afectiva -siempre más grande y compleja que lo representado en el lenguaje- es transformada en un esquema, es decir, una categoría verbal que esquematiza el fenómeno inicial, aunque sacrificando su complejidad. Este fenómeno -el esquematismo- se pro­duce sucesivas veces al mismo tiempo que avanza hacia la generalización. Luego, a través del uso del pleroma, el signo verbal (del lenguaje interno o externo) es hipergeneralizado transformándose en un símbolo icónico mayor que captura la complejidad afectiva-cognitiva del estado inicial.</p>
			<p>Este proceso es posible que transite desde la vida mental interior hacia la vida social y cultural; es decir, desde lo interno a lo externo y viceversa. En otras palabras, el signo verbal en el lenguaje interior puede ser generalizado e hipergeneralizado transformándose en un símbolo gestual externo. De esta manera, el proceso de construcción de sentido en el mundo mental es transformado como gesto no verbal en el mundo social y cultural. Así la experiencia interior se hace visible a la observación.</p>
			<p>Si profundizamos aún más en esta perspectiva, parece interesante reflexionar sobre los diferentes gestos identificados por (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) y los procesos internos de construcción de significados que los generan. Desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>), el gesto icónico tiene una relación directa con el contenido del significado, mientras el gesto metafórico acompaña al habla a través de una expresión gestual abstracta y difusa.</p>
			<p>Siguiendo este argumento, podría ser posible pensar en que el gesto icónico sea generado por un proceso de esquematización. Es decir, la experiencia interior es transformada -ahora en el exterior- en un símbolo que es homogéneo al pensamiento interior y cuya forma/significado es tomado desde el mundo social y cultural.</p>
			<p>Por otro lado, el signo verbal generalizado a través de la esquematización es pleromatizado hacia la gestualidad a través de la metaforicidad. Es decir, la experiencia interior esquematizada (signo verbal generalizado o esquema) es desplazada por el uso del pleroma en un gesto complejo que destaca la naturaleza compleja e ideográfica de la experiencia original, a saber, un gesto metafórico desde el sentido de McNeill. A diferencia del gesto icónico -generado por esquematización- el gesto metafórico es una construcción mental íntima, por lo tanto, idiosincrática de cada sujeto.</p>
			<p>De esta manera, los gestos icónicos -que se relacionan directamente con el referente semántico- podrían constituir la continuación de un signo interno que ha sido esquematizado y manifestado en el mundo externo. Mientras que un gesto metafórico es una creación mental que continúa un signo interno pleromatizado. Ambos fenómenos pueden constituir los caminos microgenéticos de los signos internos hacia el mundo social y cultural.</p>
			<p>Si avanzamos aún más en esta integración y retomamos los planteamientos de Werner, es posible comple­jizar aún más el fenómeno en cuestión. Desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>), percibimos la realidad fisionómicamente. El proceso de transformar un signo verbal interno en un gesto metafórico externo -complejo y cargado de sentido- a través del uso del pleroma, constituye una expresión fisionómica de los signos verbales internos en la experiencia humana. El signo verbal se nos presenta como imagen mental que excede los límites del lenguaje para ser expresado y su manifestación en el encuentro con el ambiente se acompaña necesariamente de una corporalidad sentida. Es como si el lenguaje no permitiera por sí mismo codificar la experiencia en un signo verbal, y necesitase del cuerpo para transmitir la compleja experiencia interna en el espacio social y cultural.</p>
			<p>El gesto icónico -aunque no menos cargado de sentido- tiende a ser más “objetivable” debido a su directa relación con el referente. En este sentido, constituye una “copia” gestual de la imagen mental, y, por lo tanto, su significado es de más fácil comprensión. Si observamos a una persona explicando la forma de un objeto concreto, lograremos apreciar movimientos concretos con sus manos como “representando” las dimensiones y la forma, esto es, replicando una imagen mental del objeto. Desde esta perspectiva surge la posibilidad de que la esquematización de un signo interno en la corporalidad sea perceptible -y descriptible- geométrica/técnicamente en el sentido de (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>), a saber, representando su altura, textura, forma y dimensión. Por otro lado, si observamos el movimiento gestual de una persona expresando una idea compleja, nos sorprenderemos con lo difuso y abstracto de sus gestos, como tratando de explicar una imagen -o idea- en la mente aún más compleja. Con ayuda de esos gestos como creación mental el sujeto puede lograr o no transmitir su experiencia al entorno.</p>
			<p>El signo interno entonces es experimentado fisionómicamente y, al mismo tiempo, percibimos fisio­nómicamente en el entorno símbolos que han sido construidos pleromáticamente, mientras, por otro lado, la percepción geométrica-técnica del ambiente se expresa con mayor facilidad en signos que han sido construidos por esquematización.</p>
			<p>Por otro lado y considerando el doble proceso de internalización/externalización en la construcción de sentido de la experiencia humana, es posible pensar en la complejidad del proceso inverso. Hasta aquí se han desarrollado los argumentos que presentan la expresión gestual como desplazamiento de signos internos pleromatizados y/o esquematizados. Sin embargo, es plausible pensar que los gestos también contribuyen a la internalización de significados, además de expresar estados internos. En este sentido, es posible pensar en la función que los signos no verbales del espacio externo -social y cultural- tendrían en la construcción de la experiencia interior. Desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>), el lenguaje y los gestos son coexpresivos, por lo cual los gestos contribuyen a la expresión y comunicación de los significados al mismo tiempo que permiten comprenderlos e internalizarlos.</p>
			<p>Esta línea de pensamiento nos permite pensar en una hipótesis aún más compleja: la posibilidad de una teoría jerárquica de los gestos. Si el proceso de construcción de significados es jerárquico desde la perspectiva de (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B7">2014</xref>), es decir, desde la experiencia difusa y encarnada hasta la hipergeneralización, es posible que los gestos avancen en la misma dirección expresiva, al mismo tiempo que contribuyen a la internalización de significados. Esto es, la posibilidad de existencia de gestos generalizados e hipergeneralizados que constituyan expresión de la construcción de símbolos internos y al mismo tiempo mantenga una función semiótica en la construcción de la experiencia en la consciencia.</p>
			<p>Desde lo que en este trabajo ha desarrollado, la percepción geométrica-técnica puede ser comprendida como un proceso de esquematización -a saber, codificar la experiencia en un esquema- lo cual en la experiencia corporal es codificada como gesto icónico. Esto último implica desplegar un “esquema gestual” tomado del mundo exterior para representar una internalidad/interioridad. Por otro lado, la percepción fisionómica es un proceso holístico, total y organísmico, en el cual lo que es percibido es un signo pleromatizado en el objeto o contexto perceptual. En la experiencia humana el uso del pleroma constituye la manifestación de una experiencia afectivo-cognitiva en un signo hipergeneralizado que destila aspectos del estado inicial. Por lo tanto, la metaforicidad gestual -como gesto difuso y abstracto- constituye una manifestación compleja de un signo interno aún más complejo. Es, en concreto, una compleja creación gestual idiosincrática, construida por la mente para representar una complejidad interna mayor. En sentido inverso, sería plausible avanzar hacia una teoría jerárquica de los gestos, y que éstos a su vez contribuyan a la internalización de significados para la construcción microgenética de la experiencia. En conclusión la relación pleroma-metaforicidad es evidencia de la dimensión fisionómica de la experiencia y el lenguaje humano, mientras que la relación esquema-iconicidad es evidencia de la dimensión geométrica/técnica en la construcción de sentido de la experiencia humana, ambos procesos en las dos direcciones posibles: desde la experiencia interna hasta el espacio social, y del este último hasta la construcción de la experiencia interna en la consciencia.</p>
		</sec>
		<sec sec-type="conclusions">
			<title>Conclusión</title>
			<p>En este artículo he tratado de mostrar el complejo proceso de construcción de sentido en la experiencia humana, basado en los mecanismos de internalización/externalización de significados. Estos procesos permiten la transición microgenética de los signos internos hacia el mundo social y cultural, al mismo tiempo que contribuyen a la internalización de significados para la construcción de la experiencia interior. Todos estos procesos y transiciones ocurren durante la experiencia en el contacto con el mundo al mismo tiempo que sentimos, pensamos y actuamos.</p>
			<p>Se desarrollan aquí las perspectivas de tres importantes autores en psicología que han estudiado los fenómenos semióticos de construcción de significado y sentido como dimensión constitutiva de la mente y característica fundamental de los seres animados con funciones psicológicas superiores.</p>
			<p>Las nociones desarrolladas en este artículo -signos pleromáticos y esquemáticos, percepción fisionómica y geométrica, iconicidad y metaforicidad- nos proporcionan enfoques adecuados para mirar los procesos de construcción microgenética de la experiencia humana. La experiencia transita desde lo interno hacia lo externo a través de procesos que reducen la complejidad, mientras otros procesos permiten mantener -y aumentar- la compleja naturaleza de la experiencia inicial. Por otro lado, la posibilidad de existencia de una jerarquía de gestos expresivos permite pensar en la función semiótica que los gestos tendrían en la internalización de significados. Al parecer la experiencia se construye momento a momento a través de la intersección de los procesos desarrollados en este trabajo.</p>
			<p>El principal aporte de este trabajo ha sido proponer a nivel teórico el posible recorrido microgenético de los signos internos hasta transformarse en signos externos dominantes en el espacio social y cultural, y viceversa. De esta manera, lo que percibimos en el mundo y el contacto con otros es el mundo que hemos construido a través de estos diferentes procesos de la mente humana.</p>
			<p>En este trabajo he intentado establecer una relación entre pleromatización, fisionomización y metaforicidad como fenómenos que se integran en la percepción y construcción de la experiencia humana dando cuenta de una experiencia holística, total y organísmica. Por otro lado, se establece una relación directa entre esquematismo, dimensión geométrica-técnica e iconicidad, como otra di­mensión -objetivable, particularista y cognitiva- de la construcción de sentido en la experiencia. Aplicado a la gestualidad y a los signos culturales del ambiente es posible hablar de una esquematización icónica y una pleromatización metafórica.</p>
			<p>Como conclusión, en este trabajo se ha desarrollado un intento de integración, por supuesto, no la única ni la última. Este primer intento permite incentivar a seguir articulando estas tres teorías para comprender aún más la complejidad de la mente y la consciencia humana. El desafío será desarrollar procedimientos empíricos para probar esta tesis. Estudios de laboratorio y en contextos naturales con orientación microgenética podrían permitir observar los procesos aquí descritos y dar luces del complejo proceso de desarrollo de la mente humana en el desafío de construir e internalizar signos. Probablemente aún no contamos con tales dispositivos. Por el momento, basta la observación fina y cotidiana de los procesos sociales y las interacciones humanas para poder notar cómo estos procesos se intersectan permanentemente y a cada momento en el incesable desafío de dar sentido a la experiencia en el contacto con el mundo.</p>
		</sec>
	</body>
	<back>
		<ref-list>
			<title>Referencias</title>
			<ref id="B1">
				<mixed-citation>Cornejo, C., Olivares, H., &amp; Rojas, P. (2013). The physiognomic and the geometrical apprehensions of metaphor. Culture &amp; Psychology, 19(4), 484-505.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Cornejo</surname>
							<given-names>C.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Olivares</surname>
							<given-names>H.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Rojas</surname>
							<given-names>P.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2013</year>
					<article-title>The physiognomic and the geometrical apprehensions of metaphor</article-title>
					<source>Culture &amp; Psychology</source>
					<volume>19</volume>
					<issue>4</issue>
					<fpage>484</fpage>
					<lpage>505</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B2">
				<mixed-citation>Diriwächter, R. &amp; Valsiner, J. (2008). Striving for the whole: Creating theoretical syntheses. Piscataway, NJ: Transaction.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Diriwächter</surname>
							<given-names>R.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Valsiner</surname>
							<given-names>J.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2008</year>
					<source>Striving for the whole: Creating theoretical syntheses</source>
					<publisher-loc>Piscataway, NJ</publisher-loc>
					<publisher-name>Transaction</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B3">
				<mixed-citation>Kant, I. (1883). Crítica a la razón pura. Madrid, España: Porrúa. (Trabalho original publicado em 1781)</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Kant</surname>
							<given-names>I.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1883</year>
					<source>Crítica a la razón pura</source>
					<publisher-loc>Madrid, España</publisher-loc>
					<publisher-name>Porrúa</publisher-name>
					<comment>Trabalho original publicado em 1781</comment>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B4">
				<mixed-citation>McNeill, D. (1992). Hand and mind: What gestures reveal about thought. Chicago, IL: Chicago University.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>McNeill</surname>
							<given-names>D.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1992</year>
					<source>Hand and mind: What gestures reveal about thought</source>
					<publisher-loc>Chicago, IL</publisher-loc>
					<publisher-name>Chicago University</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B5">
				<mixed-citation>Pérez de Laborda, A. (2002). El mundo como creación: Ensayo de filosofía teológica. Madrid, España: Encuentro.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Pérez de Laborda</surname>
							<given-names>A.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2002</year>
					<source>El mundo como creación: Ensayo de filosofía teológica</source>
					<publisher-loc>Madrid, España</publisher-loc>
					<publisher-name>Encuentro</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B6">
				<mixed-citation>Valsiner, J. (2006). The overwhelming world: Functions of pleromatization in creating diversity in cultural and natural constructions. International Summer School of Semiotic and Structural Studies, Finland, 12, 1-21. Recuperado de <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://lchc.ucsd.edu/mca/Paper/IMATRA%20presentatoion%20(6-07-06).pdf">http://lchc.ucsd.edu/mca/Paper/IMATRA%20presentatoion%20(6-07-06).pdf</ext-link>
				</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Valsiner</surname>
							<given-names>J.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2006</year>
					<article-title>The overwhelming world: Functions of pleromatization in creating diversity in cultural and natural constructions</article-title>
					<source>International Summer School of Semiotic and Structural Studies</source>
					<publisher-loc>Finland</publisher-loc>
					<volume>12</volume>
					<fpage>1</fpage>
					<lpage>21</lpage>
					<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://lchc.ucsd.edu/mca/Paper/IMATRA%20presentatoion%20(6-07-06).pdf">http://lchc.ucsd.edu/mca/Paper/IMATRA%20presentatoion%20(6-07-06).pdf</ext-link>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B7">
				<mixed-citation>Valsiner, J. (2014). Invitation to cultural psychology. London, England: Sage.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Valsiner</surname>
							<given-names>J.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>2014</year>
					<source>Invitation to cultural psychology</source>
					<publisher-loc>London, England</publisher-loc>
					<publisher-name>Sage</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B8">
				<mixed-citation>Werner, H. (1955). A psychological analysis of expressive language. In H. Werner (Ed.), On expressive language: papers presented at the Clark University Conference of expressive language behavior. Worcester, MA: Clark University.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="confproc">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Werner</surname>
							<given-names>H.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1955</year>
					<source>A psychological analysis of expressive language</source>
					<person-group person-group-type="editor">
						<name>
							<surname>Werner</surname>
							<given-names>H.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<conf-name>On expressive language: papers presented at the Clark University Conference of expressive language behavior</conf-name>
					<publisher-loc>Worcester, MA</publisher-loc>
					<publisher-name>Clark University</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B9">
				<mixed-citation>Werner, H. (1956). Microgenesis and aphasia. Journal of Abnormal and Social Psychology, 52(3), 347-353.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="journal">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Werner</surname>
							<given-names>H.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1956</year>
					<article-title>Microgenesis and aphasia</article-title>
					<source>Journal of Abnormal and Social Psychology</source>
					<volume>52</volume>
					<issue>3</issue>
					<fpage>347</fpage>
					<lpage>353</lpage>
				</element-citation>
			</ref>
			<ref id="B10">
				<mixed-citation>Werner, H. &amp; Kaplan, B. (1963). Symbol formation. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.</mixed-citation>
				<element-citation publication-type="book">
					<person-group person-group-type="author">
						<name>
							<surname>Werner</surname>
							<given-names>H.</given-names>
						</name>
						<name>
							<surname>Kaplan</surname>
							<given-names>B.</given-names>
						</name>
					</person-group>
					<year>1963</year>
					<source>Symbol formation</source>
					<publisher-loc>Mahwah, NJ</publisher-loc>
					<publisher-name>Lawrence Erlbaum Associates</publisher-name>
				</element-citation>
			</ref>
		</ref-list>
		<fn-group>
			<fn fn-type="other" id="fn1">
				<label>1</label>
				<p>Sanfter Wind (Alemán): Viento apacible. Soft Wind (Inglés): Viento sua­ve.</p>
			</fn>
		</fn-group>
		<fn-group>
			<fn fn-type="other" id="fn2">
				<label>2</label>
				<p>Sanfter Wind (Alemán): Viento apacible. Soft Wind (Inglés): Viento sua­ve.</p>
			</fn>
		</fn-group>
	</back>
	<sub-article article-type="translation" id="s1" xml:lang="en">
		<front-stub>
			<article-categories>
				<subj-group subj-group-type="heading">
					<subject>ORIGINAL ARTICLES</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Pleromatization, phyisiognomization and metaphoricity: a theoretical articulation of sense making processes of Valsiner, Werner and McNeill</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib contrib-type="author">
					<name>
						<surname>Fossa</surname>
						<given-names>Pablo</given-names>
					</name>
					<xref ref-type="aff" rid="aff2"/>
					<xref ref-type="corresp" rid="c2"><sup>*</sup></xref>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<aff id="aff2">
				<institution content-type="original">Pontificia Universidad Católica de Chile, Escuela de Psicología. Santiago de Chile, Chile</institution>
			</aff>
			<author-notes>
				<corresp id="c2">
					<label>*</label>Corresponding address: <email>psfossa@uc.cl</email>
				</corresp>
			</author-notes>
			<abstract>
				<title>Abstract</title>
				<p>This paper aims to develop a theoretical articulation of the different sense-making processes in human experience developed by Valsiner, Werner and McNeill. To this purpose, the mechanism of meaning-making - Pleromatization and schematization - developed by Valsiner; physiognomization in the perception of world developed by Werner; and the concept of metaphoricity as gestural representation of a mental construct developed by McNeill, are reviewed. In conclusion, a relationship between pleromatization, physiognomization and metaphoricity as phenomena - holistic, whole, organismic - that are integrated into the perception and construction of human experience, is established. On the other hand, a direct relationship between schematization, geometrical-technical perception and iconicity as another dimension - objectified, particularistic and cognitive - of making sense in human experience, is established.</p>
			</abstract>
			<kwd-group xml:lang="en">
				<title>Keywords:</title>
				<kwd>pleromatization</kwd>
				<kwd>schematization</kwd>
				<kwd>physiognomic perception</kwd>
				<kwd>metaphoric gestures</kwd>
			</kwd-group>
		</front-stub>
		<body>
			<sec sec-type="intro">
				<title>Introduction</title>
				<p>Cultural psychology has tried to study the different processes in which human beings construct meaning to their own life while in contact with the environment (<xref ref-type="bibr" rid="B7">Valsiner, 2014</xref>). The uncertainty of an encounter with culture and the possibility of an uncertain future have helped to develop strategies and skills to encode experiences. The human potential to construct meaning by definition is the ability to construct meanings so as to name objects, situations and psychological states (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>).</p>
				<p>Different authors in psychology have proposed different dimensions and processes through which human beings construct their experience in the world. (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>), for example, described processes of schematization and pleromatization in the construction of meanings as forces acting in the direction of reducing - or encoding - the complexity of the experience and, on the other hand, increasing the complexity of the initial experience. These processes are constitutive of mental experience and implement their role at every moment in contact with the environment.</p>
				<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>) described two modes of human perception - physiognomic and geometric - through which the world is experienced. From Werner’s perspective, perception has always been described in modern psychology based on its geometric dimension, that is, by considering the physical characteristics of the perceptual object. However, from his point of view, the human perception and the experience of the world is always physiognomic rather than geometric. That is to say, we perceive and construct the world from a meaningful cognitive-affective integration.</p>
				<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) is another author in psychology who described the ways in which inner experience is transformed into gestures. McNeill could observe different forms of nonverbal behavior that respond to different internal phenomena. For example, one of its classifications is the distinction between iconicity - as a gesture that maintains a direct relationship with the referent in the mind - and metaphoricity - as a creative, abstract and idiosyncratic gestural expression of each individual- which are produced by different mechanisms in the internal experience.</p>
				<p>Valsiner, Werner and McNeill were three important authors who have contributed to understanding the complexity of human experience, trying to elucidate their internal mechanisms and processes, on the one hand, and their external manifestations, on the other. It seems relevant to discuss these perspectives in order to achieve a better understanding of the sense-making processes in human experience.</p>
				<p>This paper aims to develop a theoretical articulation of the different sense-making processes in human experience developed by Valsiner, Werner and McNeill. With this aim, we intend to provide integration with perception forms as described by Werner, schematization and pleromatization processes in the construction of cultural meanings and symbols from Valsiner, and the iconic and metaphorical dimensions of gestures described by McNeill.</p>
				<p>The contribution of this article is mainly theoretical, however, it may contribute to the development of future methodological procedures and empirical studies seeking to explore complex processes based on human experience.</p>
			</sec>
			<sec>
				<title>Heinz Werner and the two modes of human perception</title>
				<p>Werner’s works have given an important con­tribution to psychology. In 1956, he constructed the notion of microgenesis in his work <italic>Microgenesis and Aphasia</italic>, to refer to the gradual process of constitution of the human experience. His microgenetic studies on human perception have made it possible to understand the process by which human beings manage to comprehend the environment and construct meaning. (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>), in his work <italic>On expressive language,</italic> distinguishes two modes of perception inherent to the human experience. First, (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>) describes a mode of perception - called <italic>geometric/technical perception</italic> - that distinguishes “objective” qualities from environmental stimuli, comprising the object by separate or segregated parts that constitute it. On the other hand, the author distinguishes the <italic>physiognomic perception</italic>, in which objects are perceived holistically. For example, from the geometric-technical perception, objects are perceived by their physical quality, while from the physiognomic perspective, the object and the person to whom it belongs are perceived in an undifferentiated way. This is why a jacket is not only a garment with specific qualities, but it reminds us of the person to whom it belongs.</p>
				<p>The world and its objects are perceived both geometrically and physiognomically. From Werner’s (see <xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B9">1956</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>) perspective, human language would also have these dimensions. On the one hand, a sequence of words and sentences is governed by standardized rules, and on the other hand, a perception of language integrates content and form as an organismic experience.</p>
				<p>The physiognomic perception is a total organismic understanding versus a purely sensory understanding of geometric-technical perception. An example referred to by (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>) is to look at a picture of a bird. From a geometric-technical perspective, it is possible to observe the height, type of flight and location, but from the physiognomic perspective, the bird is moving without physical displacement: it’s a bird flying. In this regard, we observe physiognomic expressions that give us information of that particular field of expression.</p>
				<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner and Kaplan, 1963</xref>) propose that the human being has the ability to construct symbols through which to communicate with each other and interact with the environment. The process of symbol formation occurs in the organismic (i.e. physiognomic) relationship of human beings with their immediate context (Umwelt). In the case of animals, organism and environment are very close and interact with one another. Stimulus and its response are closely intertwined. Human beings, on the contrary, should generate symbols to transmit their experience to others and the environment. This symbol has a representational function, i.e. it must account for the relationship between representation and the represented. On the other hand, this process of symbol formation, from the Werner and Kaplan’s (<xref ref-type="bibr" rid="B10">1963</xref>) perspective, is expressive in itself and maintains physiognomic characteristics.</p>
				<p>The main sign construction tool to communicate with the environment is language. From the geometric and physiognomic perspective, both dimensions are in the construction of signs and symbols, while the perception of language is an integration of both. When we perceive a concept, it is possible to observe its two dimensions. On the one hand, the concrete meaning of the word is generated by the association between the syntactic-sound combination with the object it designates, and on the other hand, its physiognomic perception is related to all aspects of consciousness that are removed by the ontogenetic relation of the subject with the represented object. That is to say, an organismic and holistic affective-cognitive integration of the linking of the subject with the object. From the physiognomic perspective, the perception of language and the world occurs through a form-content integration as a mental function characteristic of human consciousness. From Werner’s (<xref ref-type="bibr" rid="B8">1955</xref>) perspective, the physiognomic dimension is equivalent to the geometric-technical appreciation. If we are asked to describe an object, we will surely make a geometric description, but that object was also perceived physiognomically, aspects that are not necessarily referred by the subject.</p>
				<p>An example of physiognomic language according to (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>) is poetry. In the poetic language, the form and the meaning appear more united than in any other form of language. The same can be observed in metaphorical language. (<xref ref-type="bibr" rid="B1">Cornejo, Olivares &amp; Rojas, 2013</xref>) explained that the metaphor, like poetry, manages to condense an idea into a brief semantic expression. That is to say, the metaphor is always understood physically and removes all the meanings that inhabit it. For example, the expression “... and winter is finally over...”, a geometric-technical understanding is possible that allows us to understand that a weather season has ended; however, its physiognomic meaning allows us to understand that a sad and dark period, apparently extensive, has ended.</p>
				<p>From Werner’s (<xref ref-type="bibr" rid="B8">1955</xref>, p. 20) perspective, it shows “the indissoluble unity of form and content”. The objects of the world maintain physiognomic qualities (<xref ref-type="bibr" rid="B9">Werner, 1956</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>) and these qualities are those that provide an internal relationship between the forms of the world and the organismic activity (<xref ref-type="bibr" rid="B1">Cornejo, Olivares &amp; Rojas, 2013</xref>). In the words of (<xref ref-type="bibr" rid="B1">Cornejo, Olivares and Rojas, 2013</xref>, pp. 7-8):</p>
				<disp-quote>
					<p>physiognomic expressions are residues of the most primitive forms of language ... it is the nucleus of the processes of symbolization ... it is a dynamic postural-affective schematization that is closely linked to the conventionalized word-form-meaning. It is an organismic bodily matrix in which the body is experienced as being lived and felt.</p>
				</disp-quote>
				<p>Everyday language is constructed and perceived physiognomically. The perception of language evidences the impossibility of separating its content from its form. This is evidenced, for example, in a study conducted by (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner &amp; Kaplan, 1955</xref>) on the perception of physiognomic language, in which subjects were invited to observe words as lights in a dark room. The height of the participants’ eyes at the time of observing a dark wall was calculated as a baseline observation. They presented different words that alluded to movements, mainly “upwards” movements or “downwards” movements (For example: climbing, descending, etc.), and asked the subjects to position the words in the center of the projection field (middle line). The results showed a tendency for subjects to position words referring to “upward” movements above the baseline, and words referring to “downward” movements below the baseline. The same thing happened with cheerful words which were referred to as more luminous and sad words as less luminous. That is to say, words have a physiognomic dimension which have intrinsic directional properties that determine their location in space.</p>
				<p>Another experiment by (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner and Kaplan, 1963</xref>) showed physiognomic aspects of sound patterns in fictitious words. Participants were invited to observe words without any meaning (budraf and medref). Subjects were required to refer all their experience with the word. Budraf was related to “weight” and Medref was related to “heaviness”. Budraf, for example, was understood as heavier than medref. The tendency of the participating subjects realizes that the physiognomization of words incorporates the sound. That is to say, we give meaning to words based on how they sound to us and by what their sound represents in our experience.</p>
				<p>In another study, the authors analyzed the act of repeating words in the performance of contradictory behaviors. Different subjects were invited to repeat the word “push” by performing the pushing action. In another phase, the subjects were invited to repeat the word “push” while squeezing their hands. The results showed a tendency to show no lapses of meaning in the first condition, while in the second, lapses of meanings were more frequent (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>).</p>
				<p>In a similar study, the authors presented diffe­rent words (for example: pull and push) through the tachistoscope, at the same time as they asked the parti­cipants for concordant and discordant movements. The results show that the concordant activity allows you to understand and decipher the word presented at the tachistoscope faster than the individuals who participated in the discordant condition (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>).</p>
				<p>Through these studies, it is possible to observe the organismic and physiognomic nature of the symbols. These studies account for the physiognomization of verbal forms in human experience. In addition, it is possible to observe in these apprehension studies of verbal forms a phenomenon to which (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B9">1956</xref>) and (<xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner and Kaplan, 1963</xref>) called a loss of distance. That is to say, the words are physiognomized and their perception is an organismic rather than linguistic experience, by which their expressive dimensions are perceived at the same time as their geometric-technical meaning.</p>
				<p>In different studies with schizophrenic subjects similar to those previously presented, the results are presented in the same direction although with a higher level of intensity. The same phenomenon of loss of distance observed in normal subjects is observed in these experiments. In schizophrenia, the perception of linguistic forms is similar to the represented referent. That is to say, the representation is the thing itself.</p>
				<p>In another study by (<xref ref-type="bibr" rid="B9">Werner, 1956</xref>) with subjects with language disorders, specifically aphasia, the author observed other dimensions of the physiognomization of language. He presented, tachistoscopically, words, combinations of words and short sentences. After each application at 1/50 seconds, each participant had to refer all their experience to the stimulus. The word presented in one of his studies was Sanfter Wind.<xref ref-type="fn" rid="fn2"><sup>2</sup></xref> The procedure is detailed below (<xref ref-type="bibr" rid="B9">Werner, 1956</xref>, p. 348):</p>
				<p>
					<list list-type="order">
						<list-item>
							<p>“___? Wind”: That was put in front of “wind” feels like an adjective that specifies the nature of the wind; it feels like “warm”, “soft” or something similar. Definitely, it not a word of direction.</p>
						</list-item>
						<list-item>
							<p>“___er Wind”: Now I know the word is “heavier” than “hot” ... somehow more abstract.</p>
						</list-item>
						<list-item>
							<p>“___cher Wind”: Now it looks more like an adjective than a direction.</p>
						</list-item>
						<list-item>
							<p>“___ter of the wind”: Now again a little more concrete, I think something like “Weicher Wind”, but “ter” ...</p>
						</list-item>
						<list-item>
							<p>Now very clearly: Sanfter Wind. Absolutely not. I had the idea clear before presenting the word. I already felt the idea.</p>
						</list-item>
					</list>
				</p>
				<p>This study shows two important reflections. One of them is an early appearance of the general sphere of meaning of the word (“warm”, “soft”) before the specific recognition. The second reflection points to the undifferentiated physiognomic perception of the nature of the experience (“it feels like warm”), which suggests the participation of an organismic-bodily dimension. In this sense, the organismic experience is total bodily sensation. These are some examples of the physiognomization of the perception of language and human experience as a physiognomic expression.</p>
				<p>In short, human language is physiognomized, since the fusion of the spiritual and the material is evidenced in it. We construct language physiognomically, from which this process is expressive based on the sender’s experience. From the perspective in this revised section, the physiognomization of language accounts for its expressive and holistic nature. Hence, the word “stone” can give us the feeling of “heaviness” or “coldness”.</p>
				<p>The philosophy of language and much of language psychology has focused their efforts regarding the study of geometric-technical language, a sub-dimensioning that the construction of human language and the perception of the world is also physiognomic (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B10">Werner &amp; Kaplan, 1963</xref>).</p>
			</sec>
			<sec>
				<title>Pleromatization and schematization in the Jaan Valsiner’s sense-making process</title>
				<p>From Valsiner’s (see <xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B7">2014</xref>; <xref ref-type="bibr" rid="B2">Diri­wächter &amp; Valsiner, 2008</xref>) perspective, the human being is an incessant constructor of meanings. The sense-making process is a dimension of cognition that allows us to construct signs and symbols to transmit the experience of the environment and internalize signs for the construction of the internal experience. This symbol internalization and externalization process is what gives meaning to our experience in a world that seems ambiguous and diffuse.</p>
				<p>From Valsiner’s (<xref ref-type="bibr" rid="B6">2006</xref>) perspective, the sense-making process advances towards (hyper) generalization. That is to say, from the diffused cognitive-emotional experience passing through its codification in a linguistic sign, until reaching its maximum complexity in a hyper-generalized symbol. This process towards hyper-generalization is dialectical and causal, on the one hand, the expression of experience to lose its complexity. However, there is another force that moves in the opposite direction, thereby increasing the complexity. This is how semiotic mediation works on these two parallel lines: one that tends towards homogenization - called <italic>schematization</italic>- and another that tends towards heterogenization - called <italic>pleromatization</italic> - of experience. Both processes contribute to the generalizing function of the sense-making process.</p>
				<p>Valsiner takes the idea of pleromatization of the notion of pleroma. Pleroma is a Greek concept that has been translated as totality, wholeness, completeness (<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>). It has been used to refer to a state, thing or person that has reached its maximum perfection or development. It has mainly been used by philosophical-religious traditions to refer to the divine nature of the human being, to the expression of a vital interiority that seeks to be expressed (<xref ref-type="bibr" rid="B5">Pérez de Laborda, 2002</xref>).</p>
				<p>On the other hand, the concept of schema has its origin in the notion of Kant’s <italic>schematism</italic>. (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Kant, 1781/1883</xref>), in his <italic>critique of pure reason</italic>, devotes se­veral pages to the phenomenon of the schematism of pure concepts. According to him, for an object to be expressed by a concept, the representation of the first must be homogeneous with the second. That is to say, the concept must clearly represent the object, so that an explanation is not necessary regarding the application of the concept to the object. The scheme, then, is “this formal and pure condition of the sensibility, to which the concept of understanding is restricted in its use” (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Kant, 1781/1883</xref>, p.120).</p>
				<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B3">Kant, 1781/1883</xref>) states that the scheme is directly related to the human imagination. For example, when we imagine a number (e.g. 1000), we have constructed an image that allows us to think about that concept, since it would not be possible in the imagination to present all the elements that make up the concept (i.e. 1000 units). (<xref ref-type="bibr" rid="B3">Kant, 1781/1883</xref>, p. 120) states: “in reality, at the basis of our concepts, there are no images of objects, but schemes”.</p>
				<p>For that author, the relationship between image and schema is solved as follows. The image is a product of the empirical faculty of imagination; the scheme, on the other hand, is a product and monogram of imagination through which images are made possible.</p>
				<p>Schematism is then the process by which a syn­thesis that makes the category somewhat representable of the object is performed. The scheme makes the synthesis of a sensation representable. That is to say, the process of schematization is nothing more than the process of schematic significance of a felt interiority.</p>
				<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B6">Valsiner, 2006</xref>), essentially following Kant’s pers­pective, concludes that schematization is an expression of the tireless mental function of categorizing experience - diffuse and ambiguous in contact with the environment - in a simplified scheme. This is possible thanks to the function of abstraction and generalization of human language. This ability to “code” experience into a verbal concept or sign allows constructing formal categories that simplify the complex. This process is part of the mental economy in the sense that it allows the construction of complex ideas and experiences in a single concept. Although this process loses the complexity of the real phenomenon, it is largely based on ordinary language such as daily opinions, prejudices, social norms, etc. Through the process of schematization, the complex experience is homogenized, thus it loses its emotional and mental richness.</p>
				<p>However, there is also evidence of an opposite force in human language, i.e. the use of <italic>pleroma</italic>. Through complex signs, we construct even more complex signs that allow us to experience the heterogeneity of the cognitive-affective life and congregate a complex system of meanings, images and affections into a single sign, constructing a symbol that, unlike the scheme, generates totality and a holistic image of the original experience. These are hyper-complex representations that find their richness in the variability and heterogeneity of the experience, such as, for example, the iconic signs that advance in the opposite direction to schematization. This process is called <italic>pleromatization</italic>.</p>
				<p>Schematization is therefore the process by which complexity is reduced to a sign or conceptual category. Pleromatization, on the other hand, is the process by which complexity is turned into a complex field of meaning, that is even more complex than the original object. From this perspective, pleromatic objects - namely iconic signs or symbols, allow all people to share this psychological context to understand the meaning in the direction that the object or symbol presents it.</p>
				<p>The sense-making process, through the use of pleroma and schema, is presented both in vocalized language and in the deepest experience. The internal language also displays a phenomena of schematization to turn a diffused and hybrid sensation into a schematic concept. This scheme can be generalized again in a scheme with a higher level of abstraction. That is to say, a second process of schematization that brings together several schemes in one generalized scheme. Then, through the process of pleromatization - transformation of a sign into a symbol of greater complexity - a hyper-generalized sign emerges.</p>
				<p>Based on Valsiner’s (<xref ref-type="bibr" rid="B6">2006</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B7">2014</xref>) model, the sense-making process is hierarchical and occurs in clearly identifiable phases. At the first level, there is a diffuse and hybrid cognitive-affective experience. At this level, pre-verbal signs occur as incarnate symbols that have not yet been coded. At the second level, the pre-verbal sign is schematized as a verbal sign. During this phase, the diffuse experience loses complexity by being categorized into a verbal sign. At the third level, the schematized verbal sign is generalized. That is to say, the schematized verbal sign is now generalized through a process of abstraction or second instance of schematization. Finally, at the fourth level and through the process of pleromatization, the generalized verb sign is hyper-generalized towards a sign of greater complexity than the original experience was presented as a whole. In Valsiner’s words (<xref ref-type="bibr" rid="B7">2006</xref>, p.3), this sign “captures the entire affective and cognitive domain of the human mind”.</p>
				<p>From the author’s perspective, human experience exceeds the limits of language, and although the passage from one level to another reduces or increases complexity, each sign in its different levels of hierarchy is charged with meaning. The excess of meaning in human experience and the construction of signs occur at both level 1 and level 4 of Valsiner’s hierarchy, thus constituting a dimension of the psychism.</p>
				<p>Schematic and pleromatic signs can occur both in vocalized language and internal language. On the other hand, it is possible that the processes of sign construction such as pleromatization and schematization transit through all possible directions of experience, that is, from the verbal to the nonverbal and from the nonverbal to the verbalizable. This means that Valsiner’s model, as described above, constitutes a process of constructing meanings from the inner experience to the social and cultural world. Level 1 shows the initial state of an experience, not yet verbalizable. Then, levels 2 and 3 allow categorization into a verbal sign (vocalized or internal) that initially diffuse experience. Finally, level 4 allows the hyper-generalization of the verbal or non-verbal sign and its manifestation into the external world. However, Valsiner’s model is also an inverse process - taking place in both directions - that is, with a tendency not only towards externalization, but also towards the internalization of signs. Through the processes of schematization and pleromatization, social and cultural signs are also internalized in the experience to give meaning to the inner life, or that can later be used for the construction of new signs that will advance towards hyper-generalization. In conclusion, Valsiner’s model of meaning construction describes the semiotic processes that allow the formation and expression of internal states, at the same time that these semiotic processes contribute to the construction of experience as a person.</p>
			</sec>
			<sec>
				<title>Iconicity and metaforicity in David McNeill</title>
				<p>(<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) is one of the leading contemporary investigators of human gestuality. His studies have shown the direct relationship between non-verbal behavior and thinking. That is to say, the body gesture would express variations of mental states, specifically certain mental contents and processes.</p>
				<p>For (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>), gesture and language constitute a single communication system. However, the gesture is more closely connected to nature than the spoken language because, from the author’s words, the gesture would be “a form of expression not yet distorted by the conventions of spoken language” (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>, p. 35). The gesture and the word are inseparable components of the act of declaration. For him, the co-expressive relationship of gestures and speech shows the thought processes involved in the construction of the human experience in the here and now.</p>
				<p>His theoretical foundation is based on the psycho­linguistics and microgenetic perspective developed by (<xref ref-type="bibr" rid="B8">Werner, 1955</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B9">1956</xref>). From psycholinguistics, it acquires the position that the gesture and the word share a se­mantic and communicative function. That is to say, both represent internal states and thoughts while attempting to communicate them to the recipient. They are semantically and pragmatically co-expressive. They present a semantic relationship and a pragmatic function. From microgenesis, (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) takes the notion of studying the processes of construction of experience at the micro level, considering the smallest component of the phenomenon that has the possibility of development as the unit of analysis.</p>
				<p>Each gesture is a spontaneous, unique and personal creation, and reveals the idiosyncratic imaginary of thought. Gesture and language coexist in time. Language is not only a linear progression of segments, sounds and words, but it is also instantaneous, nonlinear, holistic and imagistic.</p>
				<p>The basic premises proposed by (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) are that language is more than words, gesture is a form of language, and that each gesture reflects thought. In this way (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) performs a classification of gestures through his empirical studies.</p>
				<p>The two major types of gestures that are directly related to thought contents are <italic>iconic gestures and metaphorical gestures</italic>. Iconic gestures are those that have a close relationship with the content of speech. For example, in a statement, a subject may be talking about a ball and with their hands mimicking the shape of a ball at the same time.</p>
				<p>Metaphorical gestures, on the other hand, accom­pany speech in the same way as iconic gestures, but the content they manifest are abstract or indefinite. It is the expression of an abstract idea through gesture or an image of an abstraction. In this type of gestures, it is not possible to identify a concrete figure, but rather to demonstrate the idiosyncratic nature of gestural representation to account for a personal and intimate content in thought.</p>
				<p>The iconic gestures by the fact that they constitute movements that present figures or concrete images of the external world give account of the imagistic process to the interior of the mind. On the contrary, the metaphorical gesture of being abstract is rather an internal creation of content or image.</p>
				<p>Gestures are then symbols that display meanings created by the speaker. They are idiosyncratic of the subject and constitute a symbolic vehicle that finds expression in space, movement and form. Gestures and language are a single expressive and communicative system.</p>
				<p>From McNeill’s (<xref ref-type="bibr" rid="B4">1992</xref>) perspective, gestures relieve the inner mental processes and the imagistic function of mental life (and inner language). The gestural difference with respect to the same semantic expression in different subjects gives account of the relation between gestural expression and thought. The speaker is not aware of the gesture that he/she displays and the latter gives an account of his/her thought processes regarding the subject matter on which his/her discourse (internal and external) is concerned. On the other hand, the displayed gestures also show the most salient or relevant aspects of the discourse for each particular subject. Gestures emerge in different parts of the discourse to emphasize or highlight those concrete aspects that are being visualized in thought.</p>
				<p>Gestures are another way of constructing signs, with them being a privileged way of observing thought and internal mental processes. They constitute the deepest level of experience that is visible to observation and through which we can get closer to the ideas of another person.</p>
			</sec>
			<sec>
				<title>Pleromatization, physiognomization and metaphoricity: Towards integration</title>
				<p>From what has been reviewed in this work, it is necessary to move towards an integration of the different perspectives to obtain a greater understanding of the sense-making processes and the perception of the environment.</p>
				<p>If we accept Valsiner’s (<xref ref-type="bibr" rid="B6">2006</xref>) hypothesis that the sense-making processes move in parallel lines - pleromatization and schematization - towards ge­ne­rali­za­tion, it is possible to think that these processes also take place in the internal, non-vocalized language.</p>
				<p>From Valsiner’s (<xref ref-type="bibr" rid="B6">2006</xref>) perspective, the diffuse cognitive-affective experience, which is always bigger and more complex than that represented in language, is transformed into a scheme, that is to say, a verbal category that schematizes the initial phenomenon, despite sacrificing its complexity. This phenomenon - schematism - occurs successively at the same time as it moves towards generalization. Then, through the use of pleroma, the verbal sign (of the internal or external language) is hyper-generalized and becomes a major iconic symbol that captures the affective-cognitive complexity of the initial state.</p>
				<p>It is possible that this process moves from inner mental life to social and cultural life; that is, from the internal to the external and vice versa. In other words, the verbal gesture in the inner language can be generalized and hyper-generalized into an external gestural symbol. In this way, the sense-making process in the mental world is transformed as a non-verbal gesture in the social and cultural world. Thus, the inner experience becomes visible to observation.</p>
				<p>If we go even deeper into this perspective, it seems interesting to reflect on the different gestures identified by (<xref ref-type="bibr" rid="B4">McNeill, 1992</xref>) and the internal sense-making processes that generate them. From McNeill’s (<xref ref-type="bibr" rid="B4">1992</xref>) perspective, the iconic gesture has a direct relationship to the content of meaning, while the metaphorical gesture accompanies speech through an abstract and diffuse gestural expression.</p>
				<p>Following this argument, it might be possible to think that the iconic gesture is generated by a schematization process. That is to say, the inner experience is turned - now abroad - into a symbol that is homogeneous to inner thought and whose form/meaning is taken from the social and cultural world.</p>
				<p>On the other hand, the generalized verbal sign, through schematization, is pleromatized towards gesture through metaphoricity. That is to say, schematized inner experience (generalized verbal sign or schema) is displaced by the use of pleroma into a complex gesture that highlights the complex and ideographic nature of the original experience, namely a metaphorical gesture from McNeill’s meaning. Unlike the iconic gesture - generated by schematization - the metaphorical gesture is an intimate mental construction, therefore, idiosyncratic of each subject.</p>
				<p>In this way, the iconic gestures, which are directly related to the semantic referent, could constitute the continuation of an internal sign that has been schematized and manifested in the external world. While on the other hand, a metaphorical gesture is a mental creation that continues a pleromatized inner sign. Both phenomena may constitute the microgenetic pathways of internal signs to the social and cultural world.</p>
				<p>If we go even further in this integration and retake Werner’s approach, it is possible to further complicate the phenomenon in question. From Werner’s (<xref ref-type="bibr" rid="B8">1955</xref>) perspective, we perceive reality physically. The process of transforming an internal verbal sign into an external metaphorical gesture - complex and charged with meaning - through the use of pleroma constitutes a physiognomic expression of the internal verbal signs in human experience. The verbal sign presents itself to us as a mental image that goes beyond the limits of language to be expressed, and its manifestation in the encounter with the environment is necessarily accompanied by a felt corpo-reality. It is as if language does not allow itself to encode experience into a verbal sign and it needs the body to transmit the complex inner experience in a social and cultural space.</p>
				<p>The iconic gesture - although no less charged with meaning - tends to be more “objectifiable” due to its direct relationship with the referent. In this sense, it constitutes a gestural “copy” of the mental image, and therefore, its meaning is more easily understood. If we observe a person explaining the shape of a concrete object, we will be able to appreciate concrete movements with their hands as “representing” the dimensions and the form, that is to say, replicating a mental image of the object. From this perspective, there is the possibility that the schematization of an internal sign in corporeality is perceptible, and describable, geometrically/technically in Werner’s (<xref ref-type="bibr" rid="B8">1955</xref>) meaning, namely, representing its height, texture, form and dimension. On the other hand, if we observe the gestural movement of a person expressing a complex idea, we will be surprised by the diffuse and abstract of their gestures, as if trying to explain an image - an idea - in an even more complex mind. With the help of these gestures as a mental creation, the subject can or cannot transmit their experience to the environment.</p>
				<p>The internal sign is then physically experienced and, at the same time, we physically perceive symbols in the environment that have been constructed pleromatically, while on the other hand, the geometric-technical perception of the environment is more easily expressed in signs that have been constructed by schematization.</p>
				<p>On the other hand, and considering the double process of internalization/externalization in the meaning-construction of human experience, it is possible to think of the complexity of the inverse process. So far, the arguments that have shown gestural expression as the displacement of internal pleromatized and/or schematized signs have been developed. However, it is plausible to think that gestures also contribute towards the internalization of meanings, in addition to expressing internal states. In this sense, it is possible to think of the function that the nonverbal signs of the external space - social and cultural - would have in the construction of the inner experience. From McNeill’s (<xref ref-type="bibr" rid="B4">1992</xref>) perspective, language and gestures are co-expressive, so that gestures contribute to the expression and communication of meanings, while they allow them to be understoodand internalized.</p>
				<p>This line of thinking allows us to think of an even more complex hypothesis: the possibility of a hierarchical theory of gestures. If the sense-making process is hierarchical from Valsiner’s (<xref ref-type="bibr" rid="B6">2006</xref>, <xref ref-type="bibr" rid="B7">2014</xref>) perspective, that is, from diffuse and incarnate experience to hyper-generalization, it is possible that gestures move towards the same expressive direction, while they contribute to the internalization of meanings. That is to say, the existence of generalized and hyper-generalized gestures that constitute expression of the construction of internal symbols and at the same time maintain a semiotic function in the construction of the experience in the consciousness is possible.</p>
				<p>From what was developed in this work, the geometric-technical perception can be understood as a process of schematization - namely codifying the experience into a scheme - which in the bodily expe­rience is codified as iconic gesture. The latter implies deploying a “gestural scheme” taken from the outside world to represent an internality/interiority. On the other hand, physiognomic perception is a holistic, total and organismic process, in which what is perceived is a pleromatized sign in the object or perceptual context. In human experience, the use of pleroma constitutes the manifestation of an affective-cognitive experience in a hyper-generalized sign that presents aspects of the initial state. Therefore, gestural metaphoricity - as a diffuse and abstract gesture - constitutes a complex manifestation of an even more complex inner sign. In particular, it is a complex idiosyncratic gestural creation, built by the mind to represent greater internal complexity. In the opposite sense, it would be plausible to move towards a hierarchical theory of gestures and that these in turn would contribute to the internalization of meanings for the microgenetic construction of experience. In conclusion, the pleroma-metaphoric relationship is evidence of the physiognomic dimension of human language and experience, while the schema-iconicity relationship is evidence of the geometric/technical dimension in the meaning-construction of human experience, both processes in the two possible directions: from the inner experience to the social space, and from the latter to the construction of the inner experience in consciousness.</p>
			</sec>
			<sec sec-type="conclusions">
				<title>Conclusion</title>
				<p>In this article, I have tried to show the complex sense-making process in human experience, based on meaning internalization/externalization mechanisms. These processes allow the microgenetic transition of the internal signs to the social and cultural world, while con­tri­buting to the internalization of meanings for the cons­truction of the inner experience. All these processes and transitions occur during the experience in contact with the world at the same time as we feel, think and act.</p>
				<p>Here we develop the perspectives of three important authors in psychology who have studied the semiotic phenomena of sense and meaning construction as the constitutive dimension of the mind and fundamental characteristic of human beings with higher psychological functions.</p>
				<p>The notions developed in this article - pleromatic and schematic signs, physiognomic and geometric perception, iconicity and metaphoricity - provide us with adequate approaches to look at the microgenetic construction processes of human experience. Experience goes from the inner to the outer through processes that reduce complexity, while other processes allow maintaining - and increasing - the complex nature of the initial experience. On the other hand, the possibility of a hierarchy of expressive gestures allows us to think about the semiotic function that the gestures would have in the internalization of meanings. Apparently, the experience is built moment by moment through the intersection of the processes in this work.</p>
				<p>The main contribution of this work was to propose the possible microgenetic route of the internal signs at the theoretical level until they became dominant external signs in the social and cultural space, and vice versa. In this way, what we perceive in the world and through contact with others is the world that we have constructed through these different processes of the human mind.</p>
				<p>In this work, I have tried to establish a relationship between pleromatization, physiognomization and meta­phoricity as phenomena that are integrated into the perception and construction of the human experience that accounts for a holistic, total and organismic experience. On the other hand, a direct relationship between schematism, geometric-technical dimension and iconicity is established as another dimension - objectivable, particularistic and cognitive - of the meaning construction in experience. When applied to gestures and cultural signs of the environment, it is possible to speak of an iconic schematization and a metaphorical pleromatization.</p>
				<p>As a conclusion, an integration attempt was developed in this work, which of course is not the only one nor the last. This first attempt allows us to encourage the continuation of articulating these three theories to understand the complexity of the mind and the human conscience even more. The challenge will be to develop empirical procedures to test this thesis. Laboratory studies and in nature contexts with microgenetic orientation could allow the processes described here to be observed as well as clarify the complex process of development of the human mind in the challenge of constructing and internalizing signs. We probably do not have these devices yet. For the moment, the fine and everyday observation of social processes and human interactions is sufficient to see how these processes intersect permanently and at every moment in the incessant challenge of giving meaning to the experience in contact with the world.</p>
			</sec>
		</body>
	</sub-article>
</article>