Escala de percepção de esforço para criança (EPEC)
validação para o português em um teste submáximo
DOI:
https://doi.org/10.11606/1807-5509202000030513Keywords:
Reprodutibilidade, Jovem, Estresse, TraduçãoAbstract
O objetivo do presente estudo é traduzir e validar, para a língua portuguesa do Brasil, a escala de percepção de esforço para crianças (EPEC). Para isto, toda a etapa de tradução da PES-C, da língua inglesa para a portuguesa (do Brasil), foi realizada com base no protocolo proposto por Guillemin et al.19. Para validação da escala, esta foi aplicada durante a realização do teste de caminhada de seis minutos (TC6). A validade da
EPEC foi avaliada com o uso do coeficiente de correlação de Pearson, para verificar o grau de associação com a escala de Borg. Para a estabilidade das respostas, calculou-se o erro padrão da média (EPM) e coeficiente de correlação intra-classe (ICC). Calculou-se o erro padrão da estimativa das medidas de percepção finais (EPE) de cada dia para analisar o grau de desvio dos dados obtidos. Para avaliação da fidelidade utilizouse o alpha de Cronbach, no sentido de se analisar a consistência interna deste instrumento. Neste estudo participaram do processo de validação da EPEC 36 crianças, com média de idade de 10±2,61 anos, sendo 50% de meninas. No cálculo do EPM, encontrou-se um valor de 0,05 para o primeiro dia e 0,03 no segundo dia, caracterizando uma variabilidade baixa. O EPE foi de 0,33 no primeiro dia e 0,41 no segundo dia, demonstrando um erro baixo. A consistência interna apresentou coefi ciente alfa de Cronbach de 0,865. A escala EPEC foi validada para a população de crianças brasileiras, demonstrando também ser reprodutível em testes submáximos.
Downloads
References
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Brazilian journal of physical education and sport

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Todo o conteúdo da revista, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons (CC-BY)