Adaptação transcultural da "Burns Specific Pain Anxiety Scale - BSPAS" para ser aplicada em pacientes queimados brasileiros

Autores

  • María Elena Echevarría-Guanilo University of São Paulo; Ribeirão Preto College of Nursing
  • Lídia Aparecida Rossi University of São Paulo; Ribeirão Preto College of Nursing
  • Rosana Aparecida Spadoti Dantas University of São Paulo; Ribeirão Preto College of Nursing
  • Cláudia Benedita dos Santos University of São Paulo; Ribeirão Preto College of Nursing

DOI:

https://doi.org/10.1590/S0104-11692006000400009

Palavras-chave:

ansiedade, dor, queimaduras

Resumo

Este estudo teve como objetivos traduzir e adaptar a "Burns Specific Pain Anxiety Scale - BSPAS" e a "Impact of Event Scale - IES" para a língua portuguesa, disponibilizar dois instrumentos simples, curtos e de fácil aplicação e descrever os participantes do estudo, segundo os escores obtidos por meio da aplicação da Escala Visual Analógica e do Inventário de Ansiedade Traço-Estado. O processo de adaptação das escalas seguiu as seguintes etapas: tradução das escalas; obtenção do consenso em português; avaliação por um Comitê de Juízes; "back-translation"; obtenção do consenso em holandês; comparação das versões originais e consenso em holandês; análise semântica e pré-teste das versões em português. Os resultados mostraram que as escalas, em seu primeiro estágio de adaptação transcultural para o português, apresentaram índices elevados de consistência interna dos itens da escala. Foram obtidos maiores índices de dor após o banho e curativo. Os escores médios de ansiedade foram classificados como baixos ou médios.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Publicado

2006-08-01

Edição

Seção

Artigos Originais

Como Citar

Adaptação transcultural da "Burns Specific Pain Anxiety Scale - BSPAS" para ser aplicada em pacientes queimados brasileiros. (2006). Revista Latino-Americana De Enfermagem, 14(4), 526-533. https://doi.org/10.1590/S0104-11692006000400009