Adaptação cultural e validação do instrumento Diabetes - 39 (D-39): versão para brasileiros com diabetes mellitus tipo 2 - fase 1

Autores

  • Flávia Alline de Queiroz Universidade de São Paulo; Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto
  • Ana Emilia Pace WHO; Collaborating Centre for Nursing Research Development
  • Claudia Benedita dos Santos WHO; Centre for Nursing Research Development

DOI:

https://doi.org/10.1590/S0104-11692009000500018

Palavras-chave:

qualidade de vida, diabetes mellitus tipo 2, estudos de validação

Resumo

Este estudo teve como objetivos adaptar, culturalmente, para o Brasil o "Diabetes - 39 - D-39", testar a validade da versão adaptada, em uma amostra de pessoas com diabetes mellitus tipo 2, e descrever os participantes do estudo, segundo os escores obtidos por meio da aplicação da escala tipo Likert. O processo de adaptação do instrumento seguiu as seguintes etapas: tradução do instrumento, obtenção do consenso em português, avaliação por um comitê de juízes, back-translation, obtenção do consenso em inglês, comparação das versões originais e consenso em inglês, análise semântica e pré-teste das versões em português. Os resultados mostraram que o instrumento, em sua primeira fase de adaptação cultural para o português, apresentou índices elevados de consistência interna dos seus itens.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Publicado

2009-10-01

Edição

Seção

Artigos Originais

Como Citar

Adaptação cultural e validação do instrumento Diabetes - 39 (D-39): versão para brasileiros com diabetes mellitus tipo 2 - fase 1. (2009). Revista Latino-Americana De Enfermagem, 17(5), 708-715. https://doi.org/10.1590/S0104-11692009000500018