“O nosso tudo” o mito de Púchkin pelo prisma dos escritores dissidentes soviéticos
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2017.128002Ключевые слова:
literatura russa, Aleksándr Púchkin, Serguei Dovlátov, Joseph Brodsky, Andrei Siniávski, URSSАннотация
A figura do poeta Aleksándr Púchkin ocupa papel central na cultura russa, sendo um de seus principais símbolos. Neste artigo, pretendemos traçar um panorama do desenvolvimento do mito puchkiniano ao longo dos séculos 19 e 20 e analisar as posições de três escritores dissidentes: Joseph Brodsky (1940-1996), Andrei Siniávski (1925-1997) e Serguei Dovlátov (1941-1990).
Скачивания
Библиографические ссылки
BOYM, S. Common Places. Mythologies of Everyday Life in Russia. Cambridge: Harvard University Press, 1994.
BRODSKY, J. Sotchiniénia: Stikhotvoriénia. Essé (Obras: Poemas. Ensaios). Ekaterinburgo: U-Factória, 2002.
BRODSKY, J. Tchast riétchi. Stikhotvoriénia 1972 – 1976 (Parte do discurso. Poemas de 1972 – 1976). São Petersburgo: Púchkinski Fond, 2000.
DOBROZRÁKOVA, G. Mífy Dovlátova i mífy o Dovlátove: probliémy morfológuii i stilístiki (Mitos de Dovlátov e mitos sobre Dovlátov: problemas de morfologia e estilística). Samara: Povóljskii Gosudárstviennyj Universtitiet Telekommunikátsii i Informátiki, 2008.
DOSTOIÉVSKI, F. “Púchkinskaia rietch”. (“O discurso a Púchkin”.) IN: Pólnoe sobránie sotchiniénii (Obras completas), V. 26. Leningrado: Naúka, 1984, pp. 129 – 149.
DOVLÁTOV, S. Parque cultural. São Paulo: Kalinka, 2016. Tradução de Yulia Mikaelyan.
DOVLÁTOV, S., Iefímov, I. Epistoliárnyi roman (Romance epistolar). Moscou: Zakhárov, 2001.
GUÉNIS, A. “Púchkin”. IN: Dovlátov, S. Posliédniaia kniga (O ultimo livro) São Petersburgo: Ázbuka, 2012, pp. 322 – 339.
GUL, R. “Progúlki khama s Púchkinym”. (“Passeios de um grosseirão com Púchkin”.) IN: Nóvyi jurnal (A nova revista). Nova Iorque, 1976, № 24.
Disponível em: http://inieberega.ru/node/374
KOVÁLOVA, A., Lurié, L. Dovlátov. São Petersburgo: Amfora, 2009.
LÓTMAN, Iú. Púchkin. Biográfia Pissátielia. Roman “Ievguéni Oniéguin”. Kommentárii (Púchkin. A biografia do escritor. O romance ‘Ievguéni Oniéguin’. Comentários). São Petesburgo: Ázbuka, 2015.
MELETÍNSKI, E. Ot mifa k literature (Do mito à literatura). Moscou: Rossíiski gossudárstvennyi gumanitárnyi universitet, 2001.
PÚCHKIN, A. Poesias escolhidas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1992. Tradução de José Casado.
SCHLÖGEL, K. Terror i mietchtá. Moskvá 1937 (Terror e sonho. Moscou 1937). Moscou: ROSSPEN: Fond “Prezidiéntskii tsentr B.N. Iéltsina”, 2011. Tradução de B. Brun-Tsekhovói.
TERTS, A. Progúlki s Púchkinym (Passeios com Púchkin). Moscou: Globulus, Izd-vo NTS ENAS, 2005.
YOUNG, Je. Sergei Dovlatov and His Narrative Masks. Northwestern University Press, 2009.
ZAGUIDÚLLINA, M. Púchkinski mif v kontsé XX vieka (O mito puchkiniano no final do século XX). Tcheliábinsk: Izdátelstvo Tcheliábinskovo Gossudárstvennovo Universiteta, 2001.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2017 Yulia Mikaelyan

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.
Авторы, желающие опубликовать свои работы в журнале «РУС», соглашаются со следующими требованиями:
a. Авторы сохраняют за собой авторское право и предоставляют журналу право первой публикации, при этом работа одновременно лицензируется в соответствии с лицензией Creative Commons Атрибуция 4.0 Всемирная (CC BY-NC-SA 4.0), согласно которой разрешаются последующие публикации работы с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
b. Авторы имеют право отдельно заключать дополнительные контракты для неэксклюзивного распространения версии работы, опубликованной в данном журнале (например, публикация в институциональном репозитории или в виде книги), с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
c. Авторам разрешено и рекомендуется публиковать и распространять свою работу в Интернете (например, в институциональных хранилищах или на их личной странице) в любой момент до или во время редакционного процесса, поскольку это может привести к качественным изменениям, а также увеличить импакт-фактор и цитирование опубликованной работы (см. «Влияние свободного доступа» (O Efeito do Acesso Livre)

