L’artefatta spontaneità
alcune considerazioni sullo skaz e sul suo ruolo nel rapporto autore-narratore-lettore
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2019.162139Ключевые слова:
Skaz, Narratologia, Letterature comparate Russo-brasilianaАннотация
Intento dell’articolo è tracciare un percorso di interpretazione di alcuni meccanismi dell’artificio letterario chiamato dai formalisti skaz, sulla base di opere ed autori fra loro molto differenti: Kys’ di Tat’jana Tolstaja, i racconti di Isaak Babel’, Capitani della spiaggia di Jorge Amado e Grande Sertão: Veredas di João Guimarães Rosa. L’elemento unificante fra queste opere è rintracciabile nella comune attitudine degli autori di concedere ad alcuni personaggi ed al narratore principale la possibilità di comunicare in maniera non filtrata il proprio punto di vista, mentre il punto di vista indiretto dell’autore tende ad eclissarsi in una posizione del tutto nascosta.
Скачивания
Библиографические ссылки
ALBERTAZZI, Silvia, POSSAMAI, Donatella (ed. by). Postmo-dernism and postcolonialism. Padova: Il Poligrafo, 2002.
AMADO, Jorge. Capitães da areia. Alfragide: Leya, 2010.
ANDRUSZKO, Czesław. Сказ в повести и романе 20-х годов (Л. Леонов, И.Неверов, И. Бабель). Poznań: UaM, 1987.
ANDRUSZKO, Czesław. Жизнеописание Бабеля Исаака Эммануиловича. Poznań: UaM, 1993, р.35.
BABEL’, Isaak. L’armata a cavallo e altri racconti. Torino: Ei-naudi, 1969.
BACHTIN, Michail. Dostoevskij. Poetica e stilistica. Torino: Ei-naudi, 1969.
BACHTIN, Michail. Estetica e romanzo. Torino: Einaudi, 1979, p.83-230.
CESERANI, Remo. Raccontare il postmoderno. Torino: Bollati Boringhieri, 1997.DI
SALVO, Maria. “Ancora sullo skaz di Leskov”. In Id., Italia, Russia e mondo slavo. Studi filologici e letterari, a cura di A. Alberti [et alii] Firenze: Firenze University Press, 2011.
DUARTE, Eduardo de Assis. Jorge Amado: romance em tempo de utopia. Rio de Janeiro: Record, 1996.
EJCHENBAUM, Boris. “L’illusione dello skaz”. In: Sguardo mo-bile, 2010, http://www.sguardomobile.it/spip.php?article311
GOMIDE, Bruno. “Isaac Babel, mestre di fragmento”. In Estadão, 13 de dezembro 2008, http://www.estadao.com.br/noticias/im-presso,isaac-babel-mestre-do-fragmento,293465,0.htm
GOMIDE, Bruno. Da estepe à Caatinga. O romance russo no Brasil (1887-1936). São Paulo: edusp, 2011.
GUIMARÃES ROSA, João. Grande Sertão: Veredas. Rio de Ja-neiro: Editora Nova Fronteira, 2001.
HOLQUIST, Michael. “Glossary”. In BACHTIN, Michail. Pro-blems of Dostoevsky’s Poetics. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984.
JACKSON, Rosemary. Fantasy: The literature of subversion. London-New York: Taylor & Francis, 1981.
LE GOFF, Jacques. Il meraviglioso e il quotidiano nell’Occiden-te medievale. Bari: Laterza, 1983.
LYNCH, Paul. “Not trying to talk alike and succeeding: the au-thoritative word and internally-persuasive word in Tom Saw-yer and Huckleberry Finn”. Studies in the Novel. Denton: Uni-versity of North Texas, Vol.38, No.2, 2006, p.172-186.
NIKITIN, Afanasij, Il viaggio al di là dei tre mari, a cura di Carlo Verdiani. Firenze: Le Monnier, 1963.
ODGEN, J. Alexander. “The impossible peasant voice in Rus-sian culture: stylization and mimicry”. Slavic Review. Cham-pain (IL): University of Illinois, vol.64, no.3, 2005, p.517-537.
POSSAMAI, Donatella. Che cos’è il postmodernismo russo? Cinque percorsi interpretativi. Padova: Il Poligrafo, 2000.
SCHMID, Wolf. Narratology: An Introduction. Berlin-New York: de Gruyter, 2010.
SELIGMANN-SILVA, Márcio. “Grande Sertão: Veredas como gesto testemunhal e confessional”. Alea: Estudos neolatinos. Rio de Janeiro, vol.11, no.1, Jan./June 2009, http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S1517-106X2009000100011&script=sci_art-text#nt4.
TAMASI, Susan. “Huck doesn’t sound like himself”: consisten-cy in the literary dialect of Mark Twain”. Language and Litera-ture. London: Sage, 2001, vol.10, No.2, p.129-144.
TITUNIK, Irwin Robert. The Problem of “Skaz” in Russian Lite-rature. Berkeley: University of California, 1963.
VINOGRADOV, Viktor V. Stilistica e poetica. Milano: Mursia, 1972.
BAKHTIN, Mikhail. Problemy poetiki dostoievskogo. Moskva: Sovietskaia Rossia, 1979a.
BAKHTIN, Mikhail. Estetika slovesnogo tvortchestva. Moskva: Iskusstvo, 1979b.
BABEL, Issaak. Izbrannoie. Moskva: Vsiessoiuznogo zaotchnogo politekhnitcheskogo instituta, 1989.
VINOGRADOV, Viktor. Problema skaza v stilistike. Poétika. Vremennik Otd. Slov. Iskusstv. Gos. Instituta istorii iskusstv, Leningrad, 1926, nº I (Ristampa: VINOGRADOV, Viktor. O iazyke khudojestvennoi prozy. Moskva: Nauka, 1980).
DACHKEVITCH, Iuri. “Pevets naroda. K 50-iiu J. Amadu”. Literaturnaia gazieta. Moskva, 23 avgusta 1972, p. 15.
LEM, Stanislav. Moi vzgliád na literaturu. Moskva: Ast, 2009, p. 113-146.
LIPOVIETSKI, Mark. Russkii postmodernism: otcherk istoritcheski poetiki. Ekaterinburg: Ural. Gos. Ped. Universitiet, 1997.
POLONSKI, Viatcheslav. “Babel”. O literature. Moskva: Sovietskii pissatiel, 1988.
TOLSTAIA, Tatiana. Kys. Moskva: Podkova, 2002.
TYNIANOV, Iuri. “Literaturnoie cegodnia”. In: Poétika. Teoriia literatury. Kino. Moskva: Naúka, 1977.
Khojeniie za tri moria Afanassiia Nikitina. Leningrad: Nauka, 1986.
CHMID, Volf. Narratologuiia. Moskva: Iazyki slavianskoi kultury, 2003.
EIKHENBAUM, Boris. “Illiuziia skaza“. Knijny ugol, 1918, no 2, p. 10-13.
EIKHENBAUM, Boris. “Kak sdelana Chinel Gógolia“. Poétika. Petrograd, 1919.
EIKHENBAUM, Boris. “Leskov i sovremennaia proza“. In: EIKHENBAUM, Boris. Literatura: teoriia, kritika, polemika. Leningrad: Priboi, 1927.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2019 Stefano Aloe

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.
Авторы, желающие опубликовать свои работы в журнале «РУС», соглашаются со следующими требованиями:
a. Авторы сохраняют за собой авторское право и предоставляют журналу право первой публикации, при этом работа одновременно лицензируется в соответствии с лицензией Creative Commons Атрибуция 4.0 Всемирная (CC BY-NC-SA 4.0), согласно которой разрешаются последующие публикации работы с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
b. Авторы имеют право отдельно заключать дополнительные контракты для неэксклюзивного распространения версии работы, опубликованной в данном журнале (например, публикация в институциональном репозитории или в виде книги), с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
c. Авторам разрешено и рекомендуется публиковать и распространять свою работу в Интернете (например, в институциональных хранилищах или на их личной странице) в любой момент до или во время редакционного процесса, поскольку это может привести к качественным изменениям, а также увеличить импакт-фактор и цитирование опубликованной работы (см. «Влияние свободного доступа» (O Efeito do Acesso Livre)

