A “Madona Sistina”: Dostoiévski e o exercício do olhar
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2025.241465Ключевые слова:
Fiódor Dostoiévski, Madonna Sistina, Olhar, Estética , ÉcfraseАннотация
A “Madona Sistina” de Rafael, datada de cerca de 1513-1514 e abrigada na Gemäldegalerie em Dresden, é uma das pinturas que mais impressionaram Dostoiévski, a ponto de ele ter escrito sobre ela em vários de seus romances, desde Crime e Castigo (Преступление и наказание, 1866), até Os Demônios (Бесы, 1873) e O Adolescente (Подросток, 1875). Dostoiévski certamente também conhecia outras pinturas de Rafael. Mas então por que essa insistência na tela de Rafael? Nossa hipótese é que Dostoiévski percebeu, de uma forma totalmente moderna e fora dos esquemas historicistas da arte, a complexidade conceitual e simbólica escondida por trás da aparente simplicidade da imagem e a união harmoniosa entre o ideal de beleza greco-romana e o sentimento religioso cristão. Além disso, com a “Madona Sistina”, Dostoiévski inaugura (ou talvez seja melhor dizer, traz à tona) um mito ecfrástico na literatura. Com seu exercício do olhar, não é apenas a pintura de Rafael que surpreende por sua capacidade de atrair o olhar de diferentes gerações, mas é o próprio Dostoiévski que cria novos palimpsestos interpretativos da obra, que fluirão muitos anos depois para as reflexões dramáticas e amargas de Vassili Grossman, que, como sabemos, retoma a “Madona Sistina” para propor uma reinterpretação histórica que continua a questionar o olhar do observador até hoje.
Скачивания
Библиографические ссылки
BORI, P. C. La Madonna di S. Sisto di Raffaello. Studi sulla cultura russa. Il Mulino: Bologna 1990.
DE VECCHI, Pierluigi- Cerchiari, Elda. I tempi dell'arte, vol. 2. Milano: Bompiani, 1999.
DOSTOEVSKAJA, Anna Grigor’evna. Dostoevskij, mio marito. Trad. de Anna Milazzo Lipschütz. Milano: Bompiani, 2006, e-book.
DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Crime e Castigo. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2009, e-book.
DOSTOIÉVSKI, Fiódor. O Adolescente. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2015, e-book.
DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Os Demônios. Tradução de Paulo Bezerra, São Paulo: Editora 34, 2018, e-book.
FLORIÊNSKI, Pavel. A perspectiva inversa. Trad. Neide Jallageas e Anastassia Bytsenko. São Paulo: Editora 34, 2012.
GAVIGLIO, Bianca. Raffaello, la Madonna Sistina e i russi. Torino, Lindau, 2020.
GAZZOLA, Eugenio. La Madonna Sistina di Raffaello - Storia e destino di un quadro. Macerata: Quodlibet, 2013.
GROSSMAN, V. S. "Sikstinskaia madonna", neskolko petchalnykh dnei. Moskva, "Современник", 1989. Disponível em: https://www.lib.ru/PROZA/GROSSMAN/grossman19.txt Acesso: 20 março de 2025.
NIETZSCHE, Friedrich. Umano troppo umano. Vol. II, Milano, Adelphi, 2016, e-book.
TARKÓVSKI, Andrei. Esculpir o Tempo. São Paulo, Martins Fontes, 1988.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Biagio d'Angelo

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.
Авторы, желающие опубликовать свои работы в журнале «РУС», соглашаются со следующими требованиями:
a. Авторы сохраняют за собой авторское право и предоставляют журналу право первой публикации, при этом работа одновременно лицензируется в соответствии с лицензией Creative Commons Атрибуция 4.0 Всемирная (CC BY-NC-SA 4.0), согласно которой разрешаются последующие публикации работы с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
b. Авторы имеют право отдельно заключать дополнительные контракты для неэксклюзивного распространения версии работы, опубликованной в данном журнале (например, публикация в институциональном репозитории или в виде книги), с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
c. Авторам разрешено и рекомендуется публиковать и распространять свою работу в Интернете (например, в институциональных хранилищах или на их личной странице) в любой момент до или во время редакционного процесса, поскольку это может привести к качественным изменениям, а также увеличить импакт-фактор и цитирование опубликованной работы (см. «Влияние свободного доступа» (O Efeito do Acesso Livre)

