Владение писательством: переосмысление Дж. М. Кутзее произведений Достоевского в «Хозяине Петербурга»
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2025.241628Ключевые слова:
Диалогизм; Полифония; Письмо; Одержимость; Дж. М. Кутзее.Аннотация
В данной статье предлагается сравнительный анализ критических и художественных соотношений между творчеством русского писателя Фёдора Достоевского и романом южноафриканского писателя Джона Максвелла Кутзее «Хозяин Петербурга». С помощью сравнительного подхода исследование стремилось выявить повествовательные связи между вышеупомянутым романом и более широким творчеством Достоевского, касающиеся позиций, занимаемых персонажами на протяжении всего сюжета. Таким образом, исследование показало, что, основываясь на образах персонажей, созданных Дж. М. Кутзее в его романе, наблюдается артикуляция и апроприация диалогизма Достоевского через их высказывания, что приводит к тому, что сюжет имитирует «одержимость», которая осуществляется не через денотативное значение этого слова, а скорее через его использование в качестве метафоры в процессе художественного письма.
Скачивания
Библиографические ссылки
AUERBACH, Erich. Mimesis: a representação da realidade na literatura ocidental. Vários tradutores. São Paulo: Perspectiva, 2007.
BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. 3. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2002.
BEZERRA, Paulo. “Prefácio à segunda edição brasileira”. Em: BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. 3. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2002.
CHARBEL, Felipe. “A ficção histórica e as transformações do romance contemporâneo”. Em: CHARBEL, Felipe; GUSMÃO, Henrique; MELLO, Luiza. As formas do romance: estudos sobre a historicidade da literatura. 1. ed. Rio de Janeiro: Ponteio, 2016.
COETZEE, J. M. O mestre de Petersburgo. Tradução de Luiz Roberto Mendes Gonçalves. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2003.
GUIDÉE, Raphaëlle. À espera dos fantasmas: Foe et O mestre de Petersburgo. Revista Alere, v. 3, n. 1, p. 09-09, 2010, p. 3.
SILVA, Rosiane Viana. O mestre de Petersburgo: o crime, a roupa e a escrita. Anais do SILEL - Simpósio de Letras e Linguística. v. 2, n. 2. Uberlândia: EDUFU, 2011.
SOUZA, Eneida Maria de. O espectro de Dostoiévski. IPOTESI – Revista de Estudos Literários, Juiz de Fora, v.22, n.1, p. 51-57, jan./jun. 2018, p. 52.
WELLECK, René. “A crise da literatura comparada”. Em: COUTINHO, Eduardo; CARVALHAL, Tania. (orgs.) Literatura comparada: textos fundadores. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Antonio Maurício Martins Neto

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.
Авторы, желающие опубликовать свои работы в журнале «РУС», соглашаются со следующими требованиями:
a. Авторы сохраняют за собой авторское право и предоставляют журналу право первой публикации, при этом работа одновременно лицензируется в соответствии с лицензией Creative Commons Атрибуция 4.0 Всемирная (CC BY-NC-SA 4.0), согласно которой разрешаются последующие публикации работы с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
b. Авторы имеют право отдельно заключать дополнительные контракты для неэксклюзивного распространения версии работы, опубликованной в данном журнале (например, публикация в институциональном репозитории или в виде книги), с подтверждением авторства и ссылкой на первоначальную публикацию в данном журнале.
c. Авторам разрешено и рекомендуется публиковать и распространять свою работу в Интернете (например, в институциональных хранилищах или на их личной странице) в любой момент до или во время редакционного процесса, поскольку это может привести к качественным изменениям, а также увеличить импакт-фактор и цитирование опубликованной работы (см. «Влияние свободного доступа» (O Efeito do Acesso Livre)

