Proposta para a construção da microestrutura de um verbete terminológico para tradutores
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2009.46343Palavras-chave:
Lexicografia, terminografia, tradução, linguística de corpus.Resumo
O presente artigo apresenta um possível modelo para a construção de microestruturas de obras terminográficas para tradutores, tendo como sua única fonte corpora textuais em diferentes áreas e previamente construídos. Também se discute a construção da parte mais difícil de uma microestrutura – a definição – e propõe padronização para os paradigmas da microestrutura.Downloads
Downloads
Publicado
2009-12-18
Edição
Seção
Artigos
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Como Citar
Fromm, G. (2009). Proposta para a construção da microestrutura de um verbete terminológico para tradutores. Tradterm, 15, 133-154. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2009.46343