PORTAL DE REVISTAS DA USP
Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
Tradterm
Numéro courant
Archives
À propos
À propos de cette revue
Soumissions
Équipe éditoriale
Déclaration de confidentialité
Contact
Rechercher
S'inscrire
Se connecter
Accueil
/
Archives
/
Vol. 14 (2008)
Vol. 14 (2008)
Publiée:
2008-04-18
Apresentação
Apresentação
Lineide do Lago Salvador Mosca
7-9/11-13
PDF (portugais (Brésil))
PDF (anglais)
Artigos
Elementos para uma Crítica de Tradução e Paratradução - Teoria e Prática no Caso das Traduções Culturais Modernistas
Burghard Baltrusch
15-49
PDF (portugais (Brésil))
Text Linguistics and translation: Redefining the concept of "cultural mark"
João Azenha Júnior
51-68
PDF (anglais)
Explicitação e Omissão de categorias culturais em Flores raras e banalíssimas e Rare and Commonplace Flowers: um estudo baseado em corpus de pequena dimensão
Alinne Balduino Pires Fernandes, Maria Lúcia Barbosa de Vasconcellos
73-101
PDF (portugais (Brésil))
Uso do conjunto léxico no corpus de traduções Discovering the World e An Aprenticeship or the Book of Delights
Diva Cardoso de Camargo
103-122
PDF (portugais (Brésil))
Apontamentos de um tradutor de Tolstoi
Noé Silva
123-143
PDF (portugais (Brésil))
Traduções dos provérbios de Sancho Pança
Silvia Cobelo
145-155
PDF (portugais (Brésil))
O problema das figuras da tradução
Jerzy Brzozowski
157-176
PDF (portugais (Brésil))
Questões sobre tradução
Albertina Vicentini, Alice Maria Araújo Ferreira, Elane Ribeiro Peixoto
177-192
PDF (portugais (Brésil))
Reflexions et pratiques relatives à la variation topolectale en terminologie
Annie Galarneau, Robert Vézina
193-220
PDF
O estudo contrastivo português-espanhol dos idiomatismos e os falsos cognatos idiomáticos
Tatiana Helena Carvalho Rios, Claudia Maria Xatara
221-242
PDF (portugais (Brésil))
Entrevista
Entrevista com a Professora Aurora F. Bernardini
Belkiss Rabello
243-253
PDF (portugais (Brésil))
Resenhas
Tradução retextualização: a tradução numa perspectiva textual
Geraldo Cintra
255-259
PDF (portugais (Brésil))
Tecnologia de tradução e seu ensino
Érika Nogueira de Andrade Stupiello
261-265
PDF (portugais (Brésil))
Faire une soumission
Faire une soumission
Langue
Deutsch
English
español
français
italiano
português