PORTAL DE REVISTAS DA USP Logotipo USP
Ir para o conteúdo principal Ir para o menu de navegação principal Ir para o rodapé
Tradterm
  • Atual
  • Arquivos
  • Sobre
    • Sobre a Revista
    • Submissões
    • Equipe Editorial
    • Declaração de Privacidade
    • Contato
Buscar
  • Cadastro
  • Acesso
  1. Início /
  2. Arquivos /
  3. v. 5 n. 1 (1998)

v. 5 n. 1 (1998)

					Visualizar v. 5 n. 1 (1998)
Publicado: 1998-06-18

Apresentação

  • Apresentação

    Francis Henrik Aubert
    7-8/9
    • PDF
    • PDF (Inglês)
  • La notion d’ambiguïté en traduction

    Antin Faugner Rydning
    11-40
    • PDF (Francês)
  • A relevância da vagueza para a tradução, ilustrada com exemplos de inglês para português

    Diana Santos
    41-70/71-98
    • PDF
    • PDF (Inglês)
  • Modalidades de tradução: teoria e resultados

    Francis Henrik Aubert
    99-128/129-157
    • PDF
    • PDF (Inglês)
  • Desafios na tradução do norueguês para o português, ilustrados pela versão brasileira de alguns contos populares

    Kåire Nilsson
    159-182
    • PDF
  • On the transiation of Engush there-sentences into Norwegian and Portuguese. What does a translation corpus tell us?

    Jarle Ebeling, Signe Oksefjell
    183-201
    • PDF (Inglês)

Enviar Submissão

Enviar Submissão

Idioma

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Português

      

  

                     

 

 

eISSN: 2317-9511

ISSN: 0104-639X

Mais informações sobre o sistema de publicação, a plataforma e o fluxo de publicação do OJS/PKP.