Formação de intérpretes: a consecutiva como base da simultânea
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.85569Palavras-chave:
interpretação consecutiva, desverbalização, memória, concentração, formação de intérpretesResumo
Sempre houve concordância entre formadores de intérpretes que a formação em consecutiva serve de base para a simultânea. Isso se dá porque é a consecutiva que provê aos alunos a prática de se concentrar e escutar o sentido da mensagem, em vez de focar em seu arcabouço linguístico. Este artigo discute e corrobora essa crença e, a seguir, dá sugestões metodológicas de como se introduzir a consecutiva num programa de formação de intérpretes.
Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2014-10-15
Edição
Seção
Artigos
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Como Citar
Pagura, R. J. (2014). Formação de intérpretes: a consecutiva como base da simultânea. Tradterm, 23, 109-120. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.85569