Tradução intersemiótica na elaboração da dramaturgia do ator
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-3999.v1i1p1-14Palavras-chave:
artes plásticas, cinema, teatroResumo
Pesquisa sobre dramaturgia do ator e a inter-relação de linguagens através de Tradução Intersemiótica (PLAZA, 1987) como formas de pensar a Pedagogia e a Encenação, respectivamente. Com este objetivo, aproxima-se o signo teatral de outras linguagens — Artes Plásticas e Cinema. Encenação em processo tendo as pinturas de Toulouse-Lautrec e filmes de Jean-Luc Godard como campos de extração de anteparos.Downloads
Referências
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Direitos autorais (c) 2011 Revista Aspas

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
O autor se compromete a sempre que publicar material referente ao artigo publicado na Revista Aspas mencionar a referida publicação da seguinte forma:
"Este artigo foi publicado originalmente pela Revista Aspas em seu volume (inserir o volume), número (inserir o número) no ano de (inserir o ano) e pode ser acessado em: http://revistas.usp.br/aspas de acordo com a Licença Creative Commons CC-BY 4.0.
