Perdidos en la traducción: género, sexualidades, lugar y el proyecto antropológico

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2316-9133.v33i2pe231904

Palabras clave:

Etnografia, Lugar, Epistemologia

Resumen

Tendo como princípio a produção de Marcia Ochoa e a própria etnografia do autor, este ensaio pretende pensar a performatividade e relacionalidade do lugar na produção antropológica brasileira, especialmente aquela voltada ao estudo do gênero e da sexualidade. Atentando para o destaque recente sobre os estudos desenvolvidos em contextos não metropolitanos, o texto visa compreender como a discussão sobre lugar é influenciada pelos efeitos de projetos voltados à expansão do ensino superior e as disputas no campo dos direitos sexuais.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Thiago de Lima Oliveira, Universidade de São Paulo

    Doutor em Antropologia Social pela Universidade de São Paulo, mestre em Antropologia pela Universidade Federal da Paraíba. É professor e pesquisador no campo da antropologia política, interseccionalidade e saúde.

Referencias

Publicado

2024-12-03

Número

Sección

Dossier: Territorializando cuerpos, géneros y sexualidades

Cómo citar

Oliveira, T. de L. (2024). Perdidos en la traducción: género, sexualidades, lugar y el proyecto antropológico. Cadernos De Campo (São Paulo, 1991), 33(2), e231904. https://doi.org/10.11606/issn.2316-9133.v33i2pe231904

Datos de los fondos