A tradução da comédia grega: As Nuvens
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i15p45-56Palavras-chave:
teatro grego, tradução, Aristófanes, As Nuvens, comédiaResumo
O artigo trata da tradução de comédia e propõe que a tradução crie uma voz teatral e não literária, mostrando as diferenças sintáticas e semânticas que podem surgir quando se considera antes a encenação que a literatura e a leitura. Não há razão para deixar de absorver a natureza da comédia grega e transformá-la naquilo que ela não é. Abordaremos também questões que nos pareceram polêmicas no processo de tradução, como a tradução do humor e o embelezamento que o texto traduzido costuma sofrer, para mostrar a solução por que optamos.Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2015-12-30
Edição
Seção
Não definida
Licença
Copyright (c) 2015 Andreza Caetano
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Como Citar
A tradução da comédia grega: As Nuvens. (2015). Cadernos De Literatura Em Tradução, 15, 45-56. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i15p45-56